Правила приветствия в деловой сфере. Представления и титулирование; виды титулов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2012 в 09:37, контрольная работа

Описание

Актуальность данной темы заключается в том, что деловые отношения - это сложный многоплановый процесс развития контактов между людьми в служебной сфере. Его участники выступают в официальных статусах и ориентированы на достижение цели, конкретных задач. Специфической особенностью названного процесса является регламентированность, т. е. подчинение установленным ограничениям, которые определяются национальными и культурными традициями, профессиональными этическими принципами.

Содержание

Содержание:
Введение 3
1. Правила приветствия в деловой сфере 4
2. Рукопожатие 7
3. Речевой этикет в деловом общении 11
4. Этикет деловых приемов 15
5. Приветствие, представление, титулирование 19

Заключение 23
Список литературы 24

Работа состоит из  1 файл

Готовая контрольная.doc

— 138.50 Кб (Скачать документ)

Прием «Бокал шампанского» — в деловом, в том числе и дипломатическом протоколе начинается, как правило, в 12.00 часов и продолжается около часа. В отличие от завтрака этот прием более скромен.

С точки зрения организации это — наиболее простая  форма приема, не требующая большой и длительной подготовки. Проводится он стоя. К шампанскому или вину подают маленькие бутерброды, пирожные, орешки. Напитки и закуски разносят официанты. Приглашенные приходят в повседневной одежде.

Чай — устраивается между 16.00 и 18.00 часами, как правило, только для женщин. Возможны случаи приглашения на чай также и мужчин. Для чая накрываются один или несколько столиков, подаются кондитерские и булочные изделия, фрукты, десертные и сухие вина, соки и воды. Закуски (сандвичи с икрой, рыбой, сыром, колбасой) подаются за чаем редко, а если подаются, то в небольшом количестве.

Продолжительность чая — 1—1,5 часа. Форма одежды —  повседневный костюм или платье.

Приемы  типа «жур фикс» — устраиваются один раз в неделю в один и тот же день и час в течение всего осенне-зимнего  сезона (с осени до лета). Приглашения на такие приемы (среды, четверги, пятницы) рассылаются один раз в начале сезона и действуют до конца сезона. По времени проведения, угощению и форме одежды этот прием не отличается от чая.

Приемы  типа коктейль или  фуршет — устраиваются в промежуток времени от 17.00 до 20.00 часов и длятся 2 часа. Угощение на фуршете организуется по типу так называемого «шведского стола». Как правило, предлагаются различные холодные закуски, кондитерские изделия и фрукты.

На приемах  такого типа спиртные напитки выставляются на столиках или, будучи разлитыми в  бокалы, разносятся официантами. В конце  приема может быть подано шампанское, затем кофе.

Форма одежды —  повседневный костюм или смокинг, в зависимости от конкретного случая и указания на этот счет в приглашении.

Отличие коктейля от фуршета состоит в том, что  на последнем подается больше еды  и напитков. На коктейле не пользуются вилками. Их заменяют деревянные или  пластмассовые палочки или маленькие вилочки. В последнее время эти два вида приемов все больше совмещаются под названием «фуршет».

На фуршет можно  опоздать или раньше уйти, за исключением  тех, в чью честь организовывается прием. Кратковременное пребывание гостя на фуршете воспринимается как демонстрация холодных или натянутых отношений. В процессе приема идет активное деловое и светское общение, осуществляются знакомства и налаживаются контакты

К вечерним, более  торжественным приемам относятся  обед, обед-буфет, ужин.

Обед — начинается в промежуток времени от 20.00 до 21.00 часа. Меню обеда: одна-две холодные закуски, суп, одно горячее рыбное блюдо, одно горячее мясное блюдо, десерт. После обеда в гостиной подается кофе или чай. К холодным закускам гостям предлагается водка или настойки (охлажденные), к рыбному блюду — сухое белое вино (охлажденное), к мясному блюду — сухое красное вино (комнатной температуры), к десерту — шампанское (охлажденное), к кофе — коньяк или ликер (комнатной температуры).

Обед длится обычно 2—2,5 часа, при этом за столом примерно 50—60 минут, остальное время — в гостиных.

Форма одежды —  темный костюм, смокинг или фрак в зависимости от конкретного  случая и указания в приглашении; для женщин — вечернее платье.

Опаздывать на обед нельзя. В случае опоздания обязательно извиняются перед хозяевами.

Ужин — начинается в 21.00 час и позднее. Меню ужина и вина — такие же, как на обеде. Форма одежды— костюм темного цвета, смокинг или фрак; для женщин — вечернее платье.

Вечерний  прием «а ля фуршет» — устраивается в особо торжественных случаях. Начинается в 20.00 часов и позднее. Угощение — такое же, как на приеме типа коктейль или фуршет, но разнообразнее и обильнее.

Форма одежды —  костюм темного цвета, смокинг или  фрак; для женщин — вечернее платье.

Обед-буфет. Так же как на фуршетном приеме, накрывают столы с закуской, имеются буфеты с напитками. Гости набирают закуски садятся по своему усмотрению за один из столов. Такого рода прием часто организуется после концерта, просмотра фильма, в перерыве танцевального вечера.

Разновидности приемов — киносеансы, музыкальные и литературные вечера, вечера дружбы, встречи для игры в гольф, теннис, шахматы, другие спортивные игры. Перечисленные мероприятия, как правило, сопровождаются легким угощением. Форма одежды для таких мероприятий — повседневный костюм; для женин — костюм или платье.

Ко всем приемам  следует обстоятельно готовиться. Заранее  составляются списки гостей, направляются приглашения на отпечатанных бланках  с вписанными фамилиями. Получив  приглашение с буквамиr. s.v. p., которые в переводе с французского означают «просьба ответить» в течение 3— 5 дней, отвечают на него письмом, открыткой, реже визитной карточкой с буквами р. r. Если в приглашении указан номер телефона, то сообщают об участии (неучастии) по телефону.

Получив ответы на приглашения, хозяева составляют план рассадки. При этом учитывается  ранг гостей, а также то, что мужчины  должны сидеть вперемежку с женщинами, а рядом не должны находиться работники  одной и той же фирмы или  члены делегации. Нельзя усаживать одну женщину в торце стола. Последним по списку должен быть мужчина.

Самое почетное место на мужском приеме — справа от хозяина, а с участием женщин —  справа от хозяйки. Слева от них —  менее почетные места. Если хозяева (супруги) сидят рядом, то слева от хозяина будет сидеть супруга главного гостя, справа от хозяйки — главный гость. Остальные размещаются по обе стороны согласно рангу. Первым подходит к столу хозяин с первой дамой, затем главный гость с супругой хозяина. Первой выходит из-за стола хозяйка, безусловно, тогда, когда убедилась, что гости уже сыты. Уход из-за стола хозяйки является сигналом к окончанию застолья, но не приема. На следующий день гости отправляют хозяевам письменные благодарности за приятно проведенное время.

 

5. Приветствие, представление, титулирование.

 

При большой  разнице в служебном положении  представление проходит так: представляющий говорит: "Господин директор, позвольте  Вам представить нашего нового молодого сотрудника в отделе рекламы - Сергея Кузнецова", 
 
 
Однако хотелось бы предостеречь от произнесения дежурной формулировки "Очень приятно познакомиться". Ваш новый знакомый волен подумать: "А почему, собственно говоря, приятно?" 
 
Еще один нюанс: бывают случаи, когда представляющее лицо просто не нужно, его услуги не требуются. Вообще, представляющий нужен как гарант для обеих сторон, гарант достоверности данных, порядочности представляемых друг другу людей - его роль определяется правилами, идущими из глубины веков. Но в сегодняшнем деловом мире роль гаранта может выполнить организация, в которой работают (или встретились на деловом мероприятии) сотрудники. 
 
Еще одна нетипичная ситуация: у Вас завязался разговор с незнакомым лицом, и это не сотрудник организации, однако Вы пришли к выводу, что хотите продолжить знакомство; протяните руку и назовите себя, предложите визитную карточку. 
Еще одна деталь представления и знакомства. В прежние времена (еще в начале XX в.) замужняя женщина считалась более уважаемым членом общества, чем незамужняя, поэтому незамужнюю женщину представляли замужней, пользовавшейся званием и титулом мужа. В современном деловом общества эта традиция не действует, она устарела. Незамужняя женщина, да к тому же еще и молодая по возрасту, тем не менее будет пользоваться уважением сообразно своему служебному положению (например, главы фирмы), а есть ли у нее муж с определенными заслугами - не имеет значения. 
Поговорим теперь о титулах и титулировании. 
 
Титул отражает положение человека в общественной и служебной иерархии:

 
1. Титулы, связанные с занимаемой должностью, - господин министр, господин президент, господин директор, господин ректор. Можно отметить, что при личных контактах деловой этикет допускает употребление имени и фамилии сотрудника без титула. 
 
Однако если имеет место деловое мероприятие или письменное 
деловое общение, рекомендуется использовать при обращении 
титул. 
 
Титулирование по должности целесообразно до того момента, пока человек данную должность занимает, - в отличие от научных титулов. 
 
2. Титулы, связанные с научными званиями. Научные звания (доцент, профессор) присваиваются на основании соответствующих документов (аттестатов) пожизненно, поэтому таким титулом можно пользоваться по отношению к данному человеку постоянно. Например, если у сотрудника есть профессорский аттестат, к нему можно соответственно обращаться, используя титул "господин профессор", - независимо от того, какую должностьон занимает, - в отличие от титулов, определяемых должностью. 
 
Еще одна "милая" деталь титулирования в современном научном мире - титул "господин доцент" не применяется, если у человека научное звание "доцент", по отношению к нему принято использовать титул "господин профессор". 
 
3. Куртуазные титулы, которые применяются по отношению к членам королевских семей (король, принцесса), по отношению к лицам, осуществляющим управление страной или ее представляющим в других странах путем реализации функций дипломатической службы (премьер-министр, министр, посол). Отметим, однако, что использование куртуазных титулов по отношению кперечисленным группам лиц не является обязательным, и в неко- 
торых странах подобные титулы вообще не употребляются. 
 
Сохранились и используются в настоящее время куртуазные титулы, являющиеся принадлежностью к иерархии римско-католической церкви (Ваше святейшество, Ваше преосвященство). 
 
Еще один куртуазный титул, дошедший до нас из глубины веков, из времен первых студиозов, обучающихся в университетах, и обучающих их профессоров, - магнециций. Этим титулом обозначается первое лицо высшего учебного заведения - ректор. Этот титул применяют в особо торжественных обстоятельствах. 
 
Титулы помогают продемонстрировать уважение к тому, кого титулируют, и хорошие манеры того, кто титулирует. Однако избыточное титулирование говорит как раз о плохих манерах, так как желание проявить подобострастие, заискивание не относится к числу лучших черт личности. Если при личном контакте подчиненный почти в каждой фразе употребляет титул "господин директор", это может выглядеть как "провинциализм" - в худшем смысле слова - и уж во всяком случае - как недостаток хорошего воспитания. 
 
Но умеренное титулирование и даже иногда самотитулирование приносит пользу, информируя присутствующих при личных контактах о наличии у данного лица прав на тот или иной титул. 
 
Приведем пример уместного самотитулирования. Допустим, что секретарю ректора некоего университета звонит некто Джон-сон. Ректор, выслушав сообщение секретаря, не имеет ни малейшего представления о том, какие вопросы могут быть у господина Джонсона к нему, ректору. Но если звонящий называет себя: "Говорит Генри Джонсон, профессор Мичиганского университета", - ректору сразу становится ясно, что круг интересов звонящего к нему, ректору, находится, скорее всего, в профессиональной сфере. Здесь, как видим, самотитулирование и самопредставление очень близки. 
Что касается письменного делового общения, здесь титулирование обязательно при обращении: "Господин профессор", "Господин министр", "Господин главный редактор". Сокращения в титулировании при обращении недопустимы - нельзя написать "Господин проф." или "Господин дир-р". 
При повседневных деловых контактах, особенно если они протекают на примерно равном должностном уровне, титулы обычно опускаются, а к начальнику отдела или директору обращаются по имени и отчеству - без прибавления титула. 
 
Интересно следующее требование современного делового этикета: если деловая женщина вышла замуж и поменяла фамилию на фамилию мужа, она должна разослать письма-уведомления своим деловым партнерам с указанием того, как теперь следует к ней обращаться, т.е. какой должен быть использован титул. 
 
4. Анонимное титулирование - это применение титула без обозначения должностного, научного и прочего статуса. 
В настоящее время принято использовать следующие анонимные титулы: 
- в Германии - "Герр", "Фрау"; 
- в Великобритании и других англоязычных странах - 
"Мистер", "Миссис", "Мисс"; 
- во Франции и других франкоговорящих странах - 
"Месье", "Мадемуазель", "Мадам". 
 
В России до 1917 года общеупотребительными в деловых кругах (и при устном, и при письменном общении) были титулы "Господин", "Госпожа"; в последующие годы - "Товарищ", без различения полов. В настоящее время, когда Российская Федерация вошла в мировое сообщество, приняв социально-рыночную систему отношений, появились отчетливые желания и их практическое воплощение вернуться к традициям дореволюционной России, т.е. использовать в деловых контактах (а нас интересуют только они) титулы "Господин" и "Госпожа". В начале 90-х годов эту "новую старую" форму радостно приветствовали многие, а в деловых кругах - практически все. В настоящее время при письменном деловом общении, в большей части случаев, вышеуказанная форма анонимного титулирования употребляется в сочетании с должностным титулом или фамилией: "Уважаемый господин ди-ректор!" или "Госпожа Киселева!". 
 
Можно только приветствовать возврат к традициям. Ведь анонимное титулирование используется и между совершенно незнакомыми друг с другом людьми - для выражения взаимного уважения, установления доброжелательных, дружеских контактов, даже если они мимолетны. 
 
В целом, используя титулы, в том числе и анонимные, следует придерживаться золотой середины: и отсутствие титулирования, и избыточное применение титулов равно нежелательны и не являются демонстрацией хороших манер.

 

      Заключение

 

     По  жестким правилам делового этикета  знакомство обязано происходить при содействии третьего лица, знающего двух знакомящихся. Данный человек выступает гарантом для двух сторон, гарантом порядочности представляемых друг другу людей. Хотя в сегодняшнем деловом мире роль гаранта имеет возможность сделать организация, в коей трудятся (или же встретились на деловом событии) работники. Деловое общение сегодня проникает во все сферы общественной жизни. В коммерческие, деловые отношения вступают предприятия всех форм собственности, частные лица. Компетентность в сфере делового общения непосредственно связана с успехом или неуспехом в любом деле: науке, искусстве, производстве, торговле. Что касается менеджеров, предпринимателей, организаторов производства, людей, занятых в сфере управления, то коммуникативная компетентность для представителей этих профессий представляет важнейшую часть их профессионального облика.

     Ситуация  знакомства – это ситуация настолько  штатная в деловом общении, что  речевое поведение, как правило, доводится до автоматизма. Знакомство может осуществляться непосредственно и опосредованно, когда людей знакомит кто-то третий. Деловые люди при знакомстве часто обмениваются визитными карточками. Это удобно и экономит время.

     Вежливость, приветливость и умение общаться, помогает нам в различных ситуациях.

     И подготовка контрольной работы на такую  интересную тему, дала еще больше знаний в правилах этикета.

 

      Список литературы

 
  1. Кузин, Ф.А. Культура делового общения.: Практическое пособие для бизнесменов. – 4-е изд. – М.: «Ось – 89», 2000;
  2. Ботавина, Р.Н. Этика деловых отношений - Москва: Финансы и статистика, 2004;
  3. Кибанов, А.Я., Захаров, Д.К., Коновалова, В.Г. Этика деловых отношений: Учебник / под ред. А.Я.Кибанова. – М.: ИНФРА-М, 2006. – С285 – (Высшее образование);
  4. Колтунова, М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. Учебное пособие для вузов. – М.: «Экономическая литература», 2002;
  5. Зарайченко, В.Е. Этикет государственного служащего: Учебное пособие для студентов вузов и колледжей / Предисловие В.Г. Игнатова. 2-е изд., перераб. – М.:ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д; издательский центр «МарТ», 2006;
  6. Черноскутов В.Е., Парфенова И.Ю., Ступак И.М. Этика деловых отношений: Учеб. пособие / В.Е. Черноскутов, И.Ю. Парфенова, И.М. Ступак.— Новосибирск : СибАГС, 2006;

Информация о работе Правила приветствия в деловой сфере. Представления и титулирование; виды титулов