Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Ноября 2011 в 19:41, реферат
Древнейшими памятниками медицинской письменности являются рукописные лечебники — зелейники, травники, целебники, врачебники, вертограды. В лечебниках XVII—XVIII вв. содержатся описания болезней и лекарств, излагаются сведения о патогенезе заболеваний и способы их распознавания. Долгое время лечебники были единственным источником медицинских сведений.
Вариант № 13
Теоретические вопросы
Древнейшими
памятниками медицинской
Рукописные лечебники отличаются широким и пестрым содержанием; они не ограничиваются перечнем болезней с описаниями лекарств от них, а часто касаются почти всех случаев человеческой жизни, указывая средства, которые могли бы помочь в том или ином затруднении или его предотвратить. В чисто медецинском отношении лечебники можно назвать медецинскими энциклопедиями данной эпохи, т. к. помимо болезней и лекарств в лечебниках 17 и 18 вв. излагаются патогенез болезней, способы их распознавания и т. д. Наиболее типичную и совершенную форму такой обиходно-лечебной энциклопедии представляют размножившиеся в конце 17 века «вертограды» («вертоград» – сад, цветник, огород). Такой же характер сборников носит большинство памятников тогдашней европейской врачебной литературы. Наиболее известный из таких сборников «Прохладный вертоград», переведенный на русский язык в 1672 г.; он стал излюбленной для русских врачей 17 в. книгой и сохранился до нашего времени во многих списках.
Первые переводные травники появились на Руси еще до начала книгопечатания — это были рукописные «Вертограды» («вертоград» значит сад, цветник, огород). К иностранным текстам русские переводчики добавляли множество сведений о российских травах и их лечебном применении. В этих травниках приведено более тысячи местных видов трав, часто с рисунками.
Обыкновенно наши лечебники принимали за плод народного творчества, однако Змеев детально изучил 186 русских медецинских рукописей и сличил их с европейскими лечебниками, что и дало ему основание высказаться против такого допущения. «Если это так, то только отчасти. Содержание их, конечно, неоспоримо все заимствовано». «Все наши врачебные рукописи суть переводы с иностранного.—Малое число рукописей, составленных заведомо русскими, представляют лишь заимствования или из иноземных образцов, или из более ранних списков»1 (Змеев). Однако более внимательиое изучение богатого рукописного медицинского наследства, сличение русских рукописей с оригиналами, послужившими для перевода, показали, что русские медицинские рукописи во многих случаях являются продуктом самобытного творчества. При переводе иностранных лечебников в них вносились значительные изменения с учетом опыта русской медицинской практики. Русские переводчики существенно изменяли текст оригинала: переставляли части текста, сопровождали перевод своими комментариями, приводили местные названия лекарственных растений, указывали их распространение в нашей стране, добавляли целые главы, посвященные растениям, встречающимся на Руси. Долгое время считался переводным с польского печатного издания 1534 г. лечебник Стефана Фалимиржа. Исследования отечественных и польских ученых показали, что послужившая материалом для перевода и издания в Кракове в 1534 г. на польском языке книга «О травах и их действии» написана выходцем из Руси врачом Стефаном Фалимиржом, служившим у польских феодалов. Книга была составлена по нескольким русским рукописным травникам и лечебникам XVI века; в ней автор отразил опыт лекарей Московской Руси и во многих местах писал: «у нас на Руси».
Польский
ученый врач и историк Матвей из
Мехова в своем «Трактате о
двух Сарматиях» в начале XVI века писал:
«Изобилует Русь многими травами
и кореньями, в других местах не виданными».
Итальянский историк Иовнй
Рукописные лечебники
До
нашего времени сохранилось более
200 таких рукописных медицинских
книг. Некоторые книги явились
переводами древних античных медицинских
сочинений (Гиппократа, Аристотеля, Галена).
Так, в начале XV века игумен Белозерского
монастыря Кирилл перевел с латинского
языка на русский комментарии
Галена на сочинения Гиппократа под
названием «Галиново на Ипократа».
Этот перевод существовал в списках
во многих монастырях. В 1612—1613 гг. по этой
книге в Троицко-Сергиевской
«Вертоград» обычно начинался вопросом: «Грех ли прибегать к хитростям врачебным?» И давался ответ: медицинское искусство нужно «как земледелие». Составители «Вертоградов» касались поведения врача с пациентами (по современной терминологии – деонтологических принципов): «Пришедшему лекарю к больному человеку сести подле него прилично, не торопясь, и разговаривать бы речи к развеселению болезненного человека...»2.
Долгое
время в лекарствоведении господствовало
учение Гиппократа и Галена. Арсенал
лекарственных средств в
Крупным ученым XVI века был Парацельс
(Теофраст Бомбаст фон
Парацельс впервые широко
Уделяя большое внимание использованию алхимии в фармации, Парацельс положил начало лечебной химии (иатрохимии). Он указывал, что алхимия — один из столпов, на которые должна опираться врачебная наука. Задачи алхимии совсем не в том, чтобы делать золото и серебро, а в том, чтобы готовить лекарства. Парацельс и его ученики увеличили арсенал существующих в то время лекарственных средств, главным образом за счет внедрения химических препаратов, выдвинули учение о дозе лекарства, усовершенствовали ряд приборов и аппаратов для получения лекарств.
Работы Парацельса способствовали развитию фармации в целом и положили начало развитию фармацевтической химии. Парацельс и его ученики выступали против учения Галена и его последователей и выдвинули новые лечебные средства (главным образом металлические препараты), которые были названы Medicamenta spagiriса (От греч. «spao» — тяну, извлекаю, «agetico» — собираю) вместо Medicamenta galenica. К спагирическим медикаментам были причислены в то время также все препараты, приготовленные Парацельсом и его учениками из растений в виде спиртовых тинктур, экстрактов и эликсиров. Однако термин «Medicamenta spagirica» вскоре был забыт, а название «галеновы препараты» широко распространилось, причем в группу галеновых препаратов были занесены также те лекарственные вещества, которые приготовлялись в виде тинктур и экстрактов. Термин «галеновы препараты» широко применяется и в настоящее время, хотя в эту группу включены многие препараты, не имеющие ничего общего с эпохой Галена и Парацельса.
Заслуга Парацельса состоит также в том, что он настойчиво добивался увеличения количества аптек, требовал улучшения подготовки лиц, которым доверялась работа в аптеках, и установления контроля за их работой. Ошибкой Парацельса было то, что он не производил предварительных испытаний новых лекарств на животных, в результате чего предложенные им лекарства вызывали большое количество отравлений и в 1566 г. были запрещены парижским парламентом. Однако взгляды Парацельса оказали большое влияние на европейскую медицину и в значительной мере определили ее развитие.
Парацельс явился одним из основоположников опытного метода в науке. Он учил студентов не только на лекциях, но и у постели больных или во время прогулок за минералами и лекарственными растениями. Он был одновременно и теоретиком, и практиком: «Теория врача есть опыт. Никто не может стать врачом без науки и опыта», — утверждал он и порицал тех врачей, которые собственных знаний (особенно химических) не имели и прописывали лекарства «по книгам»4.
Его система врачевания основывалась на трех элементах (или «принципах»: сере, ртути, сурьме (и их соединениях); болезнь понималась как нарушение их правильных соотношений. Вот почему врачи и аптекари эпохи Возрождения придавали столь важное значение лекарственным препаратам, содержащим серу, ртуть, сурьму и различные соли, и часто сами получали их из природных руд. Парацельс с гордостью писал, что он и его ученики «отдых в лаборатории имеют, пальцы в угли и отбросы и всякую грязь суют, а не в кольца золотые, и подобны кузнецам и угольщикам закопченным».
Широкое использование минералов при лечении болезней было новаторским для медицины эпохи Возрождения, ведь в древности и в период классического средневековья в Европе для лечения больных применяли почти исключительно средства, приготовленные из растений и частей животных. Парацельс успешно применял втирания ртути при лечении сифилиса и рекомендовал препараты, содержащие сурьму, как эффективные лекарственные средства.
Он критиковал учение древних греков о «четырех соках» организма, осуждал злоупотребления кровопусканием и слабительными «очищениями», столь популярные в средневековой Европе, и разработал свою классификацию факторов, влияющих на здоровье человека (лат. ens, entia), подразделив их на 5 видов5:
1)
естественные факторы,
2)
яды и факторы, привносящие
заражение (лат. ens veneni, в современном
понимании — возбудители
3)
факторы психологического
4) астральные воздействия (лат. ens astrorum — космические, атмосферные и климатические факторы) — «камни являются звездами Земли, звезды — камнями неба», — считал Парацельс;
5)
божественное влияние,
Новаторство Парацельса проявилось и в его отношении к хирургии, которая в те времена в Европе не считалась областью медицины и в университетах не преподавалась, — Парацельс настаивал на объединении хирургии и медицины (т.е. внутренней медицины) в одну науку, потому что обе они имеют один корень. Сам он с гордостью называл себя «доктором обеих медицин». Его книга «Большой лечебник (ранений)» и другие сочинения пользовались большой популярностью в течение многих столетий.
В
своих сочинениях он писал также
о болезнях рудокопов и литейщиков,
связанных с (Правлениями серой,
свинцом, ртутью, сурьмой, — таким
образом, Парацельс заложил основы
будущей науки о
Его многообразные труды были источником, питавшим аптекарское искусство, которое он стремился включить в медицинскую науку, соединив с химическими знаниями. С этой точки зрения можно рассматривать Парацельса как основателя фармацевтической химии. Фармакология обязана Парацельсу введением препаратов ония и ртути; в области чистой химии Парацельс немалый вклад внес в изучение соединений мышьяка и сурьмы.
Работы Парацельса, наиболее интересные для истории химии – «О болезнях, происходящих от тартара», «О минералах», «О превращении природных тел»6.
Взгляды Парацельса на медицину – следствие его общего мировоззрения. Он исходит из представления о мире как о едином целом, состоящем из одних и тех же основных начал и управляемом во всех своих частях одними и теми же законами. Человеческий организм – химическая лаборатория; болезнь – нарушение правильной деятельности этой лаборатории, происходящее вследствие недостатка или избытка каких-нибудь веществ; задача врача — восстановить правильное соотношение, введя в организм необходимые химические препараты.
Сближая таким образом медицину с химией, Парацельс дает последней новое направление. Не превращение металлов в золото, а приготовление лекарств должно, по Парацельсу, быть целью химии. С первого взгляда кажется, что в этом предположении Парацельса не заключается переворота, но вспомним, что в течение тысячелетия усилия алхимиков были направлены на осуществление определенной цели, что все содержание науки видели именно в этом и что алхимические теории целиком построены на представлении о превращении металлов.