Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Декабря 2011 в 13:58, курсовая работа
Таким образом, актуальность данной темы заключается в том, что изучение унификации текста документов позволяет более рационально и грамотно работать с управленческой документацией. Следовательно, цель моей курсовой работы заключается изучить процесс унификации текста документа.
Исходя из обозначенной цели, можно выявить ряд следующих задач:
- изучить основные этапы унификации текстов управленческих документов.
- рассмотреть формы представления унифицированных текстов.
- продемонстрировать общие положения сокращения слов и словосочетаний в унифицированных текстах.
Исследование состоит из: введения, трех глав, заключения, списка литературы.
В работе предпринята попытка проанализировать и изучить всю структуру формирования унификации текста документа.
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………...............................3
ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ УНИФИКАЦИИ ТЕКСТОВ
УПРАВЛЕНЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ……………………....................4
ФОРМЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ УНИФИЦИРОВАННЫХ
ТЕКСТОВ: ТРАФАРЕТ, АНКЕТА, ТАБЛИЦА,
СВЯЗНЫЙ ТЕКСТ………………………………………………………..7
ОБЩИЕ ПРАВИЛА СОКРАЩЕНИЯ СЛОВ И
СЛОВОСОЧЕТАНИЙ……………………………………………………13
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….17
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТИЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ………18
Например:
Наименование структурных подразделений и должностей |
Коли- чество штатных единиц |
Должност- ные окла- ды |
Надбавки | Месячный фонд зара- ботной пла- ты по долж- ностным ок- ладам |
Приме- чание | |
персо- наль- ные |
прочие | |||||
В тех случаях, когда перечень объектов, сопоставляемых в таблице, известен, их наименования (подзаголовки строк) могут быть внесены в таблицу как постоянная информация. Клетки, образующиеся пересечением строк и граф, заполняются переменной информацией, представляющей характеристику конкретного объекта по одному из признаков. В том случае, когда наименования признаков таблицы не исчерпывают специфики объектов описания, в таблицу вводится графа "Примечания".
Связный текст - это текст, содержание которого неизменно повторяется в ряде документов, что исключает возможность выделения в нем постоянной и переменной информации7. Такие тексты относительно редко встречаются в управленческой деятельности.
Существует оптимизация структуры связного текста управленческого документа. Под оптимизацией понимается выделение в тексте смысловых компонентов и установление последовательности их расположения.
В связном тексте выделяются три основных компонента: введение, доказательство или изложение, заключение.
Введение является первым смысловым компонентом текста. Оно должно содержать информацию, отражать тему текста. Введение как бы вводит в ситуацию, изложенную в тексте, и подготавливает к восприятию документа.
Второй компонент текста это доказательство. Доказательство содержит аргументированную информацию о необходимости принятия тех или иных управленческих решений. Аргументированность содержания в тексте документа достигается точным, объективным описанием событий или ситуации: указанием времени, даты события, его причин и следствий, привлечением соответствующих документов, которые могут подтвердить или опровергнуть правильность оценки события, подтвердить необходимость проведения каких-либо мероприятий или осуществления управленческих действий.
Если же вторым компонентом текста является изложение, то оно должно содержать четкое, объективное, последовательное описание фактов, ситуаций, перечисление правил, норм, положений. Различие между изложением и доказательством заключается в том, что оно не является основой для выводов и решений. Изложение, на основании которого принимаются решения, становится доказательством. Наличие в тексте изложения характерно для документов описательного, констатирующего характера: справки, положения, инструкции и др.
И наконец третий компонент текста это заключение. В нем располагаются выводы, просьбы, предложения, распоряжения, рекомендации и т.д.
Так же возможны различные варианты расположения смысловых компонентов. Например, такие как: введение – доказательство - заключение; введение – изложение; доказательство – заключение; изложение; заключение.
Таким
образом, в унифицированных текстах
различают три формы
3. ОБЩИЕ
ПРАВИЛА СОКРАЩЕНИЯ СЛОВ И
СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
В тексте документов существуют общие положения сокращения слов, словосочетаний (аббревиатуры). Существует две классификации сокращение, классификация лексических и графических сокращений.
Классификация лексических сокращений включает в себя следующие разновидности:
Инициальные аббревиатуры - сокращения, построенные из начальных букв полных наименований8. Они подразделяются в свою очередь по произношению на:
Усечения - сокращения, образованные отбрасыванием последней части слова (например: авиа - авиация, зам. - заместитель).
Смешанный тип - сокращения, образованные различными сочетаниями аббревиатур, полных слов и усечений. Различают следующие виды сокращений смешанного вида:
Классификация графических сокращений делится на следующие типы:
К данным классификациям также прилагаются правила написания этих сокращений.
К правилам написания лексических сокращений относятся:
1.
Все лексические сокращения
2.
Все инициальные аббревиатуры
пишутся прописными буквами (
Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами (например, "предусмотрено ГОСТом", "содержится в ГОСТе").
3.
Усечения пишутся с прописной
или строчной буквы в
Аббревиатуры, образованные из частей слов, пишутся строчными буквами, за исключением названий организаций и учреждений (профком, замдиректора, Моссовет, Госплан).
4.
В том случае, если наименование
какого-либо понятия
5.
Род аббревиатур определяется
по стержневому слову (УСОРД
- унифицированная система
Ряд сокращенных слов в настоящее время перешли в разряд обычных слов, приобрели склоняемость и собственную категорию рода, независимую от расшифровки (вуз - муж. род (стержневое слово "заведение" - ср. род); загс - муж. род. (стержневое слово "запись" - жен. род)).
К правилам написания графических относятся следующие:
1.
Имена существительные,
2.
Сокращения, принятые для имен
существительных,
3.
Графическое сокращение не
4. Прописные, строчные буквы и дефисы в графических сокращениях употребляются в соответствии с написанием полного наименования (Ю.-З. ж.д. - Юго-Западная железная дорога, ж.-д. - железнодорожный (но ж.д. - железная дорога)).
При сокращении слова не опускается начальная часть слова, нельзя также опускать все гласные буквы (не следует, например, сокращать слово "фабрика - "фбрка", так как будут опущены линейно не расчлененные части "а" и "и"). Это правило нарушается при сокращении слов "миллион" - млн., "миллиард" - млрд., "столбец" - стб., а также при сокращении имен собственных.
Таким
образом, в унифицированных текстах
используются определенные сокращения
слов, которые классифицируются по
двум направлениям: графический и лексический
способы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Одним из важнейших направлений совершенствования управленческой документации является унификация текстов документов. Унификация текстов рассматривается в настоящее время как организованная деятельность, направленная на повышение эффективности функционирования документов в сфере управления, что достигается путем сокращения времени на составление документов и их восприятие.
В унификации текстов выделяют три основных этапа, в которых в дальнейшем становился видно структуру текста, языковые средства выражения, а так же разработку унифицированных текстов в виде связного текста, трафарета, анкеты, таблицы. Рассматривается метод выделения постоянной и переменной информации текста. А также ясность, точность, убедительность и информационная емкость текста.
В
унифицированных текстах
В унифицированных текстах используются определенные сокращения слов, которые классифицируются по двум направлениям: графический и лексический способы.
Таким
образом, в данной исследовательской работе,
мною была предпринята попытка ознакомиться
с структурой унифицированного текста,
а также проанализировать и изучить все
тонкости периода формирования унифицированных
текстов документа.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Источники