Словари в работе автора

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Мая 2013 в 14:47, реферат

Описание

Состав словаря отличается тем, что он содержит большое количество орфографически трудных слов. Это сложные слова с дефисным или слитным написанием слова и грамматические формы с двойными согласными, в том числе одного или двух н, слова, пишущиеся с прописной или строчной буквы, трудные для написания причастия, наречия, сложные и составные союзы, предлоги и др.
Если говорить о структуре словаря, то сначала идет статья от автора, потом основные источники словаря. Авторы словаря использовали для создания другие словари, например:
Русский орфографический словарь. Изд. 2, неправленное и доработанное, М., 2005.

Содержание

1. Анализ орфографического словаря русского языка Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К……………………………………………3
2. Анализ толкового словаря русского языка Ожегов С.И., Шведова Н.Ю………………………………………………………………………..6
3. Анализ краткого словаря терминов. Словарь интернета. Голоссарий……………………………………………………………….14
4. Анализ словаряLingvoOnline…………………………………………..16
5. Вывод……………………………………………………………………..18
6. Список использованной литературы……………………………………

Работа состоит из  1 файл

Стилистика.docx

— 43.31 Кб (Скачать документ)

Федеральное государственное  бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального  образования

«Ульяновский государственный  педагогический университет имени  И.Н. Ульянова»

(ФГБОУ ВПО «УлГПУ им. И.Н. Ульянова»)

 

 

 

Реферат по стилистики и литературному редактированию:

«Словари в  работе автора»

 

 

 

 

                                                                                             Выполнила:

                                                                                       Студентка 4 курса.  

                                                                                       Группы РЛЖ 09-2.                        

                                                                                       Наумова Наташа

 

 

                              

 

Ульяновск 2013

 

Содержание

  1. Анализ орфографического словаря русского языка Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К……………………………………………3
  2. Анализ толкового словаря русского языка Ожегов С.И., Шведова Н.Ю………………………………………………………………………..6
  3. Анализ краткого словаря терминов. Словарь интернета. Голоссарий……………………………………………………………….14
  4. Анализ словаря Lingvo Online…………………………………………..16
  5. Вывод……………………………………………………………………..18
  6. Список использованной литературы……………………………………19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для своей работы я выбрала 4 словаря:

2 бумажных и 2 электронных словаря.

Бумажные словари:

1. Орфографический словарь 2010 – Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь. Грамматическая информация. Трудные случаи. М.: АСТ – ПРЕСС, 2010. 1290 с.

2. Ожегов, Шведова 2003 –  Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый  словарь русского языка:  80000 слов  и фразеологических выражений,  Российская академия наук. Институт  русского языка им. В. В. Виноградова. 4- е изд.. дополненное. М., 2003. 944 с.

Электронные словари:

  1. КСТ- Краткий словарь терминов. Словарь интернета. Глоссарий.[Электронный ресурс].//Портал «Seo-copywrite».Режим доступа :www.seo-copywrite.ru/dictionary.
  2. Словарь Lingvo Online // -Режим доступа: lingvo.ru

 

 

Анализ бумажных словарей.

 

 

Орфографический словарь 2010 – Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь. Грамматическая информация. Трудные случаи. М.: АСТ – ПРЕСС, 2010. 1290 с.

Состав словаря отличается тем, что он содержит большое количество орфографически трудных слов. Это  сложные слова с дефисным или  слитным написанием слова и грамматические формы с двойными согласными, в  том числе одного или двух н, слова, пишущиеся с прописной или строчной буквы, трудные для написания причастия, наречия, сложные и составные союзы, предлоги и др.

Если говорить о структуре  словаря, то сначала идет статья от автора, потом основные источники  словаря. Авторы  словаря использовали для создания другие словари, например:

Русский орфографический  словарь. Изд. 2, неправленное и доработанное, М., 2005.

Ожегов, Шведова Толковый словарь русского языка. М., 1992

Слова помещены в алфавитном порядке. В словарь включены слова  современного русского литературного  языка, в том числе новые слова, ставшие употребительными в последнее  десятилетие, некоторые просторечные и устаревшие слова, встречающиеся  в художественной литературе, имена  собственные, аббревиатуры, специальная  терминология, а также  разные типы словосочетаний, устойчивых оборотов речи, фразеологизмы.

Включено большое количество сложных слов, трудных с точки  зрения их слитного или дефисного  написания. Отдельными словарными статьями (заглавными словами), как правило, даются первые части сложных прилагательных или существительных с указанием  на условия их слитного или дефисного  написания, напр.: горно – в сложных прилагательных пишется через дефис или слитно, а в сложных существительных – слитно.

Имена собственные даются в том случае, если они имеют  омонимичные нарицательные имена, пишущиеся со строчной буквы, и вызывают вопрос о правильном выборе строчной и прописной буквы, а также представляют собой другую орфографическую трудность.

В словаре даны грамматические формы слов, в которых чаще всего  встречаются ошибки. Ээто некоторые падежные формы разных частей речи, личные формы глаголов, краткие формы причастий и прилагательных и др.

Все слова и грамматические формы даны с ударением. Варианты ударения отмечаются следующим образом: бл′ицкр′иг...; мн. бл′ицкр′иги, Р. бл′ицкр′игов.

Неакцентологические варианты слова даются в одной словарной статье с союзом и, напр.: пес′ета и пез′ета; азотдобывающий и азотодобывающий; достичь и достигнуть.

Некоторые слова даются со звездочкой, напр.: ̽малоговорящий, ̽малотреннированный, ̽несовпадение, ̽несовершеннолетие. Звездочка является сигналом того, что слово, пишущееся слитно, нужно отличать от словосочетания, пишуущегося раздельно, напр.: мало говорящий; мало тренированный; не совпадение, а; не совершеннолетие, а.

При заголовочном слове даются грамматические сведения – склонения  и род существительных, спряжение  глаголов, грамматические пометы.

Также читатель может получить справку о написании грамматических форм не только в словаре, но из таблиц, которые даются в конце словаря.

 Словарь предназначается для филологов, специалистов в области русского языка, переводчиков, преподавателей, студентов, для широкого круга лиц, читающих литературу, и для иностранцев, занимающихся русским языком. Этот словарь будет полезет для редакторов, ведь в этом словаре рассматриваются и очень сложные случаи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ожегов, Шведова 2003 – Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка:  80000 слов и фразеологических выражений, Российская академия наук. Институт русского языка  им. В. В. Виноградова. 4- е изд.. дополненное. М., 2003. 944 с.

Однотомный толковый словарь  русского языка С.И. Ожегова и  Н.Ю. Шведовой содержит 80 000 слов и фразеологических выражений (считая заголовочные слова, производные слова), помещенные в словообразовательном гнезде, и фразеологические выражения и идиомы. Слова и фразеологизмы, заключенные в словаре, относятся к общелитературной русской лексике, а также к взаимодействующим с ней специальным сферам языка; в толковом словаре широко представлена также просторечная лексика, употребительная в литературе и в разговорной речи. Словарная статья включает толкование значения, характеристику строения многозначного слова, примеры употребления, сведения о сочетаемости слова, грамматические и акцентологические (в необходимых случаях также орфоэпические) характеристики слова. Словарная статья сопровождается описанием тех фразеологических выражений, которые порождены этим словом либо так или иначе с ним связаны. 

В отличии от орфографического словаря, толковый словарь объясняет значение слова. И этих значение может быть много.

Словарь русского языка показывает правильное употребление слов, правильное образование их форм, правильное произношение, а также правильное написание  слов в современном русском литературном языке. Правильное употребление слов, правильное образование их форм и  произношение означает соответствие литературной норме. Такая норма представляет собой исторически изменчивое явление. Поэтому в литературном языке  широко представлены варианты либо равноправные в своём употреблении, либо стилистически  распределённые. Современный русский  литературный язык — это общенародный русский язык в его обработанной форме, служащий средством общения  и обмена мыслями во всех областях жизни и деятельности. Словарный  состав русского литературного языка  нашей эпохи богат и сложен: он является продуктом многовекового  развития русского языка и отражает, следовательно, изменения, которые  происходят в языке в связи  с развитием общества, его духовной культуры, науки и техники. Очевидно однако, что словарь не может ставить своей задачей отразить всё лексическое многообразие состава современного русского литературного языка. Поэтому определённые категории слов в словарь не включаются.

В соответствии с задачами словаря в него, как правило, не помещаются:

1) специальные слова и  значения, которые являются узкопрофессиональными  терминами отдельной отрасли  науки и техники и которыми  пользуется только относительно  ограниченный круг специалистов  той или иной профессии; исключение  составляют те случаи, когда узкоспециальный  термин в своём значении тесно  связан с другими значениями  данного слова и помогает уяснить  его смысловое строение в целом,  а также те случаи, когда специальное  слово является омонимом по  отношению к общелитературному  слову и должно быть ему  противопоставлено в целях избежания ложного понимания термина;

2) местные, диалектные  слова и значения, если они  не используются достаточно широко  в составе литературного языка  как выразительные средства или  как слова, приобретающие терминологический  характер и используемые достаточно  широко не в узкоспециальных  сферах;

3) просторечные слова  и значения с ярко выраженной  грубой окраской;

4) старые или устаревшие  слова и значения, выпавшие из  языка, практически не нужные  с точки зрения современного  языкового общения, понимания  ближайшей исторической действительности  или текстов классической литературы; такие слова и значения включаются  в словарь в тех случаях,  когда на основе старого, утраченного  значения сформировалось новое,  живое и достаточно употребительное;

5) собственные имена различных  типов — личные, географические, названия учреждений; исключение  составляют собственные имена,  входящие в устойчивые фразеологические  сочетания как их обязательный  компонент.

С целью сокращения объёма словаря и, вместе с тем, сохранения возможности включить необходимую, употребительную в литературном языке лексику некоторые разряды  производных слов помещаются под  основным словом в его гнезде. Основанием для помещения в гнездо служит не только общность происхождения слов, не только принадлежность их к одному корню, но, прежде всего, их ближайшие  живые словообразовательные связи  в системе современного языка. Сюда относятся такие производные  слова, в которых новый смысл  создаётся только в связи с  принадлежностью производного слова к иной грамматической категории по сравнению с производящим словом: 

 

1) отвлечённые имена существительные  на -ость, -ство, -изна, производные от имён прилагательных, имеющие отвлечённое значение качества и свойства, напр.: характе'рность при ХАРАКТЕ'РНЫЙ, доро'дность и доро'дство при ДОРО'ДНЫЙ, кру'тость и крутизна' при КРУТО'Й;

2) производные от глаголов  имена существительные, с нулевым  суффиксом и на -ние (-ание, -ение), -тие, -ка, -ация, обозначающие действия, напр.: вы'нос при ВЫ'НЕСТИ, умале'ние при УМАЛИ'ТЬ, соса'ние при СОСА'ТЬ, накры'тие при НАКРЫ'ТЬ, сти'рка при СТИРА'ТЬ, акклиматиза'ция при АККЛИМАТИЗИ'РОВАТЬ, -СЯ;

3) имена существительные  уменьшительные, ласкательные и  уничижительные с различными  суффиксами, производные от имён  существительных, напр.: до'мик, домо'к, доми'шко при ДОМ;

4) названия лиц женского  пола, образованные от соответствующего  названия по профессии, занятию,  деятельности лиц мужского пола, напр.: преподава'тельница при ПРЕПОДАВА'ТЕЛЬ, курье'рша при КУРЬЕ'Р;

5) относительные имена  прилагательные, производные от  существительных и глаголов и  обозначающие различного рода  отношения к предмету, действию  или свойства и качества, вытекающие  из отношения к предмету, действию, напр.: университе'тский при УНИВЕРСИТЕ'Т, дверно'й при ДВЕРЬ, проти'рочный при ПРОТЕРЕ'ТЬ, соса'тельный при СОСА'ТЬ;

6) порядковые имена числительные, производные от количественных, напр.: тре'тий при ТРИ, пятидеся'тый при ПЯТЬДЕСЯ'Т;

7) парные виды глагола  (а также одно- и многократные  глаголы) при отсутствии между  ними каких-либо смысловых различий, кроме различия в значениях  предельности (совершенный вид) и  непредельности (несовершенный вид), напр.: несов. умиротворя'ть при сов. УМИРОТВОРИ'ТЬ, сов. сде'лать при несов. ДЕ'ЛАТЬ, однокр. кольну'ть при несов. КОЛО'ТЬ 2;

8) собственно-возвратный  залог глаголов, т.е. имеющий значение  перехода действия на действователя,  напр.: возвр. мы'ться (т.е. мыть себя) при МЫТЬ.

Если слова, помещённые в  гнезде, имеют иные, собственные  значения, не вытекающие непосредственно  и только из словообразовательных связей с производящим словом, то такие  слова помещаются с толкованиями как заглавные, со ссылкой на наличие  того же слова в гнезде. Напр., слово гру'бость помимо значения отвлечённого существительного имеет конкретное значение "грубое слово, выражение, поступок", поэтому оно даётся отдельно как заглавное: ГРУ'БОСТЬ, -и, ж. 1. см. грубый. 2. Грубое выражение, грубый поступок.

ССЫЛОЧНЫЕ СЛОВА

В затруднительных случаях, чтобы облегчить отыскивание  слова, находящегося в гнезде, в общий  алфавит введены так называемые ссылочные слова, т.е. слова из гнёзд  со ссылкой на то заглавное слово, в гнезде которого находится главное  производное.

Ссылки даются в следующих  случаях:

1) если слова начинаются  разными буквами, напр., при приставочном  видообразовании тогда, когда  производное слово — глагол  совершенного вида отличается  от производящего начальной буквой, напр.: СДЕ'ЛАТЬ, -СЯ см. делать, -ся, ПОТЯГА'ТЬСЯ см. тягаться (глаголы несовершенного вида в качестве ссылочных из гнезда не выносятся);

Информация о работе Словари в работе автора