Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2010 в 14:20, доклад
В японском национальном характере рельефно выделяются:
А) общеэтнические черты - трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, любовь к природе, приверженность традициям, склонность к заимствованиям, этноцентризм, практицизм;
Б) черты группового поведения - дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга;
В) обыденно-житейские черты - вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, самообладание.
В японском национальном характере рельефно выделяются:
А) общеэтнические черты - трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, любовь к природе, приверженность традициям, склонность к заимствованиям, этноцентризм, практицизм;
Б) черты группового поведения - дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга;
В) обыденно-житейские черты - вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, самообладание.
Японцы во всем видят смысл, уходящий корнями в далекую древность. На новый год у каждого дома ставятся ветки сосны (символы долголетия и могущества), сливы и бамбука (символы постоянства и добродетели).
Японию можно охарактеризовать как устойчивую и в тоже время "открытую" систему культуры в противоположность странам типа Индонезии ("открытая", но неуравновешенная культурная система, хотя традиции ислама и способствуют возникновению противоположной тенденции) и типа Индии, Китая (устойчивы, "закрытый" тип, чрезвычайно неохотно уступающий иноземным влияниям). Психологическая японская "открытость" ведет к совмещению любви к традиции с любовью к чужому и новому.
В
психологии японцев особое значение
приобрела сложная социально-
Японцы объясняют это своей нелюбовью к абстракциям. В Японии и под философией понимают не то, что в Европе или в Америке. Европейцам, чтобы вникнуть в суть вещей надо осуществить "отлет" от предмета, абстрагироваться посмотреть на него со стороны. Лишь после такого мысленного оперирования с предметом европейцы получают затем конкретное представление о нем и осуществляют практическую деятельность с ним. Японцы же делают иначе: им свойственно проникновение в "глубь" предмета без особого абстрагирования. Такой метод "вхождения" заимствован ими у китайцев, чье мышление отличается удивительной конкретностью.
Интересная для нас социальная психология, которая регулирует отношения в компаниях на предприятиях представлена в Японии характерными чертами группового поведения. В организации обычно господствует патерналистское покровительство. Систему этих отношений называют оябун-кобун. Отношение родитель-ребенок, где руководитель компании является ее родителем, а коллектив является его ребенком. От способностей руководителя, его статуса, личной привлекательности зависит прочность отношений родитель-ребенок.
На первом плане издавна было "беспрекословное следование за авторитетом", а такие ценности, как удовлетворение личных интересов и достижение личного успеха, играли второстепенную роль.
В одной из японских традиций есть изречение, состоящее из пяти иероглифов: хи-ри-хо-кэн-тэн (несправедливость - справедливость - закон-власть-небо). Это выражение означает следующее: несправедливость подвластна справедливости, справедливость - закону, закон - власти, а власть подчиняется только Законам Неба.
Покорность и смирение перед власть имущими превратились в характерную черту многих японцев, легли в основу неписаного кодекса их поведения. Высшей добродетелью по повседневной этике являлось принесение себя в жертву.
Вежливость, аккуратность, терпеливость, бережливость, любознательность и другие примыкающие к ним черты обыденно-житейского плана группируются вокруг стержневой черты - самообладания, включающего различные оттенки и отношения.
В Японии популярно выражение: "Самурай холоден, как его меч, хотя и забывает огня, в котором этот меч был выкован". И действительно, самообладание и сдержанность - качества, которые с древних времен считались признаком храбрости. Эти черты национального характера во многом обусловлены влиянием буддизма, проповедовавшего терпение, самовоздержание и учтивость.
Идея умеренности и самовоздержания пронизывает все виды японской культуры. Эта философия хорошо иллюстрируется и высказываниями Лао-цзы: "Тот, кто знает, где остановиться, не подвергает себя опасности"; "Тот, кто знает свой жребий, тот не будет унижен".
Японцы со школьной скамьи усваивают положение о самовоздержании, им постоянно внушают, что такое миропонимание составляет основу жизненной философии.
В связи с этим в Японии часто советуют придерживаться таких жизненных правил:
Следование этим правилам не могло не сказаться на особом подходе японцев к оценке объективной действительности: в характере японцев и их мировоззрении ярко обозначился фатализм. Брак в Японии носит специфический характер. В японском городе наблюдается процесс экстериоризации ролевых функций семьи. Городская квартира как бы способствует этому процессу: в квартире нет гостевых комнат, мужчине негде принять друзей, негде повеселиться. И вот он идет в бары, в ночные клубы, в бани. Женщина же, как и в старые времена, в основном остается домохозяйкой. Ее дело - поддерживать порядок в доме, воспитывать детей. Однако
Если
буддизм можно считать
Поведение японца обусловлено внутренними (мотивы поведения) и внешними факторами(социальные нормы).
Общенациональные нормы - это образования прежде всего социально-психологические, они формируются в процессе общения. Среди таких норм в Японии выделяют прежде всего нормы гири.
Гири - это и обязательства, и долг благодарности. В широком смысле гири проявляется в соответствующем общении вышестоящего с нижестоящим, во взаимодействиях между равными, в ритуалах обращения между соседями и т.д.
Нормы гири в сознании японцев неотделимы от ниндзё (букв. "человеколюбие"). Хотя обе эти социальные нормы родились еще в феодальном обществе, вторая из них в отличие от первой признается молодежью.
Согласно высказываниям японских исследователей, гири - это оправа, а ниндзё - драгоценный камень в этой оправе. Гири и ниндзё отражают сложные и специфические отношения в японской культуре, регулирующие поведения людей.
Большинство
японцев недолюбливают
Когда в Японии человек по чьей-то вине терпит убытки, он реагирует на ситуацию совершенно не так, как мы привыкли это себе представлять. Обращение в суд с требованием возместить убытки рассматривается японцами как вымогательство, поэтому они стараются воздерживаться от таких крайних, на их взгляд действий. К тому же японцы не любят менять характер сложившихся с кем-либо отношений. И наконец японцы привыкли к превратностям судьбы. На всякие там личные ущемления или потери они смотрят удивительно спокойно. Если кто-то потерпел убыток, скажем, от аварии на дороге и виновный предлагает даже незначительную компенсацию, далеко несоответствующую нанесенному ущербу, то пострадавший обычно идет навстречу. Он расценивает предложение виновника не иначе как искреннее желание возместить ущерб, и этого часто бывает достаточно.
Регулирующая сила этических норм не исчезает в пучине социальных потрясений. Это связано с тем, что своими корнями этические нормы глубоко в национальную психологию. Они проявляются в национальном самосознании, национальном чувстве, чертах национального характера. Этические нормы в Японии выросли и окрепли на пяти постоянствах. Этими постоянствами являются человечность, долг, благонравие, мудрость, верность.
Один из законов, закон отношения с друзьями предусматривает полную искренность и доверие. Если товарищ совершил дурной поступок ему делают нелицеприятное внушение. Во всех случаях друзья должны избегать лжи и лицемерия. Они друг друга не стесняются и знают друг о друге все. Когда в отношениях с друзьями исчезает искренность, когда за нелицеприятные советы начинают сердится, - надо постепенно удаляясь, прекращать отношения. Все сказанное относится и к коллегам по работе. В этом проявляется закон друзей. Примером действия закона друзей в экономике может быть отношения между крупными и мелкими фирмами. Скажем, в свое время мелкая фирма обеспечивала крупной бесперебойную поставку каких-то товаров. Но вот она попала в беду и разоряется. Крупная фирма, чувствует необходимость пойти навстречу мелкой фирме и предпринимает шаги для спасения младшего партнера.
Японцы пользуются в общении теми же средствами (речь, телефон, электронная почта), в основе которых лежат общечеловеческие факторы, однако в оттенках существует много различий. Между тем, японская культура имеет специфические средства, можно говорить о национально-психологических особенностях общения.
Восприятие человека начинается с оценки лица. По лицу все люди узнают этническую принадлежность, пол, возраст, настроение, а иногда и характер. Японцам издревле удавалось по лицу определять намерения и даже судьбу человека. С этим связано и их стремление скрывать свое лицо, поэтому у японцев, как правило спокойное, безмятежное выражение лица, независимо от внутренних экспрессий и эмоций. Но старшее поколение японцев умеет все же различать за внешней невозмутимостью истинные чувства человека и упрекают молодых людей в том, что они не могут ухватить здесь разделительную черту между внешним и внутренним, которая служит направляющим ориентиром в общении.
Внешнее лицо - это маска, точнее татэмаэ (букв. остов, каркас, основа). За маской скрывается хоннэ (затаенное, истинное). Внешнее лицо для всех, внутреннее - для себя и для своих близких. Только здесь, среди своих, считают японцы, можно дать волю эмоциям и переживаниям. В кругу чужих эмоции должны сдерживаться. Это считается добродетелью. Японцы в общении ведут себя очень сдержанно. Недопустимость публичного выражения эмоций воспитывается у них с детства. Всякое проявление чувств не поощряется. Скрытность японцев - не лицемерие, а норма поведения. Быть скрытным, т.е. носить маску на лице в Японии равносильно тому, что быть благопристойным.
Улыбка или смех в Японии могут означать разное - это и признак дружеского расположения, и выражение сдержанности, скрытности, и открытое выражение эмоций и признак неловкости, вызванной затруднительным положением.
У
японцев можно различить
Жесты японцев едва уловимы. В Японии считается похвальным умеренность и сдержанность в движениях. Поспешность воспринимается неодобрительно. Осанка, поза, манера жестикуляции у японцев имеют свой национальный колорит.
Как известно, в процессе общения собеседники часто кивают головами. У одних народов это является знаком согласия, у других знаком несогласия. У японцев вертикальное, быстрое движение означает - я вас внимательно слушаю. По этому поводу в адрес японцев сыплются жалобы со стороны незадачливых иностранцев : "Как же так, все время мой партнер кивал утвердительно головой, а как дошло до завершения беседы, сказал, что-то вроде "Нет" ".
В Японии, не приветствуется рукопожатие. Японцы избегают пристального, прямого взгляда, который неизбежен при рукопожатии.
Европеец, принимая наступательную позу, выставляет вперед подбородок, японец же поджимает подбородок, отчего его поза становится смиренной - тэйсисэй. Зачем это делается? Чтобы слиться со всеми, стать как все, не выделятся из массы. Если японец будет поступать иначе, он окажется как бы вне группы. Весь жизненный путь нации привел его к тому, чтобы он принимал смиренную позу. В Японии смиренная поза стала культурной и социальной ценностью. Это поза регламентирует поведение японца. Понимать значение той или иной позы - значит правильно воспринимать японца.
Японец принимает смиренную позу при ходьбе, стоя и сидя. В Японии не принято вставать, когда входят другие люди, даже старше. В сознании японца сидение - это смирение, поэтому он и не встает. Если приходит старший или почтенный посетитель, японец, не вставая, склоняется в его сторону и отвешивает вежливые поклоны.
Японцы при общении избегают смотреть друг другу в глаза. Когда японцы беседуют между собой, они ищут какой-нибудь нейтральный объект, на который бросаю взгляды. Это может быть книга, безделушка, иной предмет. В Японском доме икебана используется для этих целей. По обычаю вошедший всегда начинает с традиционных восклицаний по поводу икебаны. Рассматривая ее гость в тоже время улавливает настроение хозяев. Он воспринимает его по тону голоса, жестам, позе, походке и т.д.