Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Декабря 2011 в 19:37, реферат
Так, вы дотронулись до руки собеседника, отодвинулись или придвинулись к нему, ваше выражение лица, игра интонации, повышение или понижение голоса, пауза, движение всей рукой или только кистью - все имеет свой смысл. Но как и всякий язык, невербальный у каждого народа свой. Действительно, один и тот же выразительный жест у разных народов может иметь совершенно различное значение.
Межнациональные различия невербального общения
Так, вы дотронулись
до руки собеседника, отодвинулись или
придвинулись к нему, ваше выражение
лица, игра интонации, повышение или
понижение голоса, пауза, движение всей
рукой или только кистью - все
имеет свой смысл. Но как и всякий язык,
невербальный у каждого народа свой. Действительно,
один и тот же выразительный жест у разных
народов может иметь совершенно различное
значение. Даже ваш костюм и его цвет могут
нести неоднозначную информацию в разных
частях света. Тот жест, которым русский
человек сокрушенно демонстрирует пропажу
или неудачу, у хорвата означает признак
успеха и удовольствия.
Если в
Голландии вы повернете
Редко случается,
что мы говорим, не сопровождая слова каким-либо
действием, в котором главную роль неизменно
играют руки. Разные жесты имеют неодинаковые
значения в различных странах. Итальянцы
и французы известны тем, что они во всем
полагаются на свои руки, когда нужно решительно
подтвердить слова или придать беседе
более непринужденный характер. Опасность
заключается в том, что жесты рук воспринимаются
по-разному - в зависимости от того, в какой
стране мы в данный момент находимся. Так,
в США, да и во многих других странах, “нуль”,
образованный большим и указательным
пальцем, “говорит” о том, что “все нормально”,
“отлично” или просто “ОК”. В Японии
его традиционное значение - “деньги”.
В Португалии и некоторых других странах
он будет воспринят как неприличный. Когда
француз, немец или италь-янец считает
какую-либо идею глупой, он выразительно
стучит себя по голове, а если немец шлепнет
себя по лбу открытой ладонью, то это эквивалент
восклицания: “Да ты с ума сошел!” Кроме
того, немцы, так же как американцы, французы
и итальянцы, имеют обыкновение рисовать
указательным пальцем спираль у головы,
что означает: “Сумасшедшая идея...” И
напротив, когда англичанин или испанец
стучит себя по лбу, всем ясно, что он доволен,
и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то
что в этом жесте присутствует доля самоиронии,
человек все-таки хвалит себя за сообразительность:
“Вот это ум!” Если голландец, стуча себя
по лбу, вытягивает указательный палец
вверх, то это означает, что он по достоинству
оценил ум собеседника. Но если же палец
укажет в сторону, то это означает, что
у того мозги набекрень. Немцы часто поднимают
брови вверх в знак восхищения чьей-то
идеей. Такое же поведение в Англии будет
расценено как выражение скептицизма.
Считается,
что наиболее экспрессивен
Движение
пальцев из стороны в сторону
имеет много разных значений.
В США, Италии, Франции и Финляндии
это может означать легкое
осуждение, угрозу или призыв
прислушаться к тому, что сказано.
В Голландии и Франции такой жест просто
означает отказ. Если жестом надо сопроводить
выговор, то указательным пальцем водят
из стороны в сторону около головы.
В большинстве
западных цивилизаций, когда
Этот краткий
перечень довольно-таки
Информация о работе Межнациональные различия невербального общения