Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Декабря 2011 в 18:39, реферат
Заметной вехой в развитии отечественного переводоведения явилась книга Исаака Иосифовича Ревзина и Виктора Юльевича Розенцвейга «Основы общего и машинного перевода», опубликованная в 1964 г. Как видно из ее названия, понятие «общий перевод» авторы противопоставляют переводу машинному и используют для обозначения перевода, выполняемого человеком. Книга предназначалась в качестве учебного пособия для студентов институтов и факультетов иностранных языков. Однако как это нередко бывает при становлении новой научной дисциплины, многие работы по лингвистической теории перевода, используемые как учебные пособия, носят исследовательский характер, содержат новаторские теоретические концепции.