Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2011 в 19:58, реферат
Лексические единицы определенной семантики характеризуются определенной словообразовательной активностью, т.е. способностью вступать во взаимодействие с теми или иными словообразовательными средствами. Так, слова, относящиеся к названиям лиц, названиям животных и т.д., выступают в качестве производящих баз для производных с суффиксом - ish (например, camelish «упрямый как верблюд, boyish мальчишеский, coltish жеребячий, priggish педантичный» и многие другие)
Многоликий суффикс -ish
-ish (образует прилагательные,
описывающие а) национальную
Polish (польский)
Swedish (шведский)
British (британский)
childish (детский)
greenish (зеленоватый)
bookish (книжный – о стиле)
Вы, наверняка, слышали
и даже использовали английский суффикс
-ish. Однако думаю, следует разобраться,
правильно ли Вы его применяли. А
может быть именно из-за этого с
Вами уже месяц не разговаривает
Ваш иностранный друг?
Лексические единицы
определенной семантики характеризуются
определенной словообразовательной активностью,
т.е. способностью вступать во взаимодействие
с теми или иными словообразовательными
средствами. Так, слова, относящиеся к
названиям лиц, названиям животных и т.д.,
выступают в качестве производящих баз
для производных с суффиксом - ish (например,
camelish «упрямый как верблюд, boyish мальчишеский,
coltish жеребячий, priggish педантичный» и многие
другие)
Важным классификационным параметром является частеречная принадлежность деривационных баз, к которым присоединяются аффиксы. По этой способности префикса или суффикса вступать в соединение с единицами определенных лексико-грамматических классов, именуемой внутренней валентностью, в системе аффиксации современного английского языка выделяются:
отсубстантивные (префиксы anti-, non-, pre-, post-, sub-, dis-, arch-, hemi-, etc.; суффиксы - ful, - ish, - y, - like, - less, - let, - an/-ian, - ship, - ess, - ese, - al, - ous, - esque, - en, etc.),
отадъективные (префиксы a-, un-, anti-, be-, en-, re-, in-, pre-, non-, etc.; суффиксы - ish, - y, - ness, - ity, - en, - hood, - ism, - most, etc.) и др.
Присоединяясь к производящим основам того или иного класса, префиксы и суффиксы могут выполнять транспонирующую и / или модифицирующую функцию, играя тем самым значимую роль в определении частеречной принадлежности дериватов. По тому, к какому лексико-грамматическому классу относятся образованные с помощью аффиксов производные, сами аффиксы (в первую очередь суффиксы, так как их роль в определении частеречных характеристик производных более очевидна, нежели у префиксов) подразделяются на:
субстантивные (суффиксы - ег, - ist, - ness, - асу, - age, - al, - an/-ian, - ment, - ing, - ship, - hood, - arian, - ance/-ence, - ancy, - ism, - ее, - ion, - dom, - ard, - cy, - ist, - iana, - ster и др.),
глагольные (суффиксы - ize, - ate, - ify, - en),
адъективные (суффиксы - у, - ish, - ful, - less, - ed, ic, - ous, - able, - ive, - esque, - ory, - some и др.),
адвербиальные (суффиксы
-1у, - ward, - wise, - fold, - most). [8, c. 276]
Бывают такие ситуации,
когда прямо и не скажешь. Например,
Ваш знакомый уверяет Вас, что
у него зеленые глаза. Вы же видите,
что глаза серо-зеленые. Но обидеть
знакомого никак нельзя. В русском
мы бы сказали: зеленоватые, с зеленым
оттенком… В английском же языке на помощь
приходит «повелитель тактичности» и
заменитель таких слов, как partly, quite, —
суффикс -ish. Достаточно сказать, greenish (вроде
бы и зеленые, да не совсем), и все довольны.
Кстати, если Вы любитель
опаздывать, то суффикс -ish просто находка
для Вас.
Допустим, Вы договариваетесь
встретиться со знакомым в 5 часов, но
подозреваете, что опоздаете на 5-10
минут. Вы можете подстраховаться и
сказать: «I'll come at fivish». В таком случае,
Ваш знакомый не сможет упрекнуть Вас
в непунктуальности: Вы же сказали fivish,
что значит: «about 5 о'clock!» (возможные варианты:
half-past-fivish, tonight fivish, mid-nightish…)
Но не следует
расслабляться, используя многоликий
суффикс -ish. В одно мгновение, соединившись
с существительным, он подставит Вам
подножку. Ведь теперь суффикс «тактичности»
превратится в суффикс «презрения/раздражения».
Так bearish, bookish, goatish, childish, cowish, doggish, womanish,
sheepish лучше не использовать в адрес друзей
и знакомых, если Вы не хотите с ними поссориться!
Стоит отметить, что
в отличии, например, от слова childlike,
в girlish и boyish ничего отрицательно-раздражительного
не скрывается. Так сказать, слова
исключения!
А уж если Ваше раздражение
настолько сильно, что Вы не только
сдержать его не можете, но и хотели бы
подчеркнуть, то советую прибавить -ish
к сложному слову:
a come-hitherish smile,
prima donna-ish / behaviour,
a touch-me-not-ish person, a pollyannaish view of the world.