Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2013 в 17:19, доклад
One sunday evening a police sergeant and a constable knocked at the door of Number 10 Royal Row.
"Mr. Williams ?" said the sergeant."We have reason to believe that there is stolen property in this house. we'd like to see your son , Jim". Gary looked at the policeman suspiciously. "what's he done?"
"the doorstep isn't a good place to talk ? isn't it, sir?" said the sergent. "May we come inside?"
Gary hesistated. the he said , "Have you got a warrant?"
The police make arrest
One sunday evening a police sergeant and a constable knocked at the door of Number 10 Royal Row.
"Mr. Williams ?" said the sergeant."We have reason to believe that there is stolen property in this house. we'd like to see your son , Jim". Gary looked at the policeman suspiciously. "what's he done?"
"the doorstep isn't a good place to talk ? isn't it, sir?" said the sergent. "May we come inside?"
Gary hesistated. the he said , "Have you got a warrant?"
"As a matter of fact , we have , sir " , said the sergent.
He showed Gary a document signed by the local magistrate which gave him the right to enter the Williams' house and search it.
Without this warrant the police could enter the house only if Gary "invited" them in.
the sergeant and the constable followed Gary into the sitting room. Jim was there.
Jim looked at the policemen , then at his father.
"You don't have to say anything ,son ", said Gary . "But I'd like to know what you've been up to".
Gary knew that the police could not use threats or force to make his son talk , and that they could not arrest him unless they had evidence that he had committed a crime. The could only "invite" him to go with them to the police station for questioning but they could not keep him there unless they could charge him with a crime.
Полиция проводит арест
Однажды в воскресенье вечером
полицейский сержант и
"Г-н Уильямс?" сказал сержант.
«У нас есть основания
"Порог не является хорошим местом, чтобы поговорить? Не правда ли, сэр?" сказал Сержан. "Можно войти внутрь?"
Он сказал: "У вас есть ордер?"
"На самом деле, у нас есть, сэр", сказал Сержан.
Он показал, Гэри документ, подписанный местным судьей, который дал ему право войти в дом Уильямса и искать его.
Без этого ордера полиция может войти в дом только тогда, когда Гэри "пригласили" их внутрь.
Сержант и констебль затем Гэри пошли в гостиную. Джим был там.
Джим посмотрел на полицейских, то на отца.
"Ты не должен ничего говорить, сын", сказал Гэри. "Но я хотел бы знать, что вы были до".
Гарри знал, что полиция не могла использовать угроз или силы, чтобы его сын разговаривал, и что они не могли его арестовать, если не было доказательства того, что он совершил преступление. Мог только "пригласить" его пойти с ними в полицейский участок для допроса, но они не могли держать его там, если они не могли обвинить его в преступлении.
Establishment of Interpol
The first International Police Congress was held in Monaco in 1914 and delegates , who included lawyers , judges , criminoligists , academics and civil servants as well as police officers , came from 17 countries. the Congress supported calls for greater transnational police cooperation , centralised international criminal records, etc.
further progress was postponed until the end of the First World War. the next meeting was held in 1923 when police officers from 20 countries met in Vienna. the result was the establishment of the International Criminal Police Commission with its headquarters in Vienna.
the activities of the Commission grew slowly but in 1938 , by which time police organisations in 34 countries had joined , the Commission was taken over by the Nazis
after the Second World War European crime became a particular problem and necessitated intrnational police cooperation . at the initiative of the Inspector General of the Belgian police a conference to revive the Commission was heid in Brussels in 1946. one this meeting , attended by delegates from 19 countries , it was decided to establish a permanent headquarters in Paris.
the organisation has been strongly influenced by the French police and its first four Secretaries General were French police officers. in 1956 the governing body of the Commission , the General Assembly , approved new statutes which changed its name to the International Criminal Police Organisation . it very soon became universally known as Interpol , a name first coined s a telegraphic address and pupularised in the late 1950s by a television series entitled Interpoi Calling.
Создание Интерпола
Первый Международный полиции конгресс был проведен в Монако в 1914 году и делегатов, среди которых юристы, судьи, криминологов, ученых и государственных служащих, а также сотрудников полиции, пришли из 17 стран.Конгресс поддержал призывы к большей транснациональное сотрудничество полиции, централизованные международных уголовных записей и т.д.
Дальнейший
прогресс был отложен до конца
Первой мировой войны.Следующая
встреча состоялась в 1923 году, когда
сотрудники полиции из 20 стран встретились
в Вене.Результатом стало
Деятельность Комиссии росла медленно, но в 1938 году, когда полиция организаций в 34 странах мира присоединились, комиссия перешла к нацистам
После Второй
мировой войны европейские
Организация была под сильным влиянием французской полиции и его первых четырех генеральных секретарей были французские полицейские. В 1956 руководящим органом Комиссии, Генеральной Ассамблеи, утвердил новый устав, который изменил свое название на Международный уголовный организации полиции. он очень скоро стал общеизвестным, как Интерпол, имя первым придумал са телеграфный адрес и pupularised в конце 1950-х годов по телевидению серии под названием Интерпол Calling.
13. postponement(отсрочка) - to postpone (отложить )
Attendance (посещаемость) - to attend
Revival(возрождение ) - to revive
Establishment(создание) - establish
Approval(утверждение) - approve
Popularity(популярность) - popular
Support(поддержка) - support
Cooperation(сотрудничество) - cooperate
Growth(рост) - grow
Meeting(встреча) - meet
Change (изменить )- change
Title(название) –title
№ 1 . Klan confession
Most surprising was testimony by Billy Joe Whitaker , described by police as reliable informant for 18 years , that Klan member Charles Sanders admitted on tape to involvement in some slayings.
whitaker said a police detective had him wear a body bud and tapped his phones after Whitaker reported that Sanders had vowed to kill 14-year-old Ludie Geter two weeks before the child's death.
when Whitaker asked Sanders about the Geter murder , he said . "yes , I killed the little bastard" , Whitaker testified . he said , "we are killing niggers , about 20 of them , and we are going to start killing young black women next ".
the detective who wired Whitaker died in 1992 . Whitaker passed a poligraph test in 1988 regarding his testimony. a second informant , who has not been located for questioning , also brought police details of Klan involvement in the murders.
while Williams never was charged with Geter's homicide ,prosecutors introduced evidence of the murder and nine other uncharged killings in his trial to show a pattern of similar transactions.
№ 1. клан признание
Самое удивительное было свидетельство Билли Джо Уитакер, описанные полиции как надежный информатор в течение 18 лет, что клан член Чарльз Сандерс признался на ленте к участию в некоторых убийствах.
Уитакер сказал полицейский детектив было его носить тело бутон и постучал телефонов после Уитакер сообщил, что Сандерс поклялся убить 14-летнего Ludie Geter за две недели до смерти ребенка.
При Уитакер спросил Сандерс о Geter убийства, сказал он. "Да, я убил маленького ублюдка», Уитакер показания. Он сказал: "мы убиваем негры, около 20 из них, и мы собираемся начать убивать молодых чернокожих женщин следующем".
детектив, который проводной Уитакер умер в 1992 году. Уитакер прошло Полиграф Тест в 1988 году в отношении его показания. второй информатор, который не был расположен на допрос, также принес полиция детали Клана участия в убийствах.
в то время как Уильямс никогда не был обвинен в убийстве Geter, в прокуратуру представил доказательств убийства и девять других незаряженных убийства в суде, чтобы показать образец подобных сделок.
№2 . Case at bar
among the other evidence presented in the hearings that was not by prosecutors before Williams' trial : a member of Sanders' family allegedly was recorded on wiretaps saying , "Let's go out and kill another black kid tonight ", defense lawyers contend . police say many of the tapes have been destroyed.
a police report by a University of Georgia veterinarian concluded that dog hairs found on victims' bodies could only have come from Siberian husky . Sunders owned a Siderian husky while Williams owned a German shepherd. at William's trial , prosecutors told jurors that the dog hairs were consistent with those of a German shepherd.
a co-worker of Williams' who testified in 1992 that Williams' frequently bad- mouthed his own race had been arrested eight times in the 1980s on various fraud charges under another name. he also told police he was interested in reward money .
the co-worker , Bobby Toland , also testified at Williams' trial that he once heard the defendant speculating about "how many niggers you can eliminate by killing one black male child".
prosecutors used Toland's testimony to establish motive in the slayings.
prosecutors opposing the motion for a new trial argued that the materials require disclosure of evidence negating guilt , and were not relevant to Williams' case. superior Court Judge Hal Craig is expected to rule later this year.
№ 2. Дело на стадии судебного разбирательства
Среди других доказательств, представленных в слушаниях, который не был прокуроров до Уильямса суде: член Сандерса семья якобы был записан на прослушивание телефонных разговоров говорят: "Давайте идти и убивать другого черного Сегодня малыш", адвокаты утверждают. Полиция говорят, что многие из лент были уничтожены.
Полиция доклад Университета штата Джорджия ветеринар сделал вывод, что собака волосы найдены на телах жертв могло исходить только из сибирских хаски. Sunders принадлежащих Siderian хриплым то время как Уильямс принадлежащий немецкой овчарки. в ходе судебного разбирательства Уильяма, прокуроры сказали присяжным, что собака волосы были согласуются с данными немецкой овчарки.
сотрудником Уильямса, который свидетельствовал, что в 1992 году Уильямс часто плохо рот своей собственной расы были арестованы восемь раз в 1980-х годах по различным обвинениям в мошенничестве под другим именем. Он также рассказал полиции, что он был заинтересован в награду деньги.
Сотрудник, Бобби Толанд, также свидетельствовал в суде Уильямса, что он когда-то слышал ответчика рассуждали о "сколько негров можно устранить путем убийства один черный мальчик".
прокуроры использовали показания Толанда установить мотив в убийствах.
прокуратура против
№3. defence of children who kill their parents
Glen Wisened was the kind of man who would beat his daughter unconscious one moment and give her a suggestive massage the next.
he also had a habit of whipping his wife with a belt when he disapproved of her conduct , tended to throw whatever was handy when he got angry and once gave his daughter a loaded handgun and dared her to pull the trigger.
at least that's the picture of Wisener that emerged during the murder trial of his 17-year- old daughter , Donna Marie , last February in Texas.
Donna Marie , who claimed , that she killed her father in self-defence , was acquitted under a new Texas law that allows a person accused of killing a family member to offer evidence of prior abuse at the hands of the alleged victim.
in Donna Marie's case , according to her lawyers , the evidence was overwhelming. "Not only was she physically and sexually abused from the time she was 2 or 3 years old", said defense co-counsel Bryan Johnston , "but she also had to put with the emotional abuse of knowing that her mother was being abused , too".
Texas is just one of a number of states in which the socalled "battered woman's syndrome" has been recognized by the courts as a defense for abused women who kill their abusers. but it is one of only six states that permit such a battering defense by law .
№ 3. защита детей, которые убивают своих родителей
Глен Wisened был вид человека, который бил его дочь бессознательном один момент и дать ей наводящий массажа следующий.
Он также имел привычку битья жены с поясом, когда он не одобрял ее поведение, как правило, бросают все, что было под рукой, когда он злился и однажды выдал свою дочь загруженных пистолет и смел ее нажать на спусковой крючок.
по крайней мере это картина Wisener, которая появилась в убийстве своей 17-летней дочери, Donna Marie, в феврале прошлого года в Техасе.
Donna Marie, который утверждал, что она убила своего отца в целях самообороны, был оправдан в соответствии с новым законом Техаса, который позволяет лицу, обвиняемому в убийстве одного из членов семьи, чтобы предложить доказательства предварительного злоупотреблений со стороны предполагаемой жертвы.
В случае Донна Мари, по ее словам юристов,
доказательств было подавляющим. "Мало
того, что она физически и
Техас является лишь одним из целого ряда государств, в которых "синдром избиению женщины" так называемой была признана судом в качестве защиты для женщин, подвергшихся насилию, которые убивают своих обидчиков. но она является одним из шести государств, что Пермь
Упражнения из книги
9. testimony, murder, informant, to be accused, homicide, murder with malice, to swear uncharged case, often, to be interested in something, to be arrested and charged with various mshennicheskih Resolve, the trial, the prosecutor, to conclude compete, disclosure, at least, to float, to be justified, to be accused of murder, to present evidence, to offend.
10. избитая женщина
злоупотреблять
злоупотребляли женщина
быть оправдан в соответствии с законом
представить доказательства
предполагаемой жертвы
быть обвиненным в убийстве
в одобрял поведения своих
сердиться
загруженных пистолета
доказательств подавляющего
предъявление доказательств
отрицать вину
Тест Полиграф
считать показания своего
будет объявлено обвинение в убийстве
прокурорам представлять доказательства в убийстве
незаряженных убийства
ответчик
Закон все еще развивается