Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Февраля 2013 в 15:30, реферат
Вступительное слово ведущего: Очень рано, в возрасте 45 лет, оборвалась жизнь яркой личности в казахской литературе, поэта, писателя, педагога и переводчика М.Жумабаева. Он оставил в наследство потомкам свое слово, пламенные стихи, которые так понятны и близки нынешнему поколению. Это и понятно, ведь произведения были написаны в юные годы и полны юношеского оптимизма и поэтому они созвучны с идеалами нынешней молодежи. Его называли и киргизским Пушкиным, сравнивали с Байроном и Шекспиром, внешние данные сравнивали с Сергеем Есениным-то ли волнами вьющихся волос, только не русых, а черных как смоль, то ли открытой, как северо-казахстанская степь, и распахнутой навстречу самой жизни искренностью в глазах, только не синих и озорных, а темных, как степная ночь, и кажется, чуть подернутых дымкой печали, что по утрам таяла над войлоком юрт его родного аула. То ли по-есенински пронзительным до слез, полными глубочайшего лиризма стихами, музыка которых понятна душе.
Лисина Г.,
Гавринская средняя школа,
Район М.Жумабаева
Северо-Казахстанская область
"ЛИШЬ ПЕСНЕЙ МОЖНО ТРОНУТЬ ДУШУ
И ЦЕЛЫЙ МИР ЗАВОРОЖИТЬ"
Цель:
Обобщение знаний о жизни и творчестве Магжана Жумабаева, изучение фактов, ранее неизвестных учащимся. Обучение навыкам ораторского искусства и выразительного чтения поэтического текста. Воспитывать интерес к творчеству поэта, изучению литературного наследия родного края.
Оформление зала:
- портрет М.Жумабаева
- выставка рисунков, выполненных учащимися к его произведениям.
- выставка книг М.Жумабаева.
"В этой жизни земной
Не земля мне основа:
Лишь в стихах наяву
Я люблю и живу".
("Дар слова" М.Жумабаев)
Вступительное слово ведущего: Очень рано, в возрасте 45 лет, оборвалась жизнь яркой личности в казахской литературе, поэта, писателя, педагога и переводчика М.Жумабаева. Он оставил в наследство потомкам свое слово, пламенные стихи, которые так понятны и близки нынешнему поколению. Это и понятно, ведь произведения были написаны в юные годы и полны юношеского оптимизма и поэтому они созвучны с идеалами нынешней молодежи. Его называли и киргизским Пушкиным, сравнивали с Байроном и Шекспиром, внешние данные сравнивали с Сергеем Есениным-то ли волнами вьющихся волос, только не русых, а черных как смоль, то ли открытой, как северо-казахстанская степь, и распахнутой навстречу самой жизни искренностью в глазах, только не синих и озорных, а темных, как степная ночь, и кажется, чуть подернутых дымкой печали, что по утрам таяла над войлоком юрт его родного аула. То ли по-есенински пронзительным до слез, полными глубочайшего лиризма стихами, музыка которых понятна душе. Но как бы ни называли, и с кем бы ни сравнивали М.Жумабаева, он был и остается самим собой, самобытным казахским поэтом, занимающим подобающее место в мировой литературе. Истинно национального поэта, каким является М.Жумабаев, вряд ли есть смысл сравнивать с кем-либо. Его талант уникален по своей природе и сути. И мы сегодня прикоснемся к его творчеству и попадем в мир его души, перелистывая страницы его жизни и нашего журнала.
Первая страница: "Детство и юность М.Жумабаева "
1-ый ученик: У Бекена Жумабаева было 9 детей:7 сыновей и 2 дочери. Всем он сумел дать образование -что по тем временам было сделать очень сложно. Трое из сыновей Бекена получили высшее образование -Магжан, Калижан и Сабыржан. Но лишь Магжан добился таких высот, о которых можно лишь мечтать. Он получил восточное и европейское воспитание, слыл человеком энциклопедических знаний.
... Родился М.Жумабаев 25 июня 1893 года. Он обучался сначала дома, а затем в медресе 'Талия" в Уфе. Потом в Омской учительской семинарии, позже окончил Литературно-художественный институт под непосредственным руководством В.Я.Брюсова. Писать стихи Магжан начал с 14 лет. Произведения его печатались почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. Первый сборник его стихотворения "Шолпан" вышел в 1912 году в Казани.
Чтец: Родная земля
Мне, как мать, земля родная
Подарила белый свет,
Словно солнце, озаряя
Годы юношеских лет.
Плоть от плоти, я с тобою...
Ты вместила целый мир,
Без тебя мне свет не мил,
Нет мне места под луною.
Не забыть озер м не тихих.
Где я днями пропадал,
На двухлетке злой и дикой
Эту степь я объезжал.
От меня, как озорница,
Юность спряталась в туман,
Но хотел б я с ней сразиться
В аксуек, в алтыбакан.
Мы судьбе подвластны, - знаю,
Но и в дальней стороне
Будет родина степная,
Как березка, жить во мне.
Вторая страница: "ТворчествоМ.Жумабаева"
Лирика
2-ой ученик: В 1922 году в Ташкенте в журнале "Сана" была опубликована поэма "Батыр Баян". Сборник избранных произведений вышел в 1923 году в Ташкенте. В 1924 году выходит сборник "Сункар жыры" ("Соколиные песни" - переводы произведений М.Горького в Москве, в 1925 году-сборник"Акбозат" ("Белый конь"), переводы Мамина-Сибиряка "Подарок детям" - в 1926 г.Жусып-Хан, в том же году "Сказки". При участии М.Жумабаева были составлены и переведены на русский язык образцы казахской, туркменской, узбекской народных литератур...
Творчество поэта следует рассматривать в органической связи с конкретной исторической действительностью с тем сложным периодом, когда происходила невиданная ломка жизненного уклада казахского народа, когда наступала эпоха величайших социальных потрясений. Все передовое и прогрессивное в жизни национальных окраин царской России было связано с национально-освободительным движением. Вот почему М.Жумабаев почти во всех произведениях дореволюционного периода взволнованно звал народ к просвещению женщин. Никто так верно не показал горестное положение беззащитной казашки в дореволюционном ауле ("Беззащитная", "Женщина", "Молодая невестка"):
"Лишь глаза - как озера слез,
Та, что вешней сияла зорькой
Захлебнулась печалью горькой..."
М.Жумабаев всегда оставался на стороне широких народных масс, испытавших двойной гнет. Особенно гневно звучал голос поэта в период массовой мобилизации казахской бедноты на тыловые работы. Об этом поэт написал цикл стихотворений в 1916, в котором наиболее сильным, талантливым является "Орамал" - "Платок". Девушка вышивает платок для своего любимого, которого отправили рыть окопы, надев серую шинель и сунув в руки лопату.
"На белый батист ложатся
не линии красного шелка,
а жемчужина моих слез".
Это произведение сразу
же приобрело широкую
Любовь Магжана к родному краю и родному народу - беспредельна. В его произведениях слышатся и пессимистические нотки воспевание старины, чувствуется идеализация прошлого казахского народа.
Ему удалось выразить сложнейшие стороны духовной жизни человека. Его любовь к природе отличается высокой одухотворенностью. Лирический пейзаж впервые введен в поэзию Востока Магжаном:
2-ой чтец: "Весной"
День настал!
Тебе ж всё спится,
Озорница.... Баловница!
Пробудись, ягнёнок мой!
Сон стряхни, л ицо умой! –
Так Заря будила Землю,
А земля лежала, дремля,
В блеске утренних лучей.
Вот тихонько шевельнулась,
Потянулась и проснулась.
Только медлит встать, шутя,-
Непослушное дитя!
И щеки её касаясь,
Мать склонилась, улыбаясь,
И целует горячей.
И, откинув одеяло,
Степь под солнцем засияла,
И бежит вода, звеня,
И смеётся в свете дня.
Рассказать о чём-то хочет-
Как ребёнок, всё лопочет,
Разливается ручей.
Свежею водой умылась,
Празднично принарядилась.
И красуется Земля,
Радуясь и веселя
Разнотравьем и цветами,
Многоцветными шелками,
Многозвучием ручей.
И с неё, своей отрады,
Целый день не сводит взгляда
Солнце - ласковая Мать,
Не устанет обнимать,
Целовать и любоваться-
Им теперь не расставаться
До вечерней темноты.
Ведущий: Поэзия Магжана ни на минуту не прекращала своей жизни. Его стихи живут в народе, как безымянное, коллективное народное творчество. А какое признание может быть истинней и выше? Как и многие другие выдающиеся мастера художественного слова Магжан проявил себя не только в поэзии, но и в других жанрах - прозе, публицистике.
Третья страница "Творчество Магжана Жумабаева. Проза"
3-ий ученик: На высоком художественном уровне написаны его рассказы и новеллы, не говоря уже о замечательных образцах переводов на казахский язык произведений классиков русской и зарубежной культуры. В Москве им были переведены и изданы "Песня о Буревестнике" М.Горького, "Белый конь" Мамина - Сибиряка, рассказы Всеволода Иванова, написанные о жизни казахов.
Для Магжана нет ничего выше и достойнее любви. В своем рассказе 'Трех Шолпан", опубликованном в журнале "Простор" в 1922 году, Магжан Жумабаев поведал нам историю женщины, которая ради любви к своему мужу изменяет ему и заставляет нас задуматься над вопросами чести, любви, долга, верности. Если Абай устами Пушкинской Татьяны впервые дал возможность девушке говорить о своих переживаниях, то Магжан языком прозы сумел донести до нас самые глубокие психологические переживания, эмоционально пробудить в сердце читателя жалость и сострадание к несчастной девушке Шолпан. Героиня рассказа своей смертью искупает право на любовь, право самой выбирать путь любящим и нежным сердцем.
Чтец: Отрывок из "Грех Шолпан"
".. .Третье, четвёртое,
пятое ведро. Каждый раз,
Шолпан очнулась к полудню следующего дня и, с трудом открыв глаза, прошептала:
- Где мое дитя? Почему он не приходит посмотреть?
С этими словами она прижала край одеяла , как будто убаюкивала ребёнка. Губы ее произнесли "бай, бай", и она, потеряв сознание, откинулась на подушки.
К вечеру, вместе с угасающим днём, душа Шолпан покинула эту грешную землю".
Ведущий: Тяжелая и трудная доля досталась героям произведений Магжана. Что же касается судьбы, какая выпала на долю Магжана, трудно найти более трагическую. Талантливый поэт, которого по праву можно считать не просто достойным преемником Абая, но и классиком казахской поэзии, был дважды незаконно репрессирован, подвергнут унижениям и гонениям, лишен права писать. Но на примере его судьбы еще раз убеждаешься, что великий талант не подвержен мраку забвения, что он рано или поздно, в какую темницу бы его ни заключили, подобно яркому солнечному лучу вырвется на волю и озарит все вокруг себя ярким светом.
Четвертая страница: "Из плена забвения"
Чтец: "Свеча в ураганной ночи"
Так темна ураганная ночь в золотой степи,
Только смерть заключает в себе молодой простор.
Огонёк над свечой она мнёт, но не ей слепить
Этот миг, что со светом на месте пропал с тех пор.
Тяжелеет тьма в сгустившихся облаках
И свирепо мечется ураган,
Благодарен я мигу света в слабых руках,
Слабой свечке, чей свет в темноте моргал.
Будет долго она пылать, если повезет,
Эта малость огня, восхищающий душу риск,
Как небесный свод, открывающий горизонт,
Я луну еще назову, вспомню солнечный диск.
Но слабеющий луч ее не заметят те,
Чьё" довольное око - чужого света неймет,
Стыньте все, кто пресытился в темноте!
Есть душа, что свечу в ураган найдет!
Ученик: "Есть душа, что свечу в ураган найдет!" - эти поэтические строки из стихотворения М.Жумабаева "Свеча в ураганной ночи" вполне можно отнести к его музе, которая, словно теплый и негаснущий огонек, согревает наши сердца.
Ту ураганную ночь, которая пришлась на судьбу Магжана, не дай Бог испытать никому. Нам дороги сегодня свидетельства тех, кто или разделил испытания, выпавшие на его долю, как, например, верный друг и жена Магжана, другие близкие родственники, друзья, кто просто знал его, был хотя бы в какой-то мере причастен к делам, творчеству поэта.
Горячее участие по отношению к незаконно репрессированному талантливому поэту проявил Иван Шухов. Журнал "Простор" сделал достоянием читателей письмо вдовы поэта, Зулейхи Жумабаевой, которое по праву можно считать своеобразным документом времени. Оно дает представление о верной супруге поэта, разделившей все тяготы его судьбы, сумевшей сберечь, несмотря на долгие годы испытаний, многие прекрасные творения поэта, а главное поведать правду о его жизни.
Девочка в
костюме казахской женщины
"Многоуважаемый Иван Петрович!
Когда мне сообщили о том, что Вы, истинный казахстанский писатель, проявляете интерес к творчеству Магжана Бекеновича Жумабаева и попросили Х.Х. Махмудова подготовить переводы на русский язык некоторых лирических стихотворений для ознакомления ваших читателей, я не выдержала-заплакала, по - видимому, впервые за три десятилетия слезами радости. За добрую инициативу Вас благодарят люди! Что касается меня, то уверяю: не перестану благодарить Вас до последних дней своих. В гибели Магжана, конечно, повинны чужие нравы и произвол периода культа личности. Мой супруг -выдающейся поэт М.Жумабаев — является автором общественных лирических стихотворений, эпических поэм и переводов произведений классиков русской и мировой литературы. Его произведения, изданные в 1917-1937 годах, весьма популярны не только среди казахов.