Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Марта 2012 в 11:47, курсовая работа
Анализ синтаксических построений, функционирования синтаксических конструкций , характерных для языка современной публицистики, синтаксические и стилистические особенности этих явлений.
Рассмотренные построения выявляют основные различия. Есть и ''переходные'' случаи, что связано как с общей структурной основой всех трех разновидностей сегментированных конструкций, так и с подвижностью языковых явлений.
Исследователи неоднократно отмечали, что в организации современных сегментированных конструкций большую роль играют указательные местоимения. Указательные местоимения – средство создания связности текста, но в случае его сегментации они способствуют расчлененности, ибо употребляются как избыточные элементы текста. Наряду с наиболее распространенным в сегментированных предложениях местоимением это все чаще используются получившие указательный смысл сочетания вопросительных местоимений и наречий с частицей вот (вот что, вот кто, вот чей, вот почему, вот как и т.п.)
Вот как проходил праздник ''Алые паруса''. Еще задолго…
В газетно-публицистических текстах также нередко встречается предикативная осложненность предложения. Газетный текст часто стремится имитировать неофициальные условия общения, персональность коммуникации, которые и обуславливают имплицитность и неполноты высказывания. В данном случае имеется ввиду то, что выходит за рамки стандарта. Включение в состав предложения предикативных единиц, замещающие позиции членов предложения. Такое явление контаминации позволяет наблюдать формирование мысли на ходу. Элементарным примером являются предложения типа:
Живем по принципу "человек человеку друг".
А также предложения с ослабленными придаточными, функциональным уподоблением.
Счастье – это когда ты кому-нибудь нужен. (АиФ, 1999, №15)
…те командиры, которые никто в бою и горах, герои на гражданке…
…''он'', которого ''нельзя злить'', – это замполит 45-ого полка…
…Хотя речь по тону все же напоминает знаменитую ''Братья и сестры'' 62-летней давности. И ''решительный бой'' в ней есть, и ''победа будет за нами'' присутствует. И опора на энтузиазм и жертвенность масс.
(Новая газета, №22 2003)
Если обратиться к газетному тексту в целом, в частности к очеркам, то мы обнаружим повсеместное преобладание простых предложений.[1] Эти результаты не противоречат исследованиям, проведенным О.Б. Сиротининой, которая анализировала синтаксические особенности публицистической речи в диахроническом плане и отметила тенденцию к сокращению сложноподчиненных и сложносочиненных предложений и увеличению простых. Упрощение сложных синтаксических конструкций и рост употребительности простых предложений О.Б. Сиротинина связывает с влиянием разговорной речи, которая стремится к минимальной глубине высказывания. Короткие, особенно неосложненные, самостоятельные простые предложения с прерывистой интонацией дублируют ритмико-синтаксические особенности устной речи. Простые предложения в отличие от сложных придают речи динамизм и лаконичность. 'Лаконизм' как слово образовано от Лаконии, второго наименования Спарты. Спартанцы отличались в высшей степени сдержанностью в речи. Простые предложения чаще всего встречаются в составе семантически объединенных групп. Эти группы предложений по характеру отношений и средствам связи оказываются близким сложноподчиненным, бессоюзным и сложноподчиненным предложениям.
В текстах газет постоянно встречаются неполные предложения. Это связано с тем, что на полосе газеты важно выразить мысль не только ясно, но и кратко. Поэтому рематические компоненты преобладают. В различных газетно-публицистических жанрах употребляются обобщающие, неопределенно и определенно-личные предложения. В отличие от эллиптических главная роль тут отведена глаголу, то есть action[*] является стержнем данного контекста. В эллиптических же конструкциях – наоборот.
Безличное:
Пока, впрочем, скандала удалось избежать.
Как удалось выяснить…
Неопределенно-личное:
В окружении президента наблюдали за процессом, но не считали нужным вмешиваться.
Инфинитивное:
И все же говорить о фатальной неизбежности распада семьи как социального института явно пока преждевременно.
(Журнал, №2 22 января 2002 год)
В газетных текстах часто наблюдается свертывание его (компрессия). Смирнов А.Т. пишет, что компрессия часто является способом создать опору более широкого содержания или заменить его собой.
В данный момент Pink и его команда -- совсем рядом. То есть –- в Европе. У артистки пятинедельный промотур.
(МК, 1 февраля 2002)
Родителям – о близорукости.
(МК, 1 февраля 2002)
Синтаксическая компрессия обнаруживается в том, что опускается внутренне звено высказывания при сохранении крайних, но именно в них и заключается смысл. Компрессия часто встречается в заголовках газет. При использовании компрессии возрастает коммуникативно-информативная нагрузка заголовка, он сам по себе является высказыванием. Удельный вес заголовочного комплекса такого типа в газете заметно возрастает, при оформлении их часто используют дополнительные, в том числе и графические, средства создания экспрессии.
Синтаксическая редукция понимается как отсечение необходимого грамматического звена в синтаксической структуре. На базе редукции в настоящее время образовались специфические газетные термины (с отсеченным управлением): движение непротивления, политика быстрого реагирования, мирное урегулирование, группа немедленного реагирования, страны содружества, ближневосточное урегулирование.
(Акция, 02.2002)
Спросите тренера.
(Здоровье, июнь 2002)
НВЭ (!) и (?) выполняют важную метакоммуникативную функцию — функцию актуализации определенной части информации.
Актуализироваться может слово: “Победителем этого карнавала стола девушка (!) в одежде индейца” (“Магнитогорский рабочий” № 4, 1998 г.); словосочетание: “На первой печи впервые в мире (!) будет установлен уникальный агрегат — четыре воздухонагревателя с центральной камерой горения” (“Магнитогорский рабочий” № 8, 1998 г.); а иногда и все предложение: “Где благополучно и заглохло или, согласно официальной формулировке, было “приостановлено”. По той простой причине, что “конкретных виновников нанесения гр. Володько телесных повреждений установить невозможно, так как они были в масках” (!) (“Совершенно секретно” № 11, 1997 г.).
НВЭ находится, как правило, непосредственно после актуализируемой информации.
В функциональном плане НВЭ (?) может выражать:
а) собственно вопрос, напр.: “Зато помню, что как-то особенно ярок был свет нескольких (?) ламп под черно-красным абажуром, вижу себя за столом, ослепительно белую скатерть, сверкание хрустальных (?) бокалов с вином...” (“Магнитогорский рабочий № 6, 1998 г.). В данном предложении вопросительный знак, употребленный парантезно, показывает читателю сомнение автора высказывания, его вопросы самому себе: почему несколько ламп (возможно, обычно была одна), почему хрустальные бокалы? Или другой пример: “В номере 254 от 25. 112. 97 года в вашей газете опубликована статья за подписью г. Рухмалева, в которой он заявляет..., что областной прокуратурой на основании проведенных проверок предъявлено “пять” (!) исков в арбитражный суд о признании “этих сделок” (?) недействительными” (“Магнитогорский рабочий” № 3, 1998 г.). В этом примере, НВЭ (?) тоже заключает в себе вопрос, но вопрос не к себе, а к заявителю г. Рухмалеву. Этот собственно вопрос легко облечь в словесную форму, допустим “о каких сделках идет речь?” или “какие сделки имеются в виду?”, и приведенный НВЭ показывает на несогласие автора с высказыванием другого человека.
б) НВЭ (?) может выражать вопросительно-
Большинство НВЭ контекстуальны. Если в словесных ВЭ информация дается открыто, через слова, то есть информацию, экспрессивное значение НВЭ мы определяем по контексту, в котором этот (!) или (?) или (?!) употреблен
В синтаксисе, в том числе в предложении как основной единице синтаксиса, в большей степени, чем в других единицах языка (фонеме, морфеме, слове), отражается внеязыковая действительность. Поэтому синтаксис предоставляет достаточно много средств языкового манипулирования: пассивный залог вместо активного, многочисленные конструкции с отглагольными именами (захвачены заложники, захват заложников). При использовании пассивного залога о реальном производителе действия можно и не упоминать: на первый план выходит само событие, а ответственность за него вроде бы никто и не несет. Еще одно золотое дно манипуляции – пресуппозиция, информация, которая неявно содержится в высказывании. Например, спрашивая: Разве вы не знаете, что беспорядки уже прекратились?, говорящий в неявном виде сообщает, что беспорядки действительно прекратились (это пресуппозиция глагола знать, ведь знают то, что истинно, а что-то полагать можно и ошибочно), они имели место (это пресуппозиция глагола прекращаться). Навязывание тех или иных сведений через пресуппозиции активно используется в рекламе: Почему автомобили «Вольво» самые безопасные? Пресуппозиция: Автомобили «Вольво» самые безопасные.
Анализ синтаксических построений, характерных для языка современной публицистики, обнаружил широкое использование простых предложений, парцеллированных, сегментированных конструкций и других конструкций и позволил выявить некоторые синтаксические и стилистические особенности этих явлений. Все рассмотренные конструкции являются принадлежностью письменной речи, но расчлененная подача содержания, осуществляемая с их помощью, позволяет выявить "представление о поэтапности построения речи, а отчасти и ее быстром звуковом течении и непрерывной ритмической организации", что характерно для спонтанной устной речи (К. Кожевникова). Таким образом, несомненно роль рассматриваемых конструкций в "озвучивании" публицистической речи. Однако ведущим в этом процессе является и открытое авторское Я, которое позволяет органически включить данные конструкции в повествование от первого лица, но лишает их роли единственных сигналов звучащей речи.
Анализ функционирования синтаксических конструкций свидетельствует также о разнообразии их использования у разных авторов и о широких возможностях проявления авторской индивидуальности и повышения выразительности и экспрессивности в газетных текстах.
Литература:
1 Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М. 2001
2 Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л. 1975
3 Акимова Г.Н. Наблюдения над сегментированными конструкциями в современном русском языке. В кн.: ''Синтаксис и стилистика'' М., 1976
4 В.Г. Костомаров Русский язык на газетной полосе. М., 1971
5 Попов А.С. Синтаксическая структура современных газетных заголовков. Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966
6 Шалимова Г.С. Разговорные конструкции в газетном синтаксисе. Вестник МГУ, 1976, №6
7 Шалимова Г.С. Синтаксическая экспрессивность газетных заголовков. Вестник МГУ, 1987, №3
8 Лингвистические заметки. Русский язык в школе, 1994 №1, 1990 №2, 1995 №3
9 Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. Современный русский язык. Москва, 2002
10 Коновалова Т.Р. Сегментированные конструкции в газетно-публицистическом стиле. В кн.: Вопросы стилистики. Вып.4. Саратов, 1972
2
[*]1. Курилович Е. Очерки по лингвистике. — М., 1962.— С. 41.
2. Ширяев Е. Н. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей СРЯ// Русский язык в его функционировании. Уровни языка. — М., 1996.— С. 190.
3. Галкина-Федорчук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. — М., 1958.— С. 121.
4. Шаховский В. И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики// Проблемы семасеологии лингвистики. — Рязань, 1975.— Вып. 2.— С. 10.
[*] лат. Affectus - душевное волнение
[1] Головин. Б.Н. Язык и статистика. М., 1971
[*] action – действие. Термин используется в книге ''Активные процессы в современном русском языке".
Информация о работе Экспрессивные синтаксические конструкции в современном газетном тексте