Тактильные коммуникативные действия в разных культурах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Января 2013 в 13:58, реферат

Описание

Актуальность выбранной темы данного реферата работы «Тактильные коммуникативные действия в разных культурах» определяется тем, что она направлена на пополнение знаний о невербальном взаимодействии между людьми, недостаток которых возник из-за недостаточного внимания к данной проблеме.

Содержание

Введение
1. Невербальная коммуникация
1.2. Специфика невербальной коммуникации
2. Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации
2.1 Невербальные элементы коммуникации
2.2 Тактильные коммуникативные действия в разных культурах
Заключение
Список использованной литературы

Работа состоит из  1 файл

Содержание реферат мпиая.doc

— 74.00 Кб (Скачать документ)

Таким образом, использование в коммуникации невербальных средств происходит в основном спонтанно. Это обусловлено как низшими  уровнями центральной нервной системы, так и высшими, отвечающими за коммуникацию. Разумеется, в какой-то степени невербальные элементы поддаются контролю, но даже при очень хорошем самообладании может произойти «утечка» информации.

2.1 Невербальные  элементы коммуникации

Рассмотрение  элементов невербальной коммуникации помогает лучше понять способы, с помощью которых выражается межкультурный смысл общения. В этом отношении важнейшей особенностью невербальной коммуникации является то, что она осуществляется с помощью всех органов чувств: зрения, слуха, осязания, вкуса, обоняния, каждый из которых образует свой канал коммуникации. На основе слуха возникает акустический канал невербальной коммуникации, по нему поступает паравербальная информация. На основе зрения складывается оптический канал, по которому поступает информация о мимике и телодвижениях (кинесике) человека. Оно позволяет оценить позу и пространственную ориентацию коммуникации (проксемику). На основе осязания работает тактильный канал, на основе обоняния - ольфакторный. К невербалике также относят понимание и использование времени - хронемику. Все элементы невербальной коммуникации тесно связаны друг с другом, они могут взаимно дополнять друг друга и вступать в противоречие друг с другом [4, 123 с.].

 

2.2 Тактильные  коммуникативные действия в разных культурах

Сравнительное сопоставление поведения представителей различных культур позволило  установить, что при общении люди разных культур используют разнообразные  виды прикосновений к своим собеседникам. К такого рода прикосновениям ученые относят прежде всего рукопожатия, поцелуи, поглаживания, похлопывания, объятия и т. п. Как показали наблюдения и исследования, с помощью разного рода прикосновений процесс коммуникации может приобретать различный характер и протекать с различной эффективностью. Сложилось даже особое научное направление, изучающее значение и роль прикосновений при общении, которое получило название такесики.

Люди прикасаются  друг к другу по разным причинам, разными способами и в разных местах. Ученые, изучающие тактильное поведение людей, считают, что в зависимости от цели и характера прикосновения можно разделить на следующие типы:

• профессиональные — они носят безличный характер, человек при этом воспринимается только как объект общения (осмотр врача);

• ритуальные —  рукопожатия, дипломатические поцелуи;

• дружеские;

• любовные.

Прикосновения необходимы человеку, чтобы усиливать  или ослаблять процесс общения. Но поведение с использованием прикосновений  зависит от целого ряда факторов, среди  которых наиболее важными являются культура, принадлежность к женскому или мужскому полу, возраст, статус человека и тип личности. Внутри каждой культуры есть свои правила прикосновений, которые регулируются традициями и обычаями данной культуры и принадлежностью взаимодействующих людей к тому или иному полу. Очень часто это зависит от той роли, которые играют мужчина и женщина в соответствующей культуре. В некоторых культурах запрещается прикосновение мужчины к мужчине, но не ограничивается прикосновение женщины к женщине. В других культурах запрещается женщинам прикасаться к мужчинам, хотя мужчинам традиционно позволяется прикасаться к женщинам при общении.

Как утверждают результаты исследований различных  культур, в одних из них прикосновение  очень распространено, а в других оно совсем отсутствует. Культуры, принадлежащие к первому типу, получили название контактных, а ко второму — дистантных. К контактным культурам принадлежат латиноамериканские, восточные, южно-европейские культуры. Так, арабы, евреи, жители Восточной Европы и средиземноморских стран используют прикосновения при общении довольно активно. В противоположность им североамериканцы, азиаты и жители Северной Европы принадлежат к низкоконтактным культурам. Представители этих культур предпочитают находиться при общении на расстоянии от собеседника, причем азиаты используют большую дистанцию, нежели североамериканцы и североевропейцы. Немцы, англичане и другие англосаксонские народы считаются людьми, которые редко пользуются прикосновениями при общении.

Исследования  тактильного поведения немцев, итальянцев и североамериканцев подтвердили, что принадлежность к контактной или дистантной культуре зависит также и от личности человека и его половой принадлежности. Например, в Германии и США мужчины общаются на большем расстоянии и меньше прикасаются друг к другу по сравнению с Италией. Итальянские мужчины стоят ближе друг к другу и прикасаются друг к другу значительно чаще, чем итальянские женщины. Кроме того, как оказалось, итальянские мужчины общаются со своими собеседниками при помощи тех невербальных средств, которые свойственны только для немецких и американских женщин.

В азиатских  культурах через прикосновение  передаются, кроме прочего, также  чувства патронирования и превосходства. Прикосновение к плечу или  спине в них означает дружбу. В  арабских и некоторых восточно-европейских странах выражение дружеских чувств происходит в форме крепких объятий. Среди мусульман объятия являются выражением мусульманского братства. Но в тактильной коммуникации есть и свои запреты: в азиатских культурах, например, нельзя прикасаться к голове собеседника, что рассматривается как обида. Поэтому в азиатских культурах учителя зачастую бьют учеников по голове, и ученики воспринимают это как обидное наказание.

Непременным атрибутом  любой встречи и общения является рукопожатие. В коммуникации оно может быть очень информативным, особенно его интенсивность и продолжительность. Слишком короткое, вялое рукопожатие очень сухих рук может свидетельствовать о безразличии. Наоборот, весьма продолжительное рукопожатие и слишком влажные руки говорят о сильном волнении, высоком чувстве ответственности. Затянувшееся рукопожатие наряду с улыбкой и теплым взглядом демонстрирует дружелюбие. Однако надолго задерживать руку партнера в своей руке не стоит: у него может возникнуть чувство раздражения.

Исторически сложилось  несколько видов рукопожатий, каждое из которых имеет свое символическое  значение.

 

• Ладонь, повернутая вверх под ладонью партнера, означает готовность подчиниться, бессознательный  сигнал тому, чье доминирование признается.

• Ладонь, повернутая вниз на ладони партнера, выражает стремление к доминированию, попытку взять ситуацию под свой контроль.

• Ладонь ребром вниз (вертикальное положение) фиксирует  положение равенства собеседников.

• Рукопожатие  «перчатка» (две ладони обхватывают одну ладонь собеседника) подчеркивает стремление к искренности, дружелюбию, доверительности.

Таким образом, умелое и грамотное использование  прикосновений может значительно  облегчить процесс коммуникации и выразить многие человеческие чувства  и настроения, вызвать доверие и расположение партнера. Но в межкультурной коммуникации следует учитывать различия во взглядах на рукопожатие у иностранцев. Например, при встрече с партнерами из Азии не следует сжимать им ладонь слишком сильно и долго. А вот западноевропейцы и американцы терпеть не могут вялых рукопожатий, поскольку в этих культурах очень ценятся атлетизм и энергия. Им следует пожимать руки энергично и сильно, а, кроме того, там принято при рукопожатии сцепленные руки покачивать от трех до семи раз.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

 Невербальное  общение, более известное как  язык поз и жестов, включает  в себя все формы самовыражения  человека, которые не опираются  на слова. Психологи считают,  что чтение невербальных сигналов  является важнейшим условием  эффективного общения. Невербальные сигналы так важны в общении по нескольким причинам:

 • около  70% информации человек воспринимает  именно по зрительному (визуальному)  каналу;

 • невербальные  сигналы позволяют понять истинные чувства и мысли собеседника;

 • отношение к собеседнику нередко формируется под влиянием первого впечатления, а оно, в свою очередь, является результатом воздействия невербальных факторов - походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться, стиля одежды и т.д.

 Особенно  ценны невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.

В этой работе мы еще раз доказали, что залогом успешного общения между людьми, особенно разных национальностей и разных культур является не только их речь. Одно из важнейших мест в межкультурной коммуникации занимает невербальное общение.

 Умение читать  и применять самому знаки невербальной  системы общения помогут преуспеть  не только в деловой сфере,  но и в повседневной жизни.

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

 

Биркенбил В., Язык интонации, мимики, жестов. - С.-П.: «Питер», 1997. – 176 c.

 

Бороздина Г.В., Психология делового общения. Глава 7. Имидж делового человека. – М.: «Деловая книга»., 1998. – 247 с.

 

Винокур Т. Г., Говорящий  и слушающий. Варианты речевого поведения. – М.: «Наука», 1993. – 159 с.

 

Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. – М.: «Наука», 1980. – 238 с.

 

Кнапп М.Л., Невербальные коммуникации. – М.: «Наука», 1978. – 308 с.

 

Конецкая В.П., Социология коммуникации. – М.: МУБУ, 1997. – 164 с.

 

Лабунская В. А., Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). - Ростов-на-Дону: «Феникс», 1988. – 246 с.

 

Лабунская В.А., Экспрессия человека: общение и межличностное  познание. - Ростов-на-Дону: «Феникс», 1999. – 214 с.

 

Леонтьев А. А., Психология общения. – М.: «Смысл», 1997. – 239 с.

 

Морозов В. П., Искусство  и наука общения: невербальная коммуникация. – М.: ИП РАН, Центр «Искусство и  наука», 1998. – 189 с.

 

 Холл. Э. Как  понять иностранца без слов. –  М.: «Наука», 1995. – 197 с.

 


Информация о работе Тактильные коммуникативные действия в разных культурах