Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Мая 2011 в 22:22, доклад
Выполнение культурной миссии русской эмиграцией нуждалось в создании ключевых культурных символов. Роль шедевра в культуре не ограничивается чисто потребительским любованием, она гораздо более важна. Признанные шедевры национальной культуры в ситуации культурного распада способны сыграть роль точек опоры, бесспорных оснований для нового возрождения.
Доклад по МХК
на тему:
"КУЛЬТУРА РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ 1920 – 30-х гг.:
ПУШКИН – КУЛЬТУРНЫЙ СИМВОЛ
РОССИЙСКОГО
ЗАРУБЕЖЬЯ"
Выполнила:
Калачева
К.
КУЛЬТУРА РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ 1920 – 30-х гг.:
ПУШКИН – КУЛЬТУРНЫЙ СИМВОЛ РОССИЙСКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ
Выполнение культурной миссии русской эмиграцией нуждалось в создании ключевых культурных символов. Роль шедевра в культуре не ограничивается чисто потребительским любованием, она гораздо более важна. Признанные шедевры национальной культуры в ситуации культурного распада способны сыграть роль точек опоры, бесспорных оснований для нового возрождения.
Так произошло с именем А.С. Пушкина в культуре эмиграции. В представлениях эмиграции 20 - 30-х гг. А.С. Пушкин стал культовой фигурой, символом потерянной России. Более того, имя Пушкина оказалось тем центром, вокруг которого могла объединиться вся зарубежная Россия, оставив в стороне политические и идейные разногласия.
По инициативе Педагогического бюро в Праге и еще четырех присоединившихся эмигрантских организаций в 1925 г. было составлено специальное воззвание ко всем русским за границей. В нем содержался призыв «организовать ежегодный «День русской культуры» как средство объединения всех русских» и предложение избрать днем этого праздника день рождения Пушкина, «который более других оставил отпечаток своего гения в языке русского народа». Воззвание было издано тиражом в тысячу экземпляров и разослано в страны, где находились русские эмигранты, для публикации в местных газетах.
Собирательный, интегрирующий статус праздника определился с самого начала. На торжественном собрании в Сорбонне, где присутствовало несколько тысяч человек, с речью о Пушкине выступал философ и историк А.В. Карташов, сказавший: «…Нам нужно собраться около наших светочей, наших очагов». Главным выступающим на торжестве был назначен общественный лидер русской эмиграции и редактор самой популярной газеты «Последние новости» П.Н. Милюков. Дальнейшее празднование Дня культуры П.Н. Милюков обставляет четырьмя «предпосылками», которые выглядят как условия политического соглашения. Принципиальная его позиция состояла в следующем.
Первое: Дни национальной культуры должны стать не «плачем» по прошлому, а «живой связью» с настоящим. Эту мысль он почти дословно повторил в Сорбонне: «Нужна связь живая, направленная в будущее, а не в прошлое».
Второе: преувеличение достоинств прошлой культуры мешает пониманию «национальной культуры как живого процесса». Следует искать и развивать только те культурные традиции, которые могут помочь сегодняшней реальности.
Традиция
«Дней русской культуры» как
обращения к классическому
Самым грандиозным стал Пушкинский праздник 1937 г., в год 100-летия гибели поэта. Готовиться к нему начали еще с 1935 г., когда был образован специальный «Пушкинский комитет». В него вошли самые известные представители культуры зарубежья и наиболее влиятельные общественные деятели. Председателем комитета стал В.А. Маклаков, его заместителями - историк культуры, лидер кадетов П.Н. Милюков, писатель и Нобелевский лауреат И.А. Бунин. Их усилиями было принято специальное обращение ко всей эмиграции с призывом объединиться. Во многих городах Европы, где жили русские, также были созданы Пушкинские комитеты.
Беспрецедентная культурная акция русской эмиграции, посвященная 100-летию памяти поэта, прошла в 42-х государствах пяти частей света. В 231-м городе мира русская диаспора праздновала День русской культуры и столетие Пушкина как грандиозное идеологическое и политическое мероприятие, последнее мощное усилие гаснувшей Зарубежной России. Уникальные выставки, замечательные концерты, волнующие речи, массовые издания поэта сопровождали этот праздник, последний раз собравший русских эмигрантов вокруг дорогого имени.
Центром празднования стал Париж. В 1937 г. в некоторых парижских театрах прошли отрывки из оперных и балетных спектаклей на пушкинские сюжеты. Самым впечатляющим культурным предприятием к этому юбилею стала выставка «Пушкин и его эпоха». На ней были выставлены не только дорогие эмигрантам свидетельства быта и культуры XIX в., но и бесценные реликвии: 11 собственноручных писем поэта к Наталье Гончаровой из собрания С.М. Лифаря (они вернулись в Россию только в 1989 г.), портрет Пушкина работы В.А. Тропинина, несколько рукописей, дуэльный пистолет, личная печать Пушкина, картины начала XIX в.
Но это было последнее усилие культуры русской эмиграции первой волны. Уходили старики, которые помнили старую Россию. А вместе с ними исчезла надежда вернуться. Молодым предстояло прижиться на чужбине, а это значило, что следует учить французский, а не русский язык, усваивать обычаи другой страны, а не России. Миссия сохранения русской культуры исчерпала себя, уступив место задаче адаптации. Остатки Серебряного века вошли в европейскую культуру, обогатив ее. Глубоко символично, что растворяясь в европейской культуре, Серебряный век последним своим усилием поклонился началу русской культуры - Пушкину. Круг духовной работы замкнулся. Это ощущение круговой замкнутости русской культуры на имени Пушкина отмечали многие.