Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Декабря 2011 в 18:34, доклад
Заимствованными являются слова, пришедшие в русский язык из других языков на разных этапах его развития. Причиной заимствованияявляются тесные экономические, политические, культурные и иные связи между народами.
Осваиваясь в чужом для них русском яз
Заимствованная лексика
Заимствованными являются
слова, пришедшие в русский язык из других
языков на разных этапах его развития. Причиной заимствован
Осваиваясь в чужом
для них русском языке, заимств
Выделяются заимствования: 1) из славянских языков (старославянского, чешского, польского, украинского и др.), 2) из неславянских языков (скандинавских, финно-угорских, тюркских, германских и др.).
Так, из польского
языка заимствованы слова: венз
Из немецкого языка пришли слова: бутерброд, галстук, графин, шляпа, пакет, контора, процент, акция, агент, лагерь, штаб, командир, верстак, фуганок, никель, картофель, лук.
Из голландского языка заимствованы морские термины:, гавань, вымпел, койка, матрос, рея, руль, флот, Флаг, штурман, шлюпка, балласт.
Значительный след в русской лексике оставил французский язык. Из него в русский язык вошли слова бытового назначения: костюм, жакет, блуза, браслет, этаж, мебель, кабинет, буфет, салон, туалет, люстра, абажур, сервиз, бульон, котлета, крем; военные термины: капитан, сержант, артиллерия, атака, марш, салют, гарнизон, сапёр, десант, эскадра; слова из области искусства: партер, пьеса, актёр, антракт, сюжет, репертуар, балет, жанр, роль, эстрада.
В последнее десятилетие,
в связи с развитием
Заимствованные слова фиксируются этимологическим словарями русского языка.