Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Декабря 2011 в 14:15, реферат
Сегодня практически каждое исследование современной культуры и общества вынуждено принимать за точку отсчета мощные центростремительные и центробежные силы, которые динамично, глобально и часто парадоксально противоречиво формируют пространство современной культуры. Это новое общество, по всей видимости, будет представлять собой феномен, отличающийся как от классической национальной государственности, так и от мультикультурного общества современного типа, для которого будут характерны принципиально новые типы социальных отношений и взаимодействий.
Итак, охарактеризовав
основные понятия (культура и коммуникация)
и те смыслы, какие обычно в них
вкладывают теоретики МКК, попытаемся
сформулировать значимые противоречия
и сложности, которые, по нашему мнению,
обусловлены этими
Трудность дифференциации и взаимозависимости этих понятий, с одной стороны, не беспочвенны: они обусловлены механизмом культурной традиции. Этот механизм осуществляет передачу социально значимой информации, а значит, общение между членами определенной группы: «…культура осуществляет коммуникацию; сама по себе сложная взаимосвязь культурных событий передает информацию тем, кто в этих событиях участвует» [Лич, 8].
Роль коммуникации в формировании культурной преемственности, а значит, целостности и единства пространства культуры действительно трудно переоценить: без передачи определенного накопленного и положительно оцененного культурного опыта от одного поколения к другому не может существовать ни одно общество 6 . «Именно коммуникация является тем процессом, который превращает культуру в непрерывный процесс. Ибо как только культурные привычки, принципы, ценности, поведение и тому подобное “изобретены”, они передаются через коммуникацию каждому члену в рамках данной культуры» [Intercultural Communication, 9]. Значит, речь идет о включенности коммуникации в культуру, которая при таком рассмотрении анализируется и считается одной из множества функций культуры — коммуникативной, направленной прежде всего на поддержание и воспроизведение уникальности и самобытности культуры.
Это возможно
благодаря символической
Необходимо отметить,
что коммуникативную функцию
следует рассматривать как
Однако, даже принимая
во внимание подобную оговорку, нельзя
отождествлять понятия культуры
и коммуникации. Действительно, как
только формируется определенное ядро
культуры — некий устойчивый набор
норм, установок и ценностей, то оно
соответственно формирует вид или
средства коммуникации, предпочитаемые
в рамках данной культуры. Можно
привести хрестоматийный для МКК
пример о различии между низкоконтекстными
и высококонтекстными культурами. Коммуникация
представителей первой категории в
минимальной степени зависит
от контекста, т. е. люди обращают внимание
на то, что сказано, а не как сказано.
И наоборот, представители
Таким образом,
не стоит автономизировать роль коммуникации,
а такая тенденция
С другой стороны,
это единство и взаимообусловленность
определений объясняются строго
функциональным характером коммуникации,
что вытекает из прагматического
определения понятия культуры. Утверждение
о функциональности коммуникации обычно
основывается на тезисе о том, что
коммуникация — это процесс, управляемый
определенными правилами, анализируемый
и изучаемый, в котором можно
наблюдать и фиксировать
Таким образом,
функциональность коммуникации предполагает
уклон в практическое обучение навыкам
межкультурного общения, которые являются
залогом эффективности и
Однако сама методология остается спорной по той причине, что процесс обучения детей проходит естественно и является необходимым условием формирования их мировоззрения или их картины мира 8 . Кроме того, хотелось бы сделать еще одну оговорку: дети обычно обучаются какой-то одной доминирующей культуре их семьи, а затем — их референтной группы. А вот насколько можно обучить человека с уже сформировавшимся мировоззрением ценностям другой культуры, особенно если она кардинально отличается от его собственной? Или что произойдет, когда необходимо проделать эту процедуру обучения несколько или даже много раз? 9
Следовательно,
отмеченные противоречия и неясности
в определении понятий «
Информация о работе Теория межкультурной коммуникации в американских исследованиях