Китайские мантические искусства: И-Цзин(Книга перемен), Фэн-шуй(китайская геомантия)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2011 в 19:15, реферат

Описание

Актуальность темы реферата: Тема моей работы: «Китайские мантические искусства: И-Цзин (Книга перемен), Фэн-шуй (китайская геомантия). Каждый из нас хотя бы раз в жизни сталкивался с такими понятиями как Инь, Ян, энергия Цы, наверняка много слышали так же и про Фэн-шуй. Однако, мало кто ознакомлен с историей этих понятий, с историей возникновения и развития данных учений

Содержание

Введение_____________________________________________ 3
Ицзин________________________________________________ 5
Фэн-шуй_____________________________________________ 12
Заключение__________________________________________ 17
Литература__________________________________________ 19

Работа состоит из  1 файл

РЕФЕРАТ!!!.doc

— 90.50 Кб (Скачать документ)

Федеральное агентство по здравоохранению и  социальному развитию РФ

ГОУ ВПО «Ижевская  Государственная Медицинская Академия»

Кафедра философии  и гуманитарных наук 
 
 
 

Реферат по философии 
 

Китайские мантические  искусства: И-Цзин(Книга перемен),

Фэн-шуй(китайская геомантия) 
 
 

Заведующий  кафедрой философии

 и гуманитарных  наук

доцент, канд. фил. наук

Трефилов  Владимир Александрович 
 

Руководитель:

Преподаватель кафедры философии

Белокрылова Наталья Владимировна 
 

Выполнила:

студентка 204 группы

лечебного факультета

Хузина Гузель Рифовна

 

Ижевск

2011 
 

Содержание: 

  1. Введение_____________________________________________ 3
  2. Ицзин________________________________________________ 5
  3. Фэн-шуй_____________________________________________ 12
  4. Заключение__________________________________________ 17
  5. Литература__________________________________________  19
  6. Приложение_________________________________________  20
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение.

Актуальность  темы реферата: Тема моей работы: «Китайские мантические искусства: И-Цзин (Книга перемен), Фэн-шуй (китайская геомантия). Каждый из нас хотя бы раз в жизни сталкивался с такими понятиями как Инь, Ян, энергия Цы, наверняка много слышали так же и про Фэн-шуй. Однако, мало кто ознакомлен с историей этих понятий, с историей возникновения и развития данных учений. Все эти понятия тесно связаны с И-Цзин – Классической китайской Книгой перемен относящейся к числу величайших и одновременно наиболее загадочных творений человека. «Книга Перемен» стоит на первом месте среди классических книг конфуцианства и в библиографических обзорах китайской литературы. Библиографы старого Китая непоколебимо верили традиции, относившей создание «Книги Перемен» в такую глубокую древность, что никакая другая классическая книга не могла конкурировать с ней в хронологическом первенстве, хотя фактически «Книга Перемен» – вовсе не самый древний из памятников китайской письменности. Однако независимо от традиции, независимо от конфуцианства «Книга Перемен» имеет все права на первое место в китайской классической литературе, так велико ее значение в развитии духовной культуры Китая. Она оказывала свое влияние в самых разных областях: и в философии, и в математике, и в политике, и в стратегии, и в теории живописи и музыки, и в самом искусстве. Одним из разделов «И Цзин» является «Объяснение Знаков Гуа» (Шо гуа чжуань), который вмещает в себя основные сведения о Восьми Триграммах (ба гуа), лежащий в основе учения Фэн-шуй.

Степень разработанности  вопроса. Проблема логического прочтения И-цзина – является одним из старейших и наиболее спорных вопросов мировой

(не только китайской) синологии. Первые и очень далекие от научности по

пытки логической интерпретации И-Цзина были предприняты в XVIII в. Позднее, после ознакомления китайской научной общественности с «наукой Запада» в конце XIX – начале XX века, попытки сближения И-цзина с европейской логикой продолжились уже китайскими учеными (Янь Фу, Ху Ши и т.д.). В нашей стране исследования строения древнекитайских текстов B.C. Спирина [80] открыли новую перспективу для изучения китайского логического наследия. Что же касается популярного теперь во всем мире направления Фэн-Шуй, то на данный момент уделяется большее внимание разграничению символического (эзотерического) Фэн-шуя, созданного для обывателей, и Классического фэн-шуя, не имеющего никакого отношения к статуэткам, амулетам, талисманам и прочему.

Цель  и задачи работы: Ознакомиться с историей возникновения, развития китайских мантийских искусств, ознакомиться с основными понятиями, приводимыми в Книге перемен и употребляемыми в Фэн-шуй. Определить место данных мантийских искусств в современном мире. 
 

 

    И-Цзин (Книга  Перемен)

    Древнекитайская предфилософия связана с древними книгами, составляющими пятикнижие: «Книга песен» («Ши-Цзин»), «Книга истории» («Шу-Цзин»), «Книга перемен» («И-Ц-зин»), «Книга обрядов» («Ли-цзи»), летопись «Чунь-цу». Это Пятикнижие составляло основу образованного китайца. К пятикнижию примыкали «Сицы чжуань» - комментарий к «И-цзин», исторический памятник Древнего Китая «Цзо чжуань» и др. В  книгах появляются сомнения в традиционном религиозно-мифологическом мировоззрении. Древнего китайца волнует проблема с которой он чаще всего сталкивается – проблема зла. Откуда оно? Кто источник зла? Кто его виновник? Бог или человек? В древнекитайских книгах зарождается примитивная теодицея (оправдание Бога), согласно которой источник зла – не Бог. Но в таких случаях Бог не всемогущ – вечная проблема религиозного мировоззрения – проблема сочетания в Боге благости и могущества при невозможности отрицания наличия зла в мире. В этих книгах происходит развитие древнейших представлений о двух антагонистических и в то же время сотрудничающих силах Ян и Инь. Вначале это олицетворения света и тьмы, освещенной и теневой стороны горы, тепла и холода, упорства и податливости, мужского и женского начал. Теперь это состояния «ци» - своего рода первобытной материи. В книге «Цзо чжуань» описано шесть состояний ци: инь, ян, ветер, дождь, мрак, свет. «Книгу перемен» связывают с именем мифологического правителя Древнего Китая Фу Си. Он не только научил китайцев ловить рыбу и охотиться, но и создал древнекитайскую письменность. Согласно легенде Фу Си увидел на спине лошади-дракона, вышедшего из Хуанхэ, рисунок, который был воспроизведен затем мудрым китайцем как восемь триграмм. Они положили начало «И-цзин». Фактически перед нами первая попытка представить природные и человеческие явления в двоичной системе: двух типов черт, сяо. Один тип представляет собою целые горизонтальные черты: они называются ян (световые), ган (напряженные), или чаще всего, по символике чисел, цзю (девятки). Другой тип черт – это прерванные посредине горизонтальные черты: они называются инь (теневые), жоу (податливые), или чаще всего, по символике чисел лю (шестерки). В каждом значке шесть таких черт, размещенных в самых различных комбинациях. По теории «Книги Перемен», весь мировой процесс представляет собою чередование ситуаций, происходящее от взаимодействия и борьбы сил света и тьмы, напряжения и податливости, и каждая из таких ситуаций символически выражается одним из этих знаков, которых в «Книге Перемен» всего 64. Они рассматриваются как символы действительности и по-китайски называются гуа (символ). В европейской китаеведной литературе они называются гексаграммами. Гексаграммы, вопреки норме китайской письменности, пишутся снизу вверх, и в соответствии с этим счет черт в гексаграмме начинается снизу. Таким образом, первой чертой гексаграммы считается нижняя, которая называется начальной, вторая черта – это вторая снизу, третья – третья снизу и т.д. Верхняя черта называется не шестой, а именно верхней (шан). Черты символизируют этапы развития той или иной ситуации, выраженной в гексаграмме. Места же от нижнего, начального, до шестого, верхнего, которые занимают черты, носят название вэй (позиции). Нечетные позиции (начальная, третья и пятая) считаются позициями света – ян; четные (вторая, четвертая и верхняя) – позициями тьмы – инь. Естественно, только в половине случаев световая черта оказывается на световой позиции и теневая – на теневой. Уже в древнейших комментариях к «Книге Перемен» указывается, что первоначально было создано восемь символов из трех черт, так называемые триграммы. Они получили определенные названия и были прикреплены к определенным кругам понятий. Из этих понятий можно заключить, как в теории «Книги Перемен» рассматривался процесс возникновения, бытия и исчезновения. Творческий импульс, погружаясь в среду исполнения, действует, прежде всего, как возбуждение последнего. Дальше наступает его полное погружение в меон, которое приводит к созданию творимого, к его пребыванию. Но так как мир есть движение, борьба противоположностей, то постепенно творческий импульс отступает, происходит уточнение созидающих сил, и дальше по инерции сохраняется некоторое время лишь сцепление их, которое приходит, в конце концов, к распаду всей сложившейся ситуации, к ее разрешению.  

    1. _______ 2. ___ ___ 3. _______ 4. ___ ___

          _______     _______     ___ ___      ___ ___

          _______    _______    _______    _______  

    5. _______ 6. ___ ___ 7. _______ 8. ___ ___

          _______   _______      ___ ___      ___ ___

          ___ ___     _______      ___ ___      ___ ___  

    Знак Название Свойство Образ:

    1 цянь (творчество) крепость небо 

    2 кунь (исполнение) самоотдача земля 

    3 чжэнь  (возбуждение) подвижность гром

    4 кань (погружение) опасность вода 

    5 гэнь (пребывание) незыблемость гора 

    6 сунь (утончение)  проникновение ветер (дерево)

    7 ли (сцепление)  ясность огонь

    8 дуй (разрешение) радостность водоем  

    Каждая  гексаграмма может рассматриваться  как сочетание двух триграмм. Их взаимное отношение характеризует данную гексаграмму. При этом в теории «Книги Перемен» принято считать, что нижняя триграмма относится к внутренней жизни, к наступающему, к созидаемому, а верхняя – к внешнему миру, к отступающему, к разрушающемуся. Текст «Книги Перемен» неоднороден как со стороны составляющих его частей, так и со стороны самих письменных знаков, в которых он выражен. Вторая часть текста «Книги Перемен» написана обычными для китайского языка иероглифами и представляет собою интерпретацию гексаграмм в целом, отношения составляющих их триграмм и отдельных черт. Это, собственно, и есть текст «Книги Перемен». Он неоднороден, принадлежит разным авторам и создан в разное время. Основной текст «Книги Перемен» – первоначально гадательный, а впоследствии и философский текст, сложившийся из материалов земледельческого фольклора на территории уделов Цзинь или Цинь между VIII и VII вв. до н. э. В основной текст входят следующие двенадцать составных частей.

    1. Название гексаграммы, гуа-мин, позднее были приписаны названиям         составляющих ее триграмм.

    II. Гадательная  формула, выраженная при помощи  четырех терминов (качеств) : юань (начало), хэн (проницание, развитие), ли (благоприятность, определение) и чжэн (стойкость, бытие). Эти термины присутствуют полностью или частично или же отсутствуют.

    III. Афоризмы  по поводу гексаграмм в целом,  гуа-цы, они бывают более или  менее развитыми. Иногда включают  в себя «четыре качества» или одно из четырех основных мантических предсказаний (счастье, несчастье, раскаяние, сожаление) , которые, по-видимому, являются позднейшей вставкой в текст, как и пояснительные слова типа «хулы не будет», «хвалы не будет», «ничего не благоприятного» и т.п.

    IV. Афоризмы  при отдельных чертах, яо-цы, по  языку и по типу они очень близки к тексту III и включают в себя такие же слагаемые. Все остальные тексты (V-XII) представляют собой древнейшие комментарии, составленные значительно позже, чем основной текст.

    V. Комментарий  к тексту III, туань-чжуань. В этом  комментарии гексаграмма рассматривается со стороны составляющих ее триграмм, черт и т.п., и на этой основе разъясняется текст III.

    VI. Большой  комментарий образов, да сян-чжуань, где гексаграмма рассматривается с точки зрения образов триграмм, ее составляющих, и дается указание этического порядка. Как и вся «Книга Перемен», V и VI тексты на грани 30-й и 31-й гексаграмм механически делятся на первую и вторую части.

    VII. Малый  комментарий образов, сяо сян-чжуань. Он совершенно отличен и по своим задачам, и по языку от предыдущего и представляет собою комментаторские приписки к афоризмам текста IV. Объяснения в нем даются главным образом применительно к технике гадания, основываются на структуре гексаграммы и к философскому осмыслению «Книги Перемен» отношения не имеют. Происхождение этого текста сравнительно позднее.

    VIII. Комментарий  к афоризмам, сицы-чжуань, или  дач-жуань – «Большой комментарий»; он представляет собою своего рода трактат, в котором излагаются основы философской концепции «Книги Перемен» (онтология, космология, гносеология и этика), техника гадания по Книге и своего рода история культуры Китая в глубокой древности. Они сравнительно поздно был включен в состав памятника, но, несомненно, является самым интересным для истории китайской философии. Он также механически делится на две части. IX. Толкование триграмм, шогуа-чжуань. Текст состоит из двух неравных частей. Первая, значительно меньшая, по своему характеру, языку и тематике примыкает к тексту VIII и попала в текст IX, по-видимому, по ошибке переписчиков. Вторая, большая часть, содержит отдельные характеристики триграмм, классификацию их и предметов мира по категориям триграмм. По характеру текст этой части совершенно отличен от первой и сильно напоминает мантические спекуляции первых ханьских комментаторов.

    X. Толкование  порядка гексаграмм, сюйгуа-чжуань. Текст сильно отличается от всех остальных текстов «Книги Перемен». В нем развивается и аргументируется последовательность расположение гексаграмм в «Книги Перемен». Этот текст заслуживает большего внимания, чем то, которое ему обычно уделяется. Только Чэн И-чуань (XI в.) разработал его еще более последовательно и превратил в небольшие вступления к каждой гексаграмме. Текст этот весьма ценен как материал для истории приемов мышления в Китае.

    XI. Разные  суждения о гексаграммах, цзагуа-чжуан.  Это нечто вроде продолжения или, вернее, остатки второй части текста IX. Большой ценности он не представляет.

    XII. Глосса, по-китайски вэньянь-чжуань, в которой  дается объяснение терминов текста  первых двух гексаграмм. Это очень пестрый текст, полный повторений, по-видимому, составленный из древнейших цитат устной мантической традиции наряду с более поздними интерпретациями терминов. По существу этот текст теряется в море аналогичных комментаторских глосс, и он остался бы незамеченным, если бы давняя, но необоснованная молва не связала его с именем Конфуция.

    Книга перемен — это плод многовекового накопленного опыта наблюдения мира, мира реального, красочного. Здесь вполне уместно вспомнить то, что Гёте говорит о мире красок: краски — это действия и страдания света. Можно ощутить «Книгу Перемен» как эпопею взаимодействия света и тьмы. Тогда она приобретает и красочность, и выразительность. Название Книги перемен объясняется тем, что главная идея, лежащая в ее основе, — это идея изменчивости. В незапамятные времена, ещё до возникновения письменности, эта идея была почерпнута людьми из наблюдения за сменой света и тьмы в мире, окружающем человека. На основе этой идеи была построена теория гадания о деятельности человека: идет ли эта деятельность вразрез с ходом мирового свершения, или она гармонически включается в мир, то есть несёт ли она несчастие или счастие, как это называется на языке технических терминов «Книги Перемен». Многие люди испытывают негативные психические переживания из-за утраты привычных мировоззренческих ориентиров. Эти переживания часто влекут за собой нооневрозы, связанные с утратой смысла жизни. С самого начала своей жизни Ицзин была помощником человека. Первоначально она использовалась как гадательная книга, в этом качестве она используется и поныне — для исследования ситуаций и решения проблем как простыми людьми, так государственными лидерами. В переломные периоды человеческой истории вообще и индивидуальной человеческой жизни в частности Книга перемен выступает как помощник на путях исследования судьбы, поиска смысла существования и надежного воспитания. С развитием медицины Книга Перемен привлекла внимание психиатров и психотерапевтов (К.-Г.Юнг, А. И. Аппенянский и др.).

Информация о работе Китайские мантические искусства: И-Цзин(Книга перемен), Фэн-шуй(китайская геомантия)