Русско-Устьинские пословицы поговорки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2011 в 12:30, реферат

Описание

Богато, разнообразно и познавательно устное народное творчество. Особый интерес вызывают пословицы и поговорки
В наше время существует немало словарей, в которых собраны и классифицированы пословицы и поговорки по темам. В некоторых справочниках даются рассказы-объяснения, приводятся примеры ситуаций, в которых уместно употребление тех или иных пословиц. Все это очень ценно и интересно.
Актуальность темы состоит в том, что среди пословиц и поговорок разных народов существуют малоизвестные пословицы и поговорки это русско-устьинские.
Идея исследования: изучить и рассказать о красоте русско-устьинских пословиц и поговорок.
Замысел: разработать и составить альбом русско-устьинских пословиц и поговорок.

Работа состоит из  1 файл

пословицы и поговорки.doc

— 70.00 Кб (Скачать документ)
 
 
 
 
 
 

Реферат по литературе

Устное  народное творчество

«Русско-Устьинские поговорки и пословицы» 
 
 

Выполнила: ученица 9 класса

Киселева  Виталина 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение.

    Богато, разнообразно и познавательно  устное народное творчество. Особый  интерес вызывают пословицы и поговорки – кладезень народной мудрости. Трудно сказать, с каких пор в народе начали ходить пословицы и поговорки. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Пословицы и поговорки сопровождали жизнь народа на всем протяжении его истории. Некоторые из них дошли до нас в произведениях древнерусской литературы XI-XII вв. «Слове о полку Игореве», «Повести временных лет». В письмах Пушкина упоминается 120 пословиц. «Кто придумал их так складно…», - говорил  Александр Сергеевич Пушкин.

       «Вот как хорошо сочиняют мужики. Все просто, все мало, а чувства  много», - писал Лев Николаевич  Толстой. 

      В. И. Даль писал, что пословицы  – это «цвет народного ума».       «Собрание пословиц – это свод народной, опытной премудрости, цвет здорового ума, житейская правда народа», - пишет Даль. В творчестве народа привлекает Даля не только творчество («дар созиданья»), но и созидатель этим даром обладающий - народ. «Признавая пословицу и поговорку за ходячую монету, очевидно, надо идти по них туда, где они ходят: и этого убеждения я держался в течении десятков лет, записывая все, что удавалось перехватить на лету, в устной беседе»,- объясняет Даль. Ходить по них, по пословицы – все равно, что «по грибы» - в самом этом оттенке приоткрывается и способ Далева собирательства, и твердое убеждение его.                         

      М. И. Шолохов назвал пословицы «сгустком разума», «крылатой мудростью».

       Пословицы красят речь, делают ее образной. Работа по собиранию пословиц начинается с XVII века – это были рукописные сборники, их составители неизвестны. В XVIII веке пословицы стали собирать и печататься. Известными составителями таких сборников были: Ломоносов, Татищев, Богданов, Ф.И.Буслаев, А.С. Афанасьев и др. Наиболее крупными были сборники Кнежевича и И.М.Снегирева. В 1862 году вышел сборник Даля, куда вошло свыше 30 000 пословиц. Какая же нужда заставила этого человека взять на себя этот колоссальный труд – составление русского словаря, собирание русских пословиц и поговорок? Ведь Даль не был ни ученым, ни даже русским по национальности. Хотя он писал: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью к той или иной народности. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по – русски».

    Даль был первооткрывателем. До него еще никто не составлял словарей. Словарь Даля – исторический словарь. Его можно читать подряд, составляя точное представление о жизни людей. Владимир Иванович не просто собрал огромное количество слов и выражений, но и сопроводил их множеством пословиц и поговорок. В этом и появилась народность и словаря, и составителя. О сборнике Даля «Пословицы русского народа» А.С. Пушкин адресовал такие слова «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!».

     В наше время существует немало  словарей, в которых собраны и  классифицированы пословицы и  поговорки по темам. В некоторых  справочниках даются рассказы-объяснения, приводятся примеры ситуаций, в  которых уместно употребление тех или иных пословиц. Все это очень ценно и интересно.

Актуальность темы состоит в том, что среди пословиц  и поговорок разных народов существуют малоизвестные пословицы и поговорки это русско-устьинские.

Идея  исследования: изучить и рассказать о красоте русско-устьинских пословиц и поговорок.

Замысел: разработать и составить альбом  русско-устьинских пословиц и поговорок. 

Объект: процесс изучения русско-устьинских пословиц и поговорок.

Предмет: русско-устьинский фольклор.

Цель: Показать красоту и ценность русских пословиц и поговорок. 

Задачи: 1. Обосновать сущность процесса изучения и применения русско-

                   устьинских пословиц и поговорок.

               2. Раскрыть мудрость, значения, поучающий  смысл 

                   русско-устьинских пословиц  и поговорок

Гипотеза  изучение русско-устьинских пословиц и поговорок в других школах, на ровне с русскими народными пословицами и поговорками, а так же  пословицами и поговорками других народов, будет возможным, если правильно и полно раскрыть смысл и красоту русско-устьинских пословиц и поговорок. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава. I. Сокровищница народной мудрости. 

1.1. Устное народное  творчество. 

      Величайшее богатство народа  – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

    Три слова – три характеристики, три качества: устное, народное и  творчество. Вместо слов устное народное творчество иногда говорят фольклор, что в переводе с английского языка означает народная мудрость, народное знание. Более узкое значение слова – устная словесность, устное поэтическое творчество.Термин «фольклор» в 1846 г ввел в науку английский ученый У.Дж. Томс.

    Устное народное творчество. Устное  …это свойство определяет коренные особенности народного искусства слова. Автору литературного текста совсем не обязательно непосредственно общаться с читателем, произведения же фольклора существует только тогда, когда слушатель находится рядом.

     История фольклора уходит в  глубокое прошлое человечества и связана  с мифологическими представлениями человека о мире.

    Фольклор отличается следующими  чертами: устная форма, опора  на традиции, непосредственность  контакта исполнителя (творца) и  слушателя, коллективность, народность, вариативность, сочетание слова с элементами других видов искусства. Впоследствии фольклор и литература, испытывая взаимовлияние, обогащали друг друга.

     У всех народов существовали  люди, связанные с созданием и  исполнением фольклорных произведений. Это русские гусляры и скоморохи, украинские кобзари, казахские и киргизские акыны, французские трубадуры и т.д. Еще в XVI в.на Руси даже при царском дворе держали сказочников. Хороший сказочник, исполнитель знал на память до десяти произведений. Естественно, чтобы запомнить и воспроизвести какое-то произведение, народ выработал особые подсказки. Эти отшлифованные веками художественные подсказки и создают особый стиль, который отличает фольклор от литературных текстов.

   Наиболее древние жанры – былины, легенды, песни, отражающие религиозные представления и верования; позднее возникли исторические песни и народные баллады. В современной действительности наряду с угасающими жанрами активно бытуют малые формы фольклора: пословицы, поговорки. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.2. Малые формы фольклора:  пословицы и поговорки.

       Язык – это воздух, вода, небо  и солнце, то, без чего мы не  можем жить, но к чему привыкли  и обесценили. Забыли, что есть  живая  и прекрасная, могучая  и гибкая, добрая и злая речь.

     Мы говорим не только для того, чтобы передать собеседнику информацию, но выражаем свое отношение к тому о чем ведем речь.

     Существует несколько видов красноречия.  Одни из них – это пословицы  и поговорки. 

     Общие признаки: краткость, устойчивость, связь с речью, принадлежность к искусству слова, широкая употребляемость.

  Отличительные черты: обобщающий характер содержания пословиц, их поучительность, назидательность.

  «Пословица – едва ли не первое блистательное проявление творчества народа. В ней, как в зерне, заложены все деятельные силы  культуры. Как на крыльях, они перелетают из века в век, от одного поколения к другому, и не видна та безграничная даль,  куда устремляет свой полет эта крылатая мудрость …»

    Пословица – коротенькая притча: сама же она говорит, что «голая речь не пословица»; «от пословицы не уйдешь»; «пословица недаром молвиться»; «пословица ввек не сломится»; «глупая речь – не пословица»; «красна речь пословицей». 

     В свое время Н.В. Гоголь, плененный  полнотой смысла пословиц, отметил  их  особенный «образ выражения: писатель увидел в нем отражение многих «народных свойств наших». «В них все есть, - сказал Гоголь о пословицах, - издевка, насмешка, попрек, словом – все шевелящее и задирающее за живое».

     И действительно, ни одна из пословиц не лишена всепоглощающего  страстного интереса ко всему, чего касается. За каждой из них видишь тех, кто судит, рядит, спорит, вышучивает, насмехается, балагурит, печалится, скорбит, радуется, бранится,- предстает множественность случаев и жизненных сцен.

      Но не на все брошен критический   взгляд народа. Всегда  рядом и  одобрение – хвалят трудолюбие, скромность, мастерство, осмотрительность  приветливость, прямоту, щедрость, совестливость, порядочность, разумность, храбрость. «Жизнь доха на добрые дела» - обобщает пословица.

      Пословица – это народная мудрость, свод правил жизни, практическая  память. Пословицы воспитывают в  человеке патриотизм, чувство любви к родине, понимание труда, судят об исторических событиях в обществе, о защите Отечества, о культуре. В пословицах осуждается глупость, лень, хвастовство, пьянство, обжорство, восхваляется ум, трудолюбие, скромность, трезвость. В них отразились все стороны жизни народов: домашняя, семейная, полевая, лесная, общественная ; его потребности, привычки, его взгляд   на природу, на людей, на значение всех явлений жизни.

     «Пословица тем и хороша, что  в ней почти всегда, несмотря  на то, что она короче птичьего носа, есть нечто, что ребенку следует понять : представляет маленькую умственную задачу, совершенно по детским силам», - отмечал К. Д . Ушинский  в работе «Первая книга после азбуки».

    Поговорка – это образное выражение, метко определяющее какое-либо явление жизни. Она очень близка к пословице, но в отличие от нее не выражает законченного суждения, а лишь намекает на него. Меткое выражение как бы предлагает человеку самому додумать его концовку, например, «сердцу не прикажешь». Если мы к поговорке «Чужими руками жар загребать» добавим одно- единственное слово «легко», то она станет пословицей: «Легко чужими руками жар загребать». В первом случае намек, во втором – вывод.

      Назначение поговорки – как  можно ярче, образнее охарактеризовать  то или иное явление, или предмет действительности, украсить речь. Поговорки помогают выразить эмоциональное состояние.  
 
 

Глава. II. Фольклор Русского Устья.

2.1. Возникновение русско-устьинского  фольклора.

     Селение Русское Устье, расположенное  при впадении в Ледовитый океан реки Индигирка представляет собой выдающееся явление в исторической судьбе нашего народа, истории его языка, развитии его устного творчества.

     Фольклор Русского Устья изучалось  и изучается до сих пор участниками  разных экспедиций и отдельными собирателями  разных уголков России.

«Фольклор средневековой Руси отражен ими  в большей степени, чем материалами  из других мест. Есть немало произведений, нигде более не записанных. Часть  текстов отражает своеобразный быт  русских охотников и рыболовов Крайнего Севера. Записи передают выразительный и красочный народный язык, сохранивший исконные черты северно-русских говоров, впоследствии утраченные населением первоначальной родины переселенцев. Участники бывавших здесь экспедиций постоянно отмечали исключительную приверженность местных жителей ко всему русскому, их благоговейное отношение к родной старине. Благодаря этому и сохранность древнерусского фольклора оказалась здесь столь высока» - можно прочитать в предисловии книги «Фольклор Русского Устья».

    Из истории мы узнаем, что согласно  преданиям, основание заселению  берегов реки Индигирки русскими  положили выходцы с Севера  Европейской России – т.е. из  древних владений Великого Новгорода  – при Иване Грозном. Население  Русского Устья проживало на далеком островке русской земли почти изолированно. Время от времени оно все же пополнялось новыми выходцами из Европейской России, прибывавшими сюда различными путями и приносившими новые произведения устной поэзии, появлявшиеся новые слова в родном языке. Поэтому, например, в сказках  можно встретить персонажей средневековых рыцарских романов, которые вошли в русский фольклор в конце XVII - начале XVIII в. Однако исконный говор населения сохранил немало примет, которые характерны для древнерусского языка.

Информация о работе Русско-Устьинские пословицы поговорки