Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Апреля 2012 в 19:48, реферат
В период Средневековья Византия была не единственным центром культуры. В VII — VIII веках арабы, жители Аравийского полуострова, завоевали территории Передней и Центральной Азии, Закавказья, часть Индии, Северной Африки и Пиренейского полуострова. Так возникло государство — Халифат. В дальнейшем оно распалось на Западный и Восточный халифаты, а затем — на множество эмиратов и более мелких халифатов. Формирование арабского литературного языка, совершенствование письменной культуры, огромное почтение и уважение к знанию вообще и к книге.
1.Библиотеки Арабского халифата……………………………………………..…..….3
2. Багдад………………………………………………………………………..………..6
3. Дом мудрости………………………………………………………………...............7
4. Редкие книги………………………………………………………….……………...8
5. Сокровища арабов…………………………………………………………………...8
СОДЕРЖАНИЕ
1.Библиотеки
Арабского халифата……………………………………………..…..
2. Багдад………………………………………………………………
3. Дом мудрости…………………………………………………………
4. Редкие
книги………………………………………………………….……
5. Сокровища
арабов………………………………………………………………
1.БИБЛИОТЕКИ АРАБСКОГО ХАЛИФАТА
В
период Средневековья Византия была
не единственным центром культуры.
В VII — VIII веках арабы, жители Аравийского
полуострова, завоевали территории
Передней и Центральной Азии, Закавказья,
часть Индии, Северной Африки и Пиренейского
полуострова. Так возникло государство
— Халифат. В дальнейшем оно распалось
на Западный и Восточный халифаты, а затем
— на множество эмиратов и более мелких
халифатов. Формирование арабского литературного
языка, совершенствование письменной
культуры, огромное почтение и уважение
к знанию вообще и к книге.
Наивысшего
расцвета арабская культура достигла
в VII — IX века. В это время ни один народ
Европы не мог соперничать с арабами по
уровню грамотности и числу ученых.
Арабские ученые добились исключительных
успехов в математике, астрономии, медицине,
географии, истории. В математике, например,
до сих пор сохранилось множество терминов
арабского происхождения — слова «алгебра»,
«алгоритм», «цифра» и другие. Арабские
цифры были столь удобны для написания,
что распространились по всему миру. Процветала
художественная литература. И сегодня
мы используем арабские цифры и читаем
произведения Саади, Омара Хайяма, Рудаки.
Арабская наука и культура в значительной
мере опиралась на античное наследие.
На арабский язык были переведены труды
Платона, Аристотеля, Гиппократа, Архимеда,
Птолемея. Многие из этих трудов сохранились
до нашего времени, именно благодаря этим
переводам.
Арабский халифат
был и мировым центром производства бумаги.
Бумага была удобным и по сравнению с пергаментом
дешевым материалом. Это способствовало
развитию книжного дела. Только в одном
городе Кордове ежегодно изготовлялось
около 18 тысяч книг. В городе Триполи, где
проживало 20 тысяч жителей, половина населения
была занята производством бумаги и перепиской
книг. А в городе Багдаде в конце X века
насчитывалось 100 книготорговцев. Естественно,
что при таком обилии скрипториев и книжных
лавок в стране имелась и обширная сеть
библиотек.
Большинство
правителей Багдада, Каира, Кордовы, Дамаска
были книголюбами. Их библиотеки отличались
богатством собранных коллекций книг.
Понятие «библиотека» в арабском языке
имеет несколько значений. Арабы чаще
всего употребляли слова «китабьяна»
или «мактаба». Но были и другие определения:
«байт аль-хикма» («дом мудрости») и «дар
аль-ильм» («дом науки»). У арабов была
и особая форма зданий или помещений, предназначенных
для хранения книг. Если библиотека располагалась
в отдельном здании, то в центре его устраивался
большой красиво оформленный зал с высоким
потолком. Двери зала украшались занавесками,
а пол покрывался коврами, на которых и
располагались читатели. Стены зала обычно
белили, но иногда для отделки использовали
цветной мрамор.
Книги хранили
в деревянных шкафах. Наиболее ценные
экземпляры размещали на почетном месте.
Экземпляры Корана располагали в витринах.
Кроме книг и документов в библиотеках
хранились научные приборы и инструменты,
в первую очередь астрономические. Прежде
чем войти в помещение библиотеки, посетитель
должен был сначала совершить омовение
у источника, который находился рядом
с входом в здание, и лишь затем он мог
подойти к библиотекарю. Один из первых
«Домов мудрости» появился в Дамаске в
годы правления первого халифа и основателя
династии Омеядов — Муавия I. Его дворцовая
библиотека сначала представляла одновременно
книгохранилище и государственное хранилище
архивных документов. Но с 689 года архив
и библиотека стали существовать раздельно.
Основу библиотеки Муавия I составляла
религиозная литература, но имелась и
богатая коллекция книг по медицине, философии,
астрологии, математике, истории. После
переноса столицы из Дамаска в Багдад,
библиотека тоже была переведена в новую
столицу.
Основателем знаменитой Багдадской дворцовой
библиотеки был не менее знаменитый халиф
Харун аль-Рашид (766 — 809 гг.), образ которого
запечатлен в сказках «Тысяча и одна ночь».
Он пополнял фонды библиотеки на протяжении
всей жизни. Немало рукописей было получено
им из Византии и других стран в качестве
выкупа, дани или подарков. Его сын, халиф
Аль-Мамун, значительно расширил это книжное
собрание. При нем библиотекой стали руководить
ученые, а из закрытой (дворцовой) она превратилась
в общедоступную (публичную) библиотеку.
Аль-Мамун разрешил пользоваться фондами
библиотеки не только известным ученым,
но и любым образованным людям.
Особое
место среди библиотек халифата занимали
вакфные библиотеки. Вакф — это особая
форма собственности, при которой библиотека
не являлась частной или государственной
собственностью, а находилась в «вечном
пользовании» исламской общины. Главной
особенностью вакфных библиотек была
их общедоступность: ей могли пользоваться
все желающие. Кроме того, во многих библиотеках
постоянные читатели, особенно приезжие
и небогатые, не только имели к своим услугам
книги, но и бесплатно получали письменные
принадлежностями и бумагу, а если требовалось,
то и ночлег. В фондах вакфных библиотек
была представлена самая разнообразная
литература по всем областям знаний: Коран
и другие рукописи религиозного содержания,
поэзия, книги по медицине, праву, астрономии,
философии, математике, магии, алхимии.
Рукописи в вакфные библиотеки передавали
по особой юридической процедуре, которая
предусматривала обязательное составление
списка передаваемых книг. Этот список
служил одновременно юридическим документом
и каталогом. Фонды были, очевидно, организованы
по предметному признаку, а в самых больших
библиотеках расставлялись по отраслям
знаний. Для всех библиотек был установлен
постоянный режим работы по обслуживанию
читателей: часть вакфных библиотек работали
ежедневно, другие — 2 дня в неделю. Книги
выдавались в любом количестве. Можно
было работать как в пределах библиотеки,
так и брать книги домой. Штат служащих
вакфных библиотек состоял из попечителя
(часто им был основатель вакфа), хранителя
(библиотекаря), помощника хранителя и
несколько слуг. Обязанности хранителя
библиотеки, его помощника и слуг состояли
в том, чтобы содержать книги в порядке
и выдавать их читателям.
К
сожалению, библиотеки халифата постигла
трагическая участь. Большинство их погибли
в результате многочисленных войн и частых
пожаров. Но самый большой ущерб арабским
библиотекам нанесли походы крестоносцев
в XI — XIII веках.
2.
БАГДАД
В период своего расцвета город насчитывал два миллиона жителей и имел тридцать тысяч мечетей, но при этом являлся и центром арабской культуры.
Историки свидетельствуют, что при каждой мечети была своя библиотека, и существовал даже обычай, согласно которому умирающие завещали свои книги мечетям. Кроме того, общественные библиотеки имелись во всех городах халифата, например, в Багдаде имелось тридцать общественных библиотек, а в Мерве - двенадцать, при этом книжный фонд каждой из них насчитывал до десяти тысяч томов.
Еще более крупные библиотеки имелись в Каире и Кордове, менее известные в Басре, Мосуле, Нишапуре, Дамаске, Рамхормозе и десятках других городов. Потрясает рассказ о гибели Каирской библиотеки, оставшейся после смерти халифа Альмостансера (Аль-Хакима) из династии Оммиядов, являвшегося кроме прочего и правителем Кордовы, в которой в сорока огромных залах хранилось 600000 книг, среди которых было множество автографов в драгоценных переплетах. Ее в 1080 году растащили солдаты и визирь халифа за просроченное жалованье. При этом сообщается, что визирь в зачет причитающегося ему долга, на двадцати пяти верблюдах увез дорогих книг на сумму в сто пятьдесят тысяч динариев (фантастическая сумма эквивалентная миллиону золотых рублей).
Оставшиеся книги разграбили солдаты, используя бесценные кожаные переплеты книг на обувь. Оставшиеся книги частью сожгли, частью свалили в огромные кучи, которые быстро занесло песком и пылью, получившие у местных жителей название «книжных холмов».
Не
менее трагичной является судьба Дамасской
библиотеки, книг из которой после захвата
города солдатам хватило, чтобы полностью
запрудить ими протекающую здесь реку
Бараду и организовать переправу по плотине
из книг. Впечатляющими были и частные
собрания книг. Сохранились сведения о
библиотеке везира ас-Сахида, в которой
имелось свыше 117 тысяч книг, десятки тысяч
книг насчитывали библиотеки везира аль-Амида,
историка аль-Вагиди. Прекрасную и очень
большую дворцовую библиотеку имел султан
Адуд ад-Дауд.
3. ДОМ МУДРОСТИ
Одной из первых библиотек типа «Дома мудрости» была основанная в VII в. библиотека халифов в Дамаске— городе, который считается первым научным центром мусульманского мира. Сначала она существовала вместе с архивом, а с 689 г. самостоятельно. Копии трудов в фонд библиотеки поступали из всех частей света. Основу его составляли кораническая литература и Коран, имелись также богатые коллекции рукописей по алхимии, медицине, астрономии, истории, философии,литературе.
Кроме того, по образцу Александрийской библиотеки в халифате было создано множество Домов Мудрости, в которых работали тысячи переводчиков и переписчиков, которые создавали переводы древнегреческой, римской, персидской и индийской литературы по арифметике, алгебре, астрономии, философии и другим наукам.
Надо сказать, что многие работы римских и греческих авторов из Александрийской библиотеки, в том числе и «Альмагест» Птолемея, дошли до нас только благодаря этим арабским переводам, и это также исключает версию об уничтожении Александрийской библиотеки арабами.
Производство книг было столь велико, что к середине восьмого века Арабский халифат стал испытывать острую нехватку в папирусе и пергаменте, поэтому в 751 году в Самарканде, Дамаске и Багдаде были открыты бумажные фабрики, работавшие по заимствованной (по другой версии украденной) у китайцев технологии.
От арабских халифов Мамуна и Гаруна ар-Рашида возникла традиция приглашать ко двору лучших поэтов, ученых, писателей, каллиграфов, астрологов.
По примеру египетских царей Птолемеев, арабские халифы снаряжали целые экспедиции для покупки редких книг в Византию и другие страны.
В находящейся на Пиренейском полуострове Испании, являвшейся в то время провинцией аль – Андалуз (досл. жемчужина) Арабского халифата, крупные культурные центры располагались в Толедо и Кордове.
К
концу двенадцатого века город Кордова
насчитывал более полумиллиона жителей
и являлся резиденцией халифа.
4.
РЕДКИЕ КНИГИ
В дворцовой библиотеке халифа Рахмана аль Хакама Второго насчитывалось свыше 400 000 томов книг, а ее каталог составлял 44 тома.
В ней также содержался огромный штат каллиграфов, переводчиков, иллюстраторов и переписчиков, специально осуществлявших перевод книг с арабского на европейские языки, благодаря которым до нас и дошли сочинения Аристотеля, Птолемея и Гиппократа, ранее хранившиеся в Алексанрийской библиотеке.
Все это, вопреки мнению ортодоксальных ученых, бесстрастно свидетельствует о том, что книжные фонды Александрийской библиотеки не были уничтожены, а их правопреемниками на правах победителей стали арабы.
В 1236 году, во время реконкисты, библиотека Кордовы была сожжена по приказу кардинала Хименеса.
В огне погибло 280 000 томов книг, но и после этого пожара библиотека Кордовы все еще продолжала существовать, и, согласно существующей легенды, ее архивами неоднократно пользовался Христофор Колумб.
После
того, как гигантская библиотека Кордовы,
на протяжении веков создаваемая
арабскими халифами, окончательно зачахла,
в Испании, как следствие реконкисты, началось
тотальное господство инквизиции, подавление
всякого инакомыслия и изгнание евреев
и мавров за пределы страны. В стране наступила
эпоха кровавого средневековья.
Книга
у арабов средневековья стала
подлинным произведением
Багдад
привлекал к себе лучшие интеллектуальные
силы из разных стран. Математик ал-Хорезми
(его имя увековечено а
Арабы понимали значение науки. Они тщательно собирали, изучали и переводили с древнегреческого книги по математике, астрономии, медицине. Особенно широко развернулась переводческая деятельность при халифе Мансуре. Сохранилось известие, что Мансур просил византийского императора прислать ему рукописи математического содержания. А один из главных переводчиков с греческого на арабский ибн-Исхак провел два года в Византии, где учился греческому языку и литературе. В Багдад он вернулся не с пустыми руками: привез ценные рукописи.
В результате хорошо налаженного производства переводов многие выдающиеся произведения древнегреческой и эллинистической науки и философии стали доступны ученым, говорившим на арабском языке. Усваивались также достижения иранской и индийской культур. Многие труды греческих и римских авторов дошли до нас именно благодаря тому, что были переведены на арабский язык.
Разумеется, арабские ученые не только осваивали наследий греков, персов и индийцев. Они и сами сделали немало выдающихся открытий.
В период расцвета арабской культуры было создано множество литературных и научных трудов. Толстые пергаментные тома и изящные книги из бумаги занимали свои места в коллекциях знати, в библиотеках школ, мечетей, университетов.
Многие халифы оказывали покровительство деятелям культуры, окружали себя учеными, поэтами, музыкантами, знатоками книг, каллиграфами. Благосклонно отнесся, например, Мамун к поэту Джахизу. Он писал книги о пшенице и пальмовом дереве, о металлах, о белых и неграх, о разбойниках и ящерицах. Его «Книга о животных» дошла до наших дней. Это одна из первых книг, посвященных изучению природы. В ней много цитат из Аристотеля, отрывков из поэтических произведений, которые приводятся, по словам автора, чтобы «подчеркнуть мораль и украсить повествование». Джахиз стремился возбудить интерес к исследованиям и доставить удовольствие читателям. На русском языке сравнительно недавно издана «Книга о скупцах» Джахиза, в которой дана пестрая картина обычаев, нравов, быта того времени.
Не стоило пожалуй, так подробно говорить о Джахизе, не будь он еще, ко всему прочему, знаменитым книголюбом. Каждую книгу, какой бы она ни была, он не выпускал из рук до тех пор, пока не прочитывал до конца. Джахиз даже брал в аренду лавки книготорговцев, чтобы прочитывать имеющиеся в них книги.
Джахиз,
как книгособиратель и
Везир ибн Аббад (он жил во второй половине X века) был также одержим страстью к книгам. Он собирал вокруг себя лучших представителей искусства слова, переписывался со знаменитыми писателями и учеными. Каталог его библиотеки составлял десять томов, одних только трудов по богословию у него было 400 верблюжьих тюков. Вместе с тем, Аббад увлекался техникой, медициной, астрономией, музыкой, логикой и математикой. Он даже написал медицинский трактат. Вся библиотека его насчитывала 117 тысяч книг. Будучи государственным деятелем и воином, он большую часть своей жизни провел в седле. Вместе с ним в походах была и библиотека. Караван с книгами представлял своего рода каталог. Верблюды шли в азбучном порядке, так что караванщики-библиотекари легко находили любую книгу.