Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2012 в 14:26, доклад
In Britain when a pupil leaves school at sixteen or later he or she must find a job. To achieve this goal school leavers without special qualifications will probably visit a Job Centre or look through local newspaper advertisements. School careers officers also can offer advice. But ultimately it is up to the boys and girls themselves to find work.
In Britain when a pupil leaves school at sixteen or later he or she must find a job. To achieve this goal school leavers without special qualifications will probably visit a Job Centre or look through local newspaper advertisements. School careers officers also can offer advice. But ultimately it is up to the boys and girls themselves to find work.
Graduates from universities and other colleges are in the same position except that they are older and are looking for different kinds of work. Usually they start their search near the beginning of their third (i.e. final) year in college. The professional work many of them seek normally requires further specialized training, so the first step is to get a place on a training course - and a grant or some other funds to pay for the course. Probably the first stage will involve some kind of exam and an interview - necessary procedures for choosing which applicants shall be given places on the course which may lead to a job in the end. (Such courses are essential for librarians, computer programmers, social workers, accountants and many other kinds of qualified workers.) Certain organizations take graduates directly and train them while they are working - for example the BBC. Л recruitment committee has to read through the papers and select maybe eight or ten applicants for interview. At the interview they will be asked their reasons for wanting the job, and have to answer questions about their academic career, other activities and - often - questions which seem to have no point but which are intended to reveal their personality, skills and general suitability for the job.
Eventually someone will be selected. If the fortunate candidate is not happy with all the conditions of the job (pay, hours of work, pension rights and so on) he doesn't have to accept it - but once he has signed the contract he cannot leave the job without giving notice (of maybe three or six months) and he cannot be thrown out of the job without notice and without good reason.
Today graduates can expect to make dozens of applications for jobs and get short-listed1 for interviews two or three times before they find satisfactory work. Some of course know exactly what they want and manage to find the right job first time, but more often graduates can spend months searching, meanwhile earning enough to pay the rent by washing dishes or some other short-term work.
Having found your job, you
certainly do not expect to stay in it for life - or even more than a
few years. Whether they are working in private industry or in the state
sector, people assume that if they want more money or more responsibility
they must expect to move from one employer to another or from one area
of work to another. Promotion up the steps of the ladder within a firm
certainly happens, but the advantages to both employer and employee
- stability, familiarity with the work, confidence, loyalty to the firm
and its workers - must set against the advantages of bringing in "fresh
blood", new challenging ways of approaching the work (avoidance
of intrigues and resentment among those already in the organization
about the promotion of one over the other) and the hard work that can
be expected from someone new in the job who has to "prove"
himself or herself. In practice promotions are usually a mixture of
"within-house" and from outside. Consequently, employees who
want to improve their position start looking for other jobs within few
years of securing their first one.
В Великобритании, когда ученик покидает школу в шестнадцать или позже он или она должен найти работу. Чтобы достигнуть этой цели, выпускники без специальных квалификаций, вероятно, посетят Бюро по трудоустройству или просмотрят рекламные объявления местной газеты. Школьные государственные служащие также могут дать совет. Но в конечном счете это до мальчиков и девочек непосредственно, чтобы найти работу.
Заканчивает университеты,
и другие колледжи находятся в
том же самом положении за исключением
того, что они старше и ищут различные
виды работы. Обычно они начинают свой
поиск около начала их трети (то есть
финал) год в колледже. Профессиональная
работа, которую многие из них ищут
обычно, требует далее
В конечном счете кто-то будет отобран. Если удачливый кандидат не доволен всеми условиями работы (плата, часы работы, права пенсии и так далее), он не должен принять это - но как только он подписал контракт, он не может оставить работу, не давая уведомление (возможно трех или шести месяцев) и он, can¬not брошены из работы без уведомления и без серьезного основания.
Сегодня выпускники могут ожидать подавать десятки заявок на рабочие места и становиться короткими-listed1 для интервью два или три раза прежде, чем они найдут удовлетворительную работу. Некоторые, конечно, знают точно, что они хотят и умеют счесть правильную работу первым разом, но чаще получает высшее образование, может провести месяцы, ища, тем временем зарабатывая достаточно, чтобы заплатить арендную плату, моя посуду или некоторую другую краткосрочную работу.
Найдя Вашу работу, Вы, конечно, не ожидаете оставаться в этом для жизни - или даже больше чем несколько лет. Работают ли они в частной промышленности или в государственном секторе, люди предполагают, что, если они хотят больше денег или больше responsibility, они должны ожидать двигаться от одного работодателя к другому или из одной области работы другому. Поощрение шаги лестницы в пределах фирмы, конечно, происходят, но преимущества и для работодателя и для служащего - стабильность, familiarity с работой, уверенностью, лояльностью к фирме и ее рабочим - должна установить против преимуществ bringin
employ v -1.нанимать,
предоставлять работу;
to employ smb 2.употреблять, использовать
employer n наниматель, работодатель
employee n рабочий, служащий
employment
n -1.работа по найму, служба 2.занятость;
full employment
unemployment n -безработица; unemployment benefit пособие по безработице
unemployed adj- безработный; he is unemployed; the unemployed
безработные
interview v -проводить собеседование, брать интервью; to
interview for a job / a course of study
interview n собеседование, интервью
interviewer n проводящий собеседование, берущий интервью
interviewee n проходящий собеседование, интервьюируемый
recruit v вербовать, набирать (служащих, членов организации); recruiting company агентство по найму
recruitment n набор, наем; recruitment officer
goal n цель, задача; to achieve a goal; long-term / short- term / ultimate goal
train v обучать, готовить(ся) тренировать(ся); to train for the diplomatic service готовить кого-либо для дипломатической службы; to train as a secretary / to be a secretary учиться на секретаря trainee n стажер практикант
training n обучение, подготовка; in-house training обучение по месту работы. ant. external training: a training college училище
manage v 1.руководить, управлять; to manage a firm; managing director исполнительный директор 2.справляться, обходиться, суметь; to manage the work справляться с работой: to manage (to do) smth in time суметь сделать что-то вовремя: to manage without smth обходиться без чего-либо
manager n
n управляющий, директор; human resources manager
заведующий отделом
кадров
management управление
managerial
ad -административный, относящийся к
управлению; a managerial post / position
руководящая должность
promote v -1.повышать
в должности; to promote smb to smth; he was promoted to manager
2.способствовать, поощрять; to promote international
understanding (trade) содействовать
взаимопониманию между
народами {развитию
торговли) 3.рекламировать; to promote goods
promotion n -1.повышение
в должности; to get one's promotion; a job with good promotion
prospects 2.содействие, поощрение 3.рекламная
кампания
skill
n 1.мастерство, квалификация, навык 2.талант,
способности; skill at / in smth; I admired his skill at driving
skilled adj опытный, умелый, квалифицированный; to be skilled at /in smth быть искусным в чем-то: skilled labour квалифицированная рабочая сила: skilled work квалифицированный труд: skilled plumber
skilful adj искусный, ловкий, опытный; skilful surgeon; to be skilful at smth; he is skilful at dealing with difficult customers он умело работает с трудными клиентами
skilfully искусно,
умело
a seek (sought) v искать,
добиваться, просить; to seek (for) employment; to seek
power / wealth /justice / reelection; to seek advice / approval; to
seek to do smth; we are seeking to improve productivity
confident adj (of / about) уверенный; to be confident of success; he is very confident about computers
confidence n доверие, вера, уверенность; to have confidence in smb / smth; confidence in the government; to gain / win / lose smb's confidence; to lack confidence; he is a good student but he lacks confidence in himself; with confidence. уверенно', to take smb into your confidence посвящать кого-либо во что-либо, доверяться; John took Mary into his confidence about his marital problems
confide v- (in) доверяться;
to confide in smb; to confide to smb that...
поверять / сообщать
no секрету, что...
select v- отбирать, выбирать; he was selected for promotion out of many candidates его выбрали (наметили) на выдвижение из многих кандидатов
selection n - выбор, отбор; careful selection; to make a selection from smth выбирать из чего либо
selective adj- избирающий, выборочный, действующий избирательно; we are very selective about what we let the children watch on TV