Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Марта 2012 в 17:30, курсовая работа
Абай аудармаларын зерттеушілер қазір орыс әдебиетінен оның елуден аса аударған өлеңдері барлығын айқындап отыр. Олардың ішінде лирикасы да, баснясы да (мысал өлеңдер), ұзақ өлеңдері де, сатиралық лирикалары да бар. (Солардың ішінде «Қарға мен түлкі» атты басня екі түрлі вариантта аударылған)
Кіріспе………………………………………………………………………….
1 Абай аудармаларының негізгі сипаттамалары............................................
1.1 Абай аудармаларының айшықтары...........................................................
1.2 Абай аудармалары және оның тілі...........................................................
2 Абай аудармаларының ерекшеліктері.........................................................
2.1 Абай Құнанбаевтың Евгений Онегиннен аудармасы ………………….
2.2 Абай аудармаларының ерекшеліктері......................................................
Қорытынды........................................................................................................
Қолданылған әдебиеттер тізімі.......................................................................