Автор работы: s***********@gmail.com, 27 Ноября 2011 в 12:42, реферат
Китайская живопись отличается большим своеобразием, её материал, техника, художественные средства иные, чем в европейском искусстве. Китайские картины писались тушью, минеральными и растительными красками типа акварели на шелке (иногда на хлопчатобумажной или пеньковой ткани) или на бумаге и имели форму свитков, развёртывавшихся в горизонтальном и вертикальном направлении.
Китайская
живопись отличается большим своеобразием,
её материал, техника, художественные
средства иные, чем в европейском
искусстве. Китайские картины писались
тушью, минеральными и растительными
красками типа акварели на шелке (иногда
на хлопчатобумажной или пеньковой
ткани) или на бумаге и имели форму
свитков, развёртывавшихся в горизонтальном
и вертикальном направлении. Живопись
выполнялась в Китае кистями
разных размеров, от очень тоненьких
до очень толстых и больших (от
5 миллиметров до 5 сантиметров в
диаметре). Штрихи могли быть “легкими,
как облако, или мощными, как дракон”.
В китайской живописи различают
две менеры: “гун би”( “прилежная кисть”)
– тщательный, тонкий, передающий мельчайшие
детали рисунок, и “се и”(“передача идеи”)-
свободный, смелый, обобщённый стиль. Удары
кисти должны были быть абсолютно точными,
так как тушь или краски мгновенно впитываюся
в тонкий шелк или бумагу, и переделка
написанного уже невозможна. Перед тем как
писать картину, художник должен был
создать её в своём воображении
во всех подробностях, с совершенной
ясностью и яркостью зрительных представлений.
В китайской живописи не применялась
ни линейная перспектива, ни контурными
линями и штрихами, а иллюзия пространства
вызывалась размещением изображенных
на картине предметов в различных
планах, благодаря чему развёртывался
панорамный пейзаж с высоким горизонтом,
как бы обозреваемый с большой
высоты. Для передачи так называемой
“воздушной перспективы” - мягкости,
расплывчатости очертаний дальних
гор, окутанных воздушной дымкой
или полосами тумана, большое значение
имело искусное использование ничем
не заполненной резервной Китайская картина
представляет собой триединство
живописи, каллиграфии и поэзии.
Почти всегда на свитке мы видим
каллиграфически выполненную Каллиграфический
штрих, которым выполняются китайские
иероглифические надписи, близок по
своему характеру к живописному
штриху, так как в основе иероглифа
лежит упрощенный, стилизованный
рисунок обозначаемого Свитки живописи
в свёрнутом виде хранились обычно
в сундуках или шкафах, их показывали
знатокам, тонким ценителям искусства,
чтобы затем их опять спрятать.
На стенах помещали обычно очень немного
картин. Оставаясь реальными по характеру
изображения, образы китайской живописи
в то же время часто получают символическое
значение. Так, например, бамбук под
ветром – символ стойкого мудреца,
крепкого снаружи и емкого внутри,
который от бедствий сгибается, не ломаясь;
плакучая ива, заходящее солнце –
эмблема разлуки и печали; пионы
– богатства и почета; скала
долголетия; орхидея – обозначает
совершенного человека,уединившегося
в скалах и оттуда влияющего на чутких
людей; лотос – благородного человека,
который “вырос из обывательской грязи,
но сам не загрязнился” и т. д. и т. п. Реалистическое
начало непосредственного наблюдения
действительности сочетается в китайской
живописи с рядом условных канонов.
Её величавая простота и благородная
строгость не исключают тонкости
декоративных деталей. В образах
китайской живописи часто воплощаюся
глубокие философские идеи. Конфуцианство,
даосизм и буддизм наложили на нее свой
отпечаток в различные периоды ее становления.
. Образам китайского
пейзажа (по-китайски: “шаньшуй”, т. е.
“горы и воды”) придавалось символическое
значение, связанное с идеями древней
космогонии. Горы, например, считались
олицетворением мужского начала “ян”,
воды – женского начала “инь”, из сочетания
которых, согласно древним легендам, возникает
вселённая. Горы – кости земли, потоки
– вены, кровь, пульсирующая, несущая жизнь
и движение. Художник-пейзажист в Китае
стремился передать сущность, мировую
гармонию, ритм, лежащие в основе явлений
природы; поэтому ему был чужд натурализм,
погоня за внешим подобием. Окутывающей
дали, безграничных поверхностей, грандиозных,
стремительно вздымающихся к небу пиков,
как бы растущих, растительную силу сосен,
рост которых художник должен был дать
почувстввовать, – все это становилось
средством раскрытия великих стихийных
сил, создающих вселённую. “Цветы и птицы” – другой наиболее значительный жанр китайской живописи. Здесь в малом явлении природы нужно показать её величие. Как и в других видах китайского искусства, задача состоит в том, чтобы передать сущность, структуру цветка или птицы, показать их наиболее жизненные и характерные черты. Художник стремится воссоздать полноту их жизненных проявлений, движений, действий, вызывает впечатление трепетного биения жизни. “Кто пишет деревья, должен заставлять их расти”, – говорит китайская мудорость. | |