Биография и работы ученого Афанасия Кирхера

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2012 в 14:46, реферат

Описание

Биография.
Образование Кирхер получил в иезуитской гимназии в Фулде (1614-1618). Кирхер изучал древние языки (древнегреческий и древнееврейский). Затем в Падеборне изучал естественные науки и математику (1618-1622). Свое образование в области философии он закончил в Кёльне. В 1625 - 1628 гг. Кирхер изучал теологию в Майнце. В 1628-1631 гг.
Кирхер был профессором этики, математики, древнееврейского и сирийского языков в иезуитском колледже в Вюрцбурге. В 1631 году преподавал математику, натурфилософию (естественные науки) и восточные языки в иезуитском колледже в Авиньоне.
В 1633 году Кирхер стал профессором математики, физики и восточных языков в Риме в знаменитой иезуитской школе Collegio Romano (Римской Коллегии), основанной в 1551 году.

Работа состоит из  1 файл

Афанасий Кирхер.docx

— 36.88 Кб (Скачать документ)

Афанасий (Атанасиус)  Кирхер (Athanasius Kircher, 2 мая 1602, Гайза (Рён), около Фульды — 27 ноября 1680, Рим)  — немецкий ученый, иезуит.

Занимался историей, физикой, географией, теологией, лингвистикой.

 

Биография.

Образование Кирхер получил  в иезуитской гимназии в Фулде (1614-1618). Кирхер изучал  древние языки (древнегреческий и древнееврейский). Затем в Падеборне изучал естественные науки и математику (1618-1622). Свое образование в области философии он закончил в Кёльне. В 1625 - 1628 гг. Кирхер изучал теологию в Майнце. В 1628-1631 гг.

Кирхер был профессором  этики, математики, древнееврейского и  сирийского языков в иезуитском колледже в Вюрцбурге. В 1631 году  преподавал  математику, натурфилософию (естественные науки) и восточные языки в иезуитском колледже в Авиньоне.

В 1633  году Кирхер  стал профессором математики, физики и восточных языков в  Риме в  знаменитой иезуитской школе Collegio Romano (Римской Коллегии), основанной в 1551 году.

Через восемь лет преподавания Кирхер обратился к  самостоятельным независимым исследованиям. В 1636 году появилась первая работа Кирхера о Египте «Prodromus Coptus sive Aegyptiacus». В 1641 вышел труд ученого «Magnes sive de Arte Magnetica» В то же время он исследовал оптику и написал « Ars Magna Lucis et  Umbrae» («Великое искусство света и тени»). Ученый задал импульс развитию новой науки – сравнительному языкознанию, первым исследовал взаимосвязи латинского, греческого, еврейского, халдейского, сирийского, арабского, коптского, персидского, армянского, самаритянского, эфиопского, итальянского, немецкого, испанского, французского и португальского языков. В Риме Кирхер организовал музей, носящий его имя (Museum Kircherianum). В этом музее он  собрал коллекции физических, математических иструментов и различных предметов древности. В этом музее также хранились изобретенные  самим Кирхером музыкальные инструменты и аппараты. Умер Кирхер  в ноябре 1680 года в Риме.  Книги Кирхера снабжены прекрасными иллюстрациями.

 

Работы.

 

Построил специальную  машину, с помощью которой можно  получить нотную запись песен птиц. Привел нотную запись голосов курицы, петуха, кукушки и перепела. Разбирал влияние музыки на человека в зависимости  от его темперамента. Изобрел прибор для слабослышащих и мегафон. Описал фосфоресценцию и флуоресценцию. Сконструировал магнитные часы. Первый применил микроскоп для изучения крови больных чумой и пришел к выводу, что болезнь вызывается микроорганизмами. Он же предложил  действенные меры для борьбы с болезнью - изоляция, карантин, сжигание одежды заболевших и ношение защитной маски. 

В 1675 году он опубликовал  «Arca Noe», результаты его исследования библейского Ноева Ковчега. Кирхер проанализировал размеры ковчега.

 

Трактат «Эдип Египетский» («OedipusAegyptiacus») опубликован в 1652 г. Афанасий считал, что можно придумать некие символы, которые были бы понятны людям, говорящим на разных языках. Его заинтересовали египетские иероглифы на обелисках  в Риме, и он начал изучать их. Ученый был уверен, что иероглифы являются символикой, общей для всех культур, в которой сокрыта тайная мудрость Адама, полученная им от Бога. Собрал все известные к тому времени сведения о Египте. Для изучения древнеегипетских иероглифов выучил сирийский, халдейский, арабский и коптский. Фактически Кирхер пробудил  у европейских исследователей интерес к Египту. Очень часто иероглифы, воспроизводимые по указу ученого, были сильно стилизованы, реконструкции неточные. Придумал систему расшифровки египетских иероглифов (она оказалась ошибочной). Он продолжает ренессансную традицию интерпретации иероглифов как символов, содержащих скрытые божественные истины. Труд Кирхера был написан  довольно поздно, поэтому уже через некоторое время ренессансная иероглифика уступает место открытию истинной природы иероглифов. Чтобы интерпретировать иероглифы в ренессансном ключе, совершенно необходима вера в Гермеса Трисмегиста как древнеегипетского жреца. Кирхер верил, что и иероглифы, и герметические сочинения – все это творения Гермеса Трисмегиста. Расшифровки иероглифов труды Кирхера не дали. Зато сейчас можно расшифровать сами работы Кирхера, показать, откуда он взял значения знаков. Например, иероглиф, изображавший глаз (и в действительности читавшийся как существительное «глаз» или глагол «делать»), Кирхер читал «бдительность Анубиса»; знак, символически изображавший воду (читавшийся «и»), был прочитан «влажность природы» и т. п. Получается, что у Кирхера везде не чтение знаков, а их толкование в виде отдельных слов и целых фраз. И все-таки Кирхер внес существенный вклад в расшифровку иероглифов, — только не своими «переводами», а указанием на то, что лишь коптский язык поможет проникнуть в тайну древних письмен страны пирамид. Разработал совершенно верную теорию о том, что коптский - позднейшее развитие древнеегипетского в своих книгах «Коптские или египетские веяния» («Prodromus Coptus sive Aegyptiacus») и «Восстановленный египетский язык» («Lingua Aegyptiaca restituta»). Так же нашел связи между коптским, египетским  и греческим.

Кирхер составил алфавит  из 21 египетского иероглифа. Из каждого  иероглифа он выводит определенную букву греческого алфавита, на основании  того, что он предполагает наличие  у этих иероглифов фонетического  значения.

1643 г. – Афанасий Кирхер переводит с арабского на латинский и публикует манускрипт по коптской грамматике и коптско-арабский словарь.

Создание иероглифов Кирхер приписывает Гермесу Трисмегисту, хотя в то время уже было доказано, что весь Герметический корпус относится примерно к первому веку нашей веры. Гермес Трисмегист, египтянин, первым создавший иероглифы и ставший таким образом прародителем всей египетской теологии и философии, был первым и самым древним из египтян, высказавшим верное суждение о божественных вещах. Отсюда Орфей, Музей, Лин, Пифагор, Платон, Евдокс, Парменид, Мелисс, Гомер, Еврипид и другие почерпнули истины о Боге. И Трисмегист был первым, кто в своих сочинениях "Поймандр" и "Асклепий" сказал, что Бог есть Одно и что Он есть Благо, остальные философы следовали ему.

Слово «копт» происходит из арабского «кубт», что  означает «египтяне». Так стали называть жителей долины Нила арабы-мусульмане, завоевав Египет. А так как население  страны еще в первые века нашей  эры сменило древних богов  на христианского, то «кубт» означало и «египтянин» и «египтянин-христианин». Постепенно египтяне принимали ислам  и переходили на арабский язык. Однако египетские христиане сохраняли  не только религию, но и древний  коптский язык, потомок древнеегипетского. Правда, сфера его употребления неуклонно сужалась, пока он не остался лишь в богослужении. Современные копты, то есть египтяне-христиане, изъясняются по-арабски, и только священники понимают тексты, написанные по-коптски.

Кирхер  озаглавил эту книгу «Египетский  Эдип», намекая читателю, что ее автор  и является Эдипом, наконец-то разгадавшим  тайну иероглифов. Вслед за ним  появляются новые «Эдипы». Француз  де Гинь полагает, что «древние китайские  письмена должны дать нам истолкование памятников Египта», ибо египтяне и  китайцы — это один народ, а  посему «древний китайский словарь  становится для нас египетским словарем».

Помимо  исследований языка, Кирхер говорит о жречестве Египта, о египетских законах, о любви народа к своим царям и о том, как египетская монархия воплощает идею вселенной, о философии египтян, о "механике", об их прикладной науке и о египетской магии.

Кирхер был также и кабалистом. Он ставит перед собой задачу объединить кабалу и герметику. Раздел, посвященный  кабале в "Эдипе Египетском", называется «De Allegorica Hebraicorum veterum Sapientia, Cabalae Aegyptiacae et hieroglyphicae parallela» («Об аллегорической мудрости древних евреев, параллельной египетской и иероглифической кабале»). Он дает подробную схему иерархии сефирот (божественные оболочки),т.е. представляет изображение каббалического древа сефирот именно в том виде, в котором оно было понятно христианским читателям. Но он осуждает кабалистическую магию. То есть идеи Кирхера полностью вписывались в русло ренессансной традиции, но он был осторожен во всем, что касалось магии и практической кабалы.

В «Эдипе Египетском»  Кирхер утверждает, что  Гермес Трисмегист  был Моисеем, а древнеегипетский – языком, на котором говорил Адам.

Начинается эпоха  изучения учеными восточных стран. Возникает стремление создать искусственный язык, знаки которого были бы понятны всем народам, так как были бы одинаковыми, но произносились бы каждым народом на родном языке, на примере китайских иероглифов. Китайская письменность использовалась не только в Китае, но и в Корее, и в Японии, но читались иероглифы в каждой стране на своем языке.

 Кирхер тоже заинтересовался  этой темой и исследовал культуру  Китая. Сведения о китайском языке он получал от своих собратьев иезуитов, которые проповедовали в Китае. В 1667 ученый пишет книгу «Памятники Китая, как священные, так и мирские, и к ним различные зрелища, как природы, так и искусства, и о прочих достопамятных вещах иллюстрированное рассуждение» («China monumentis quà Sacris quà Profanis, nec non varus Naturae et Artis Spectaculis, aliarum rerum memorabilis argumentis illustrate»). В этой работе ученый рассказывает о жизни в Китае, о культуре, природе, а так же о литературе и языке, как и в «Oedipus».

Кирхер предполагает, что  у китайских иероглифов – иконическая  основа, но она сильно упрощена и  стилизована. В качестве доказательства, он выводит из иероглифов их первоначальный, по его мнению, вид. Ученый считает, что современные ему китайские иероглифы изначально имели вид разных животных, растений.

Изучая письменность Китая, Кирхер понимает, что каждый символ обозначает не одну букву или сочетание букв, а целое понятие, т.е. в китайском столько иероглифов, сколько и слов.

В «Oedipus» ученый высказывает свое мнение и о письменности американских индейцев. Он полагает, что она неполноценна, так как их пиктограммы не имеют скрытого смысла.

Китайская письменность завершеннее, чем индейская, потому что она  все-таки отражает и отвлеченные  понятия тоже, но по сравнению с  египетской – расшифровка значений иероглифов слишком однозначна. Он говорит о том, что китайские иероглифы служат просто для обмена информацией, но не скрывают каких-то глубоких истин.

 

В 1663 Афанасий пишет работу  « Новая и универсальная полиграфия, выведенная из комбинаторного искусства» («Polygraphia nova et universalis ex combinatoria arte detecta»). Здесь Кирхер развивает свою идею об универсальном языке. Его полиграфия – это проект международного письменного алфавита, с помощью которого носители разных языков могли бы свободно общаться. Ученый создает пятиязычный словарь, состоящий из двух частей. Первая часть – для того, чтобы зашифровать, закодировать слово, а вторая  - чтобы расшифровать. Языки, которые были представлены в словаре : латинский, итальянский, французский, немецкий, испанский. В обеих частях словаря содержится 1228 самых употребительных слов, как считает автор. В первой части словаря есть пять колонок  - для каждого языка своя. В этих колонках записаны имена в алфавитном порядке каждого языка, т.е. слова, помещенные в одну строчку – разные по семантике. В колонке латинского языка рядом с каждым словом стоят по порядку цифры: одна – римская, с помощью которой можно найти это слово в таблицах  второй части словаря, вторая – арабская, которая обозначает само слово. Цифры рядом со словами не на латинском языке не идут в порядке возрастания, так как они указывают на цифру рядом с латинским словом с таким же значением.

Вторая часть словаря  разделена на 32 таблицы, пронумерованные  римскими цифрами. Алфавитный порядок сохраняется только в столбце латинского языка, но возрастающий порядок арабских чисел – в колонке для каждого языка. Здесь в каждой строке находятся слова с одинаковым значением и с одинаковой арабской цифрой. Так же Кирхер использует 44 знака для обозначения времени, формы глагола, падежа, числа существительного, и т.п. Если закодировать слово по этой системе, то шифр получается очень длинным  и неудобным. Например: XXVII.36N – Petrus, где N- именительный падеж. Еще один недостаток словаря состоит в том, что Афанасий Кирхер не учел того, что грамматики других языков отличаются от латинской грамматики. Перевод получается неточным, а очень часто даже бессмысленным.

Примерно в 1660 г.  Появилась  рукопись Кирхера «Новое изобретение, чтобы все языки мира свести к  одному» («Novum hoc inventum quo omnia mundi idiomata ad unum redunctur»). В ней содержится элементарная грамматика и словарь из 1620 слов. Так же ученый попытался придумать идеограммы, с помощью который можно было бы обозначать 54 основные категории. Некоторые -  в виде предметов, другие напоминают египетские иероглифы. В этом труде Кирхер сочетает полиграфию и иероглифику.

В 1679  Кирхер пишет труд «Вавилонская башня» («Turris Babel»). Кирхер исследовал мировую историю и анализирует развитие различных языков. Афанасий Кирхер не сомневается в том, что еврейский – священный  и первозданный язык. Так же он уверен в том, что имена всем животным дал Адам, в соответствии  с их природой. То есть, Адам понимал свойства существ и называл их исходя из этих свойств. Он именует их, переставляя буквы в именах их свойств. Адам прибегает к каббалистическому искусству темура, причем не ограничивается анаграммами, но вставляет также и другие буквы, выстраивая фразы, где каждое слово включает в себя какие-то буквы из наименования льва.

Потом Кирхер показывает, как после столпотворения возникли пять диалектов еврейского, то есть халдейский, самаритянский (от которого произошел финикийский), сирийский, арабский и эфиопский, а из этих языков он выводит многие другие языки. Он  находит причины изменения и преобразования языков, например смешение народов, переселения, и т.п.

 Но уже в то время,  когда была опубликована эта  работа, взгляды Кирхера казались  несколько устаревшими. Многие  ученые уже сомневались насчет  того, что древнееврейский -  первозданный  язык.

 

Среди прочего А. Кирхер изучал и устройство земли. Интерес к этой теме пробудился у ученого по время спуска в кратер вулкана Этна на Сицилии. Создал теорию вулканизма и циркуляции воды внутри тела Земли. По его мнению, ядро Земли представляет собой огненно-жидкую массу, окруженную твердой корой, в которой находятся очаги магмы, изливающейся через жерло вулканов. Афанасий Кирхер верил, что ветра загоняют воды океана в недра земли, откуда они питают источники, реки и озера. В подземных пещерах обитают огненные драконы, которые крайне редко выходят на поверхность. В 1660 г. ученому довелось исследовать останки такого дракона, убитого крестьянами в окрестностях Рима и переданного в музей кардинала Барберини. Согласно Блаватской, драконы, которых сегодня мы называем динозаврами, обитали на нашей планете одновременно с расой гигантов. В трактатах Кирхера можно найти изображение гигантских людей, когда-то живших на земле. В 1665 году выходит в свет его  книга «Подземный мир». Собрав и обобщив мифы и легенды почти за 2000 лет,  он приходит к собственным выводам, некоторые из которых находят подтверждение в современной науке.

Информация о работе Биография и работы ученого Афанасия Кирхера