Интернет как средство обучения иностранным языкам

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2012 в 12:01, реферат

Описание

Иноязычные сайты Интернета на первый взгляд доступны каждому человеку, однако как часто в реальности школьники и студенты посещают их для достижения своих учебных и внеучебных целей? Насколько эффективны эти посещения именно для их культурного развития, развития их коммуникативно-когнетивных возможностей, подготовке к жизни и сотрудничеству с другими людьми в современном поликультурном мире? Таким образом, какими бы свойствами ни обладало то или иное средство обучения, информационно-предметная среда, первичны дидактические задачи, особенности познавательной деятельности учащихся, обусловленные определенными целями образования. Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами – средство реализации этих целей и задач.

Работа состоит из  1 файл

Реферат.doc

— 95.00 Кб (Скачать документ)

               провести устное обсуждение полученных по электронной почте писем партнеров по проекту;

               провести в группах сотрудничества обсуждение, дискуссию по той или иной проблемной информации, полученной из ресурсов сети Интернет, а затем организовать общую дискуссию всего класса;

               провести лингвистический анализ определенных сообщений, устных или письменных высказываний носителей языка, содержащих фразеологизмы, реалии, идиомы, пословицы, неологизмы, отражающие специфику функционирования изучаемого языка в культуре народа;

               использовать хотя бы фрагментарно художественные произведения авторов страны изучаемого языка, полученные в виртуальных библиотеках;

               использовать материалы электронных грамматических справочников, предлагаемых в них упражнений, а так же лексических справочников, словарей, справочников страноведческого характера, материалов дистанционных курсов, имеющихся в открытом доступе для включения их в урок.

                      

                    

3.      Решение некоторых дидактических задач при помощи сети Интернет

   Однако перечисленными примерами использования ресурсов сети Интернет на уроке эти возможности не исчерпываются. Прав А.А. Леонтьев в том, что педагогические технологии нельзя выучить. Можно наметить лишь ориентиры их возможного применения. Творческий потенциал учителя подскажет ему область поиска, а профессионализм даст импульс для интересных находок и решений.

  Таким образом, используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке:

                 Формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

                 Совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных преподавателем;

                 Совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения на основе представленных преподавателем или кем-то из учащихся материалов сети;

                 Совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнеров;

                 Пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного иностранного языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;

                 Знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;

                 Формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащегося на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебника, но и «горячих» проблем, интересующих всех и каждого.

     И наконец, определившись с целями, возможностями использования Интернета и задачами, решаемыми им,  нужно определиться, какими видами Интернет-ресурсов пользоваться. Это могут быть учебные Интернет-ресурсы и ресурсы, не созданные специально для внедрения в учебную деятельность. Рассмотрим последние на примере британской электронной прессы.

4.      Британская электронная пресса

  Интернет-СМИ в настоящее время являются одним  из основных каналов средств массовой коммуникации с огромной силой воздействия, как на национально, так и международное сообщество, при этом далеко не всегда можно говорить о достоверности, надежности и объективности информационного поля этой сравнительно новой среды обитания человека. Вследствие этого необходимо вдумчивое отношение к отбору иноязычных материалов сети Интернет.

   Как известно, зарубежные материалы традиционной (бумажной) прессы, включая англоязычные газеты, очень часто бывают малодоступны в России во всем своем многообразии. Однако с появлением и распространением в Интернете онлайновых вариантов газетной прессы появилась реальная возможность использовать аутентичные материалы англоязычных газет и журналов на занятиях по иностранному языку. Однако, прежде чем включить их в образовательное пространство школы или вуза, нужно определить для каких учебных задач уместно или неуместно использовать материалы прессы, и по каким принципам эти материалы отбирать.

  Прежде всего, следует отметить, что, безусловно, сетевые британские газетные издания не являются зеркальным отражением соответствующих печатных изданий прессы. Поэтому имеет смысл их называть версиями печатных изданий.

  Также, по-прежнему среди британских газетных изданий (бумажных или Интернет-изданий) можно выделить такие основные типы газет, как солидные газеты (The Times, The Daily Telegraph, The Guardian) и массовые газеты (Daily Express, Daily Mail, Daily Mirror, The Sun, News of the World) в соответствии с их отличительными традиционными социокультурными характеристиками. Поэтому, прежде чем обращаться к использованию материалов электронной прессы в учебных целях, учителю необходимо ознакомиться с ними, чтобы понять, какие из материалов солидной электронной прессы имеет смысл использовать в старшей школе, для каких целей и насколько его учащиеся готовы к встрече с ними как в языковом, так и социокультурном планах.

  Говоря о читательской аудитории вышеупомянутых типов газет, обычно подчеркивается, что солидные газеты ориентированы, прежде всего, на высокообразованного читателя. В то время как массовые газеты рассчитаны преимущественно на достаточно непритязательного читателя с разным уровнем образования, причем степень «желтизны» значительно возрастает, если она предназначена для читателя с низким общекультурным уровнем и, соответственно, наличием интереса преимущественно к сенсационно-скандальным новостям.

   Соответственно, солидные британские газеты могут позволить себе обширное включение международных и национальных политических, экономических, социально-экономических и культурных новостей. Они не могут не включать многочисленные аналитические материалы, интервью с ключевыми представителями британского истеблишмента и мировыми лидерами и т.п.

  Между тем в массовой прессе наблюдается относительное жанровое однообразие, а приоритет отдается преимущественно сенсационно поданной информации о публичных людях, разного рода скандалам, житейским историям и бытовым трагедиям «маленьких» людей, практическими советами бытового характера и т.п. При этом массовая пресса и не претендует на какую-либо объективность или достоверность информации.

  Конечно же, солидная пресса во всех отношениях имеет преимущество перед массовой. Но нужно сделать акцент на то, что для солидных британских изданий характерен преимущественно литературный понятийно и терминологически -  насыщенный английский язык, в результате для полноценного чтения материалов такой прессы необходим по меньшей мере уровень владения языком не ниже уровня С1 ( Proficient User, Effective Operational Proficiency) по общеевропейской шкале. Причем для работы с такими газетами, как The Times и Financial Times уже требуется уровень C2 (Proficient User, Mastery).

      Чтение бумажных газет было нацелено на овладение различными стратегиями чтения, социокультурное развитие учащихся и создание информационного фона для межкультурного общения. Электронная же пресса аудиовизуализированна, что позволяет:

      Развить культуру восприятия, обучая комплексно аудированию, визуализации и чтению материалов по сходной тематике, помещенных в разных Интернет-СМИ;

      Погружать учащихся в межкультурную среду письменно-устного общения представителей разных стран;

      Развивать интеграционные коммуникативно-когнетивные способности ориентироваться в мире прессы, ее ценностей и людей, которые ее читают.

  Но к отбору материалов стоит подходить с особой тщательностью и обращать внимание на следующее:

                 Образовательную ценность и дидактическую целесообразность ( в том числе их информационную ценность и надежность, отсутствие информационных искажений) выбора и использования Интернет-материалов вербального, визуально-графического и медийного характера для учебных целей  в конкретном типе образовательного учреждения и  с учетом целей и вариантов изучения английского языка в нем;

                 Степень аутентичности материалов и насколько конкретные материалы можно использовать уже на пороговом уровне, а какие не следует использовать раньше, чем на пороговом продвинутом уровне сформированности коммуникативной компетенции;

                 Их коммуникативную ценность для обучения нормам речевого поведения при общении на английском языке в межкультурной среде;

                 Культурную ценность интернет ресурсов для развития личности обучаемого средствами английского языка;

                 Художественно-эстетическую культуру оформления сайта;

                 Дидактический диапазон использования материалов ( для развития различных видов речевой деятельности или для создания реальной среды межкультурного общения и определения, насколько школьники готовы к нему).

 

                                  

 

 

 

 

 

                    

 

 

 

 

 

 

                    

 

 

 

                             ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    В данной работе мы кратко рассмотрели возможности использования сети Интернет в процессе обучения иностранному языку, в частности на примере использования электронной британской прессы. Несомненно, Интернет открыл широкие возможности, как для преподавателей, так и для школьников. Методы обучения на основе интернет ресурсов куда больше отвечают запросам современных школьников, нежели более консервативные, стандартные методики. Интерактивность, увлекательность, красочность интернет ресурсов способствует возникновению интереса, а, следовательно, создает мотивацию к обучению. Обилие аутентичных материалов дает возможность знакомиться с «настоящим» языком сегодняшнего дня, а не его отголосками многолетней давности. Это и многое другое делает интеграцию интернета в процесс обучения необходимостью.

   Нужно также отметить, поистине революционную роль Интернета в процессе обучения иностранному языку. Работая на уроке с Интернетом, неизбежно приходится менять всю структуру урока и вообще его концепцию. Как отмечают многие авторы, преподаватель перестает быть центром обучения, а студент или школьник – больше не объект обучения, а субъект учебного процесса. Но мы не можем сказать, что роль преподавателя в учебном процессе снижается. Скорее она меняется: к  традиционной роли преподавателя как источника знаний, «тренера» и арбитра, добавляются обязанности консультанта. Заключаются они в тщательном отборе интернет ресурсов. Ведь, несмотря на их обилие и разнообразие, во всемирной Сети не имеется органа, контролирующего содержание размещаемой в ней информации.

   И наконец, нельзя забывать о том, что компьютеры пагубно влияют на организм, способствуя быстрому утомлению, а также ухудшению зрения, особенно у детей до 12 лет. Поэтому не рекомендуется использовать компьютер на уроке дольше 20 минут.

                               Список литературы

1.      Л.Н. Владимирова. Интернет на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2002, № 3 с. 39-41

2.      Е.С. Полат. Интернет на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 2 с. 14 – 19, № 3 с. 5 – 12

3.      Н.М. Коптюг. Интернет-уроки как вспомогательный материал для учителей английского языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, № 4 с. 57-59

4.      Л.А. Подопригорова. Использование интернета в обучении иностранным языкам. Журнал «Иностранные языки в школе»,2005, №3 с. 25-31

5.      В.В. Сафонов, Л.В. Панченко. Электронная британская пресса в фокусе межкультурного языкового образования: методические аспекты и проблемы. Журнал «Иностранные языки в школе»,2006, №7 с. 3 – 12

6.      В.А. Коломиец. Критерии оценивания ресурсов всемирной сети. Журнал «Иностранные языки в школе», 2003, №5 с. 3 – 8.

 



Информация о работе Интернет как средство обучения иностранным языкам