История развития русского литературного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2011 в 17:03, реферат

Описание

Важным фактором, влиявшим на развитие русского литературного языка в 14-17вв., было взаимодействие его с церковнославянским языком, занимавшим довольно сильный позиции в письменности. С конца 14в. в связи с укреплением могущества Московского государства использование церковнославянских языковых средств в книжной речи заметно усиливается. Стремление придать речи торжественный стиль достигалось широким и неумеренным использованием церковнославянизмов. Наплыв последних грозил полным разрывом между общенародным и литературным языком.

Работа состоит из  1 файл

история русского литературного языка.docx

— 16.31 Кб (Скачать документ)

            История развития русского литературного языка

История литературного языка  тесно связана  с историей народности или нации, с историей ее культуры, литературы, науки и искуcства. Развитие языка неразрывно связано с жизнью народа — творца и носителя языка. Именно на материале истории литературных языков этот диалектико-материалистический тезис познается с особой ясностью и силой.                                                                                                                                                                  Периодизация русского литературного языка:                                                                                                1) Донациональная эпоха: 1. литературный язык древнерусской (древневосточно-славянской) народности(X—начало XIV вв.). 2. литературный язык русской(великорусской) народности (XIV—середина XVII вв.).                                                                                                                                                                                                   Кирилл и Мефодий — основоположники церковнославянского языка.Введение и распространение письменности на Руси, приведшее к созданию русского литературного языка, обычно связывают с Кириллом и Мефодием. Необходимо, однако, отметить, что на Руси существовали и другие формы письменности, и что некоторые исследователи полагают, что славянская письменность могла существовать десятки тысяч лет.Так, в древнем Новгороде и других городах в XI—XV вв были в ходу берестяные грамоты. . Большинство из сохранившихся берестяных грамот — частные письма, носящие деловой характер, а также деловые документы: завещания, расписки, купчие, судебные протоколы. Также встречаются церковные тексты и литературные и фольклорные произведения (заговоры, школьные шутки, загадки, наставления по домашнему хозяйству), записи учебного характера (азбуки, склады, школьные упражнения, детские рисунки и каракули).

Церковнославянская  письменность, введенная  Кириллом и Мефодием в 862 году, основывалась на старославянском языке, который в свою очередь произошел от южнославянских диалектов. Литературная деятельность Кирилла и Мефодия состояла в переводе книг святого Писания Нового и Ветхого завета. Ученики Кирилла и Мефодия перевели на церковнославянский язык с греческого большое количество религиозных книг.

Важным  фактором, влиявшим на развитие русского литературного языка  в 14-17вв., было взаимодействие его с церковнославянским языком, занимавшим довольно сильный  позиции в письменности. С конца 14в. в связи  с укреплением  могущества Московского  государства использование  церковнославянских языковых средств в книжной речи заметно усиливается. Стремление придать речи торжественный стиль достигалось широким и неумеренным использованием церковнославянизмов. Наплыв последних грозил полным разрывом между общенародным и литературным языком. Между тем с конца 17в., когда произошло фактическое слияние всех русских областей в единое целое, начинается процесс складывания русской нации. В эту эпоху ликвидация различий между литературным и общенародным языком приобрела первостепенное значение.В период образования русского национального языка меняется взаимоотношение между общенародным языком и диалектами.

К концу 17в. складываются основы новой системы  национального литературного  языка, что было связано  с медленным распадом церковнославянского  языка и развитием  демократического типа литературного языка, опирающегося на московское просторечие и  деловой письменный язык. Важным этапом в этих изменениях была Петровская эпоха, когда русский  язык обогатился множеством иноязычных заимствований и когда разрушение церковнославянского языка вылилось в смешение различных стилей литературного выражения.

Именно  литературный язык Московского  периода неразрывно связан с литературным развитием всей предшествующей поры. Ведь мы знаем  о единстве литературы, отражаемой этим языком, т. е. той древнерусской  литературы XI—XVII вв.,

2) Национальная эпоха. 1. формирование р.л.я.(середина XVII в. До Пушкина). 2.развитие р.л.я. в период от Пушкина до начала XX в.)

Во  второй половине 17 и  начале 18 в. получают широкое развитие художественные, публицистические и научные жанры  литературных произведений, в которых удельный вес церковнославянизмов  заметно уменьшается. Ограничение использования  церковнославянских форм, слов и оборотов стало в порядок  дня.Появляется первая газета, первая публицистика .Теперь это язык национальный и литературный.

Наиболее  важные реформы русского литературного языка  и системы стихосложения XVIII века были сделаны  Михаилом Васильевичем Ломоносовым. В 1739 г. он написал «Письмо  о правилах российского  стихотворства», в  котором сформулировал  принципы нового стихосложения  на русском языке. Ломоносов создал достаточно высокие  для своего времени  образцы стихотворной и прозаической речи и написал ряд  филологических трудов – «Риторику», «Российскую  грамматику». Значительный шаг в освобождении литературного языка от еще сохранившихся в нем архаических элементов в словаре и грамматических формах и особенно в облегчении, в совершенствовании синтаксиса, в создании изящной, легкой для произнесения и понимания фразы с естественным для русской речи порядком слов сделал Карамзин.

Создателем  современного русского литературного языка  считают А. С. Пушкина. Он в своем творчестве руководствовался принципом  соразмерности и  сообразности. Он не отвергал старославянизмов, заимствованных слов, простонародных и  просторечных слов. Любое слово допустимо, если оно точно  выражает понятие  и передает смысл. Исходным принципом литературно-языковой деятельности Пушкина стала народность литературного языка. Под пером Пушкина были выработаны и усовершенствованы приемы и принципы употребления церковнославянизмов и архаизмов, не утратившие своего значения и до наших дней.

Развитие  р.л.я. в XX веке. Время “от Пушкина до Горького”-это  с 30-х годов XIX в. до начала XX в., конкретнее, до эпохи пролетарской революции, положившей конец господству помещиков и буржуазии, время развития русского литературного языка как языка буржуазной нации. В эти годы с особенной интенсивностью обогащался словарный состав языка, развивавшегося на основе широкого демократического движения, в связи с расцветом русской литературы и демократической публицистики.

Первой  попыткой уложить  в систему сложный  и разнообразный  языковой материал, относящийся к  истории русского литературного языка XVIII и XIX вв., явилась монография В. В. Виноградова  “Очерки по истории  русского литературного  языка XVII—XIX веков” (1-е  изд.—М., 1934; 2-е изд. —М" 1938).Новым подходом к проблемам истории русского литературного языка характеризуются конец 1950-х—1960-е годы.

Особой  приметой нашего времени  следует признать активное, неконтролируемое вторжение сниженной, жаргонной, а нередко  и нецензурной  лексики, причем не только в разговорную речь, но и в различные жанры публицистики и художественной литературы. 

Информация о работе История развития русского литературного языка