Интенсивные методы изучения иностранным языкам

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2013 в 17:57, курсовая работа

Описание

Цель моей курсовой работы – выявить особенности использования интенсивных методов обучения на занятиях по иностранному языку, определить роль интенсивных методов в обучении школьников.
Задачи исследования:
- проанализировать состояние проблемы использования интенсивных методов обучения в теории и практике школьного образования;
- определить условия повышения эффективности развития школьников посредством использования интенсивных методов обучения;
- разработать условия организации технологии интенсивного обучения;
- опытно-экспериментальным путем апробировать технологию интенсивных методов обучения на занятиях по иностранному языку.

Содержание

Введение……………………………………………………..……………….….. 3
Глава I . Описание интенсивного метода в обучении иностранным языкам
Понятие интенсификации обучения……………………………………..5
Цели и задачи интенсивного метода обучения иностранным языкам…………………………………………………………………...…6
Содержание интенсивного метода обучения иностранным языкам……………………………………………………………….…….. 9
Глава II. Интенсивные методы обучения иностранным языкам.
2.1. Суггестопедический метод Г. Лозанова……………………………..…12
2.2. Метод активизации резервных возможностей человека и коллектива (Г.А.Китайгородская)…………………………………………………….……..14
2.3. Эмоционально-смысловой метод Шехтера…………………………….16
2.4. Суггестокибернетический интегральный метод ускоренного обучения иностранному языку (В.В. Петрусинский)………………………………….....19
2.5. Коммуникативный метод………………………………………………...21
Глава III. Использование интенсивных методов обучения иностранным языкам в школе.
3.1. Варианты применения интенсивных методов обучения……………....24
3.2. Основополагающие положения в школьном интенсивном курсе обучения иностранным языкам…………………………………………….…..27
3.3. Этапы использования интенсивной методики обучения иностранным языкам, эффективность интенсивных методов
обучения……………………………………………………………….…….….28

Практическая часть……………………………………………………………...31
Заключение……………………………………………………………………….41
Список используемой литературы……………………………………………...42

Работа состоит из  1 файл

курсовая.docx

— 106.28 Кб (Скачать документ)

 Речь - не простое говорение вслух, а личное участие в той жизни, которая протекает в постоянных изменениях. Язык, являясь не просто средством общения (нет общения ради общения), а средством общения для решения жизненных задач, включается в сферу эмоционально-смысловых устремлений человека.

 Подобное отношение содействует развитию чувства собственного достоинства каждого обучающегося, укрепляет его веру в свои силы, убеждает на практике в его включении в общий речевой поток, создает то радостное ощущение успешного продвижения вперед вместе с другими при овладении чужим языком, без которого язык не может выступать как средство общения. Основу творческого акта речи составляет обеспеченная возможность каждого обучаемого принимать свое, самостоятельное решение в условиях свободного выбора средств актуализации высказывания.

 Порождение речи для выражения личных помыслов, а не воспроизведение и конструирование по образцам - главное отличие курса эмоционально-смыслового освоения языка от всех других подходов.

 Для разрешения этой задачи разработана специальная технология проведения занятий, которая использует современные взгляды психологии и социологии, по-новому рассматривающие такие явления как память, эмпатия, воображение, творчество и др.

 Подобный подход привел к новым этапам обучения, более соответствующим естественным фазам развития языковой компетенции человека. Сюда относятся: предъявление материала на уровне смысла, актуализация, импровизация, вариантность событий (этюды - в отличие от ролевой игры) и многое другое.

 Созданы новые типы учебных средств и материалов - комплексный учебник, куда входят новые типы текстов, картотека для решения мыслительных задач, видео- и кинофильмы. Метод не предусматривает обучение в отдельности грамматике, лексике, фонетике и пр. в качестве аспектов языка. В нем отсутствует система упражнений и домашних заданий, нет экзаменов и зачетов, вместо них для определения динамики успешности обучения введена система тестов.

2.4. Суггестокибернетический интегральный метод ускоренного обучения иностранному языку (В.В. Петрусинский).

Основу этого метода составляет «кибернетизация» суггестивного управления состоянием и восприятием студента с целью активизации различных  компонентов мнемической деятельности.

Процесс обучения осуществляется одними техническими средствами без  преподавателя. Преподаватель необходим  лишь для составления и подбора  учебного материала, осуществления  контроля знаний, умений и навыков.

Важную роль в реализации этого метода играет предъявление информации большими массивами для целостного запоминания. Метод позволяет автоматизировать лексику и модели начального этапа  за ограниченный период времени.

Обычная продолжительность  курса 10 дней. Метод подходит для  учащихся владеющих иностранный  языком в пределах общеобразовательной  школы.

Отсутствие преподавателя, наличие сложной технической  аппаратуры, предъявление большого объема учебного материала являются основными  недостатками суггестокибернетического метода обучения.

В. В. Петрусинский, разрабатывая суггестокибернетический метод интенсификации обучения, решил повторить эксперимент Лозанова, но на новой технической основе. Функции преподавателя вместе с суггестивным воздействием были переданы автоматизированной системе. Организаторы эксперимента взяли фонограмму учебника английского языка в объеме 1000 слов, записали ее на одну дорожку магнитофона. На вторую дорожку записали синхронный русский перевод. В качестве зрительного ряда на экране на одной стороне экрана был дан английский текст, в правой колонке русский перевод. Под специальную музыку, используя психосаморегуляцию состояния по системе аутогенной тренировки, создав необходимые игровые условия для преодоления информационных барьеров, организаторы эксперимента предъявили обучаемым весь учебный курс в течение одного дня. После трехкратного повторения оказалось, что из 1000 предъявленных слов 980 слов было усвоено.  
На следующем этапе обучаемым было предложено изучить не просто тексты учебника, а взяться за совершенно невероятную задачу: выучить наизусть словарь английского языка объемом 10000 слов. Задача практически непосильная для любого студента. Однако в результате эксперимента оказалось, что через три дня они смогли перевести 6300 слов из 10000 предложенных слов.  
Самым последним экспериментом из этой серии было изучение трех словарей английского, немецкого и французского языков общим объемом 30000 слов. Оказалось, что через неделю учащиеся могли перевести в среднем 15000 слов из предложенных им 30000 слов. Заметим, что когда предъявляемый массив составлял 1000 слов, процент усвоения составлял 98 %. При росте предъявляемого массива процент усвоения падает — при 30000 слов он составил уже 50 %. И хотя процент усвоения с ростом массива падает, но ведь 50 % от 30000 слов — это 15000 слов. Таким образом выяснилась первая посылка интенсификации обучения: нужно информацию предъявлять не мелкими блоками (как параграф, глава), а большими, даже скорее громадными массивами в объеме сразу целого учебника. Тогда при предъявлении таких массивов усвоение информации носит вероятностный характер. Но если использовать различные модификации учебного материала — предъявлять материал в различных игровых формах при большом количестве повторений, учащиеся и быстрее и лучше усваивают учебный материал.  
Второй аспект интенсификации обучения — зависимость эффекта обучения от состояния обучаемого. Если измерить в процессе обучения хотя бы скорость чтения в курсе обучения скорочтению, а параллельно тестом САН оценить самочувствие, активность и настроение обучаемого, то оказывается, что состояние в курсе обучения практически определяет усвоение учебной информации в процессе обучения. Из этого следует, что необходимо уметь управлять состоянием обучаемого в процессе обучения. Тогда получается и управление усвоением информации, в частности, в таких объемах, о которых уже была речь.  
Чтобы изучить эффективность управления состоянием в процессе обучения, был поставлен специальный эксперимент. На пленку в случайном порядке были записаны различные суггестивные формулы — фрагменты аутотренинга. Были записаны различные фрагменты тормозного воздействия типа “Вы успокаиваетесь…” и различной силы активизирующего воздействия, например “Чувствуете бодрость, радость, вдохновение!” и т. д. Под специальную музыку диктором — психотерапевтом эти фрагменты были записаны а затем воспроизведены магнитофоном. Во всех случаях была отмечена тенденция: успокоение при релаксирующем воздействии и тонизация на активизирующее воздействие, то есть имело место управление состоянием в процессе обучения.  
Такое управление необходимо, чтобы избежать стрессовой реакции при перегрузке информацией при интенсивном обучении. Ведь при обычном традиционном обучении при перегрузке информацией наблюдается неуправляемая стрессовая реакция. А избежать ее можно только за счет управления состоянием, в частности, средствами суггестивного воздействия — тормозного или тонизирующего. Однако эксперимент показал, что каждый субъект, каждая личность обладают разными суггестивными показателями.

 

Упражнение "ОБВИНЕНИЕ  И ЗАЩИТА"  
(АВТОР В. В. Петрусинский)             

Для этой игры необходимо выбрать  Водящего. Он становится эащищающимся и занимает место в центре круга. Задача остальных членов группы - "обвинителей" - выделить негативную черту обвиняемого и описать, как она проявляется. Задача защищающегося - найти положительное объяснение этой черты, высказать свое мнение по поводу сделанного обвинения. 
            После проведения упражнения группа обсуждает, удалось ли "обвиняемому" оправдаться, насколько он был уверен в себе и что помогало ему в этом. В заключение группа предлагает свои варианты "оправдания" "обвиняемого", которые он должен изложить при повторном предъявлении обвинения. Важно, чтобы в роли "обвиняемого" поочереди побывали все участники группы.

2.5. Коммуникативный  метод.

Этот метод был впервые  разработан в Кембридже более 50 лет  назад специально для изучения английского  языка иностранными учениками. Для  английского языка часто используется другое название метода - "оксфордский" или "кембриджский". Основы этого  метода, ныне используемого для преподавания любых языков, а не только английского, были разработаны совместными усилиями преподавателей-лингвистов и психологов ведущих британских университетов.

Коммуникативная методика дает возможность получить стройные и  устойчивые знания, так как упор делается на обучение студентов активному  общению на языке и развитию всех четырех языковых навыков:

    восприятие на  слух (аудирование)

    умение говорить

    чтение

    письмо

 В рамках коммуникативной  методики используется широкий  спектр образовательных средств  и приемов: общение учеников  с преподавателем-носителем языка  и друг с другом, игровые элементы, аудио- и видеоматериалы и пр. Это позволяет по-настоящему выучить  иностранный язык, пробудить интерес  к изучению иностранного языка,  развить языковое мышление. Уроки проходят в непринужденной, оживленной атмосфере. Уже на начальном этапе обучения, например, в группах для начинающих, учащиеся неплохо говорят, понимают живую речь, читают и пишут.

Коммуникативная методика обучения иностранным языкам имеет еще  одно преимущество: с самого первого  урока общение в классе осуществляется только посредством изучаемого языка. Таким образом, это помогает студентам  в течение очень небольшого периода  времени преодолеть одну из главных  трудностей при изучении иностранного языка - языковой барьер.

Для повышения эффективности  урока с точки зрения разговорной  практики преподаватель объединяет учащихся в пары или мини-группы и предлагает им совместно выполнить  какое-либо устное задание. В процессе групповой или парной работы учащиеся избавляются от свойственной им на первых порах скованности, проявляют  речевую самостоятельность, пытаются корректировать друг друга, получая  при этом дополнительную возможность  высказаться. Решая конкретно поставленную преподавателем задачу, студенты фокусируют свое внимание на определенной тематике и учатся использовать новые и  уже известные им грамматические и лексические структуры в  ситуациях, максимально приближенных к реальной жизни.

Кроме работы в парах, учитель  организует коллективные обсуждения и проводит ролевые игры, выступая в роли ведущего. При этом он определяет тему беседы, следит за тем, чтобы каждый школьник получил возможность высказать свою точку зрения, задает наводящие вопросы.

Кстати, во время урока  не принято разговаривать на родном языке. Правила, значения новых слов объясняются учителем при помощи знакомой студенту лексики, грамматических конструкций и выражений, при  помощи жестов и мимики, рисунков и  прочих наглядный пособий. Широко используются также современные компьютеры с CD, Internet, ТВ программы, газеты, журналы и т.д. Все это способствует пробуждению у студентов интереса к истории, культуре, традициям страны изучаемого языка.

Очень эффективны и доступны на начальном этапе обучения ролевые  игры и драматизация. Драматизация - представление в виде сцен рассказов, сказок, забавных историй, а также  сюжетных картин. Задача учащихся состоит  в том, чтобы воплотить заданную тему и сюжет в речь. Здесь разыгрываются  повседневные ситуации, например: покупка, поздравление, знакомство, выбор маршрута путешествия (в бюро путешествий, в  железнодорожной кассе и т.д.).

Участники ролевых игр  могут исполнять различные социальные роли (бизнесмен, продавец, пассажир и  др.), а также роли вымышленных  персонажей. Их задача при этом заключается  в разрешении проблемной ситуации. Например: "Вы приехали в другую страну и по ошибке попали не в ту гостиницу, в которой у вас забронирован номер. Вы пытаетесь объяснить ресепшионисту, что Вам надо в другую гостиницу".

На продвинутом этапе  довольно эффективными являются игры типа "Брейн ринг", которые помогают расширить знания культуры, литературы, традиций стран изучаемого языка и своей страны, общую эрудицию и сообразительность, лингвистический кругозор. Например: "В чем состоит отличие американского футбола от европейского?" или "Назовите города и штаты США, имеющие одинаковое название", "Каково первоначальное значение английского слова 'хобби'?"

Очень популярны на занятиях по иностранному языку дискуссионные  игры, где обсуждаются актуальные и интересные для учащихся вопросы. Каждый учащийся выбирает удобную для  себя роль и высказывается от имени  выбранного им персонажа. Содержанием  таких дискуссий может быть любая  проблема реальной жизни. Например, выбор  профессии, планы на будущее, отношения  с родителями, защита окружающей среды, роль женщин в обществе и т.д. Таким  образом, снимается психологический  барьер страха перед языковой ошибкой  и предоставляется возможность  высказывать свое мнение. Преподаватель  берет на себя роль организатора общения, задает наводящие вопросы, обращает внимание на оригинальные мнения участников, спорные проблемы, снимает возникающее  напряжение. Ну, а конечный результат - свободное и грамотное общение  на иностранном языке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава III. Использование интенсивных методов обучения иностранным языкам в школе.

3.1. Варианты применения  интенсивного метода в обучении иностранным языкам в школе.

    Интенсивный   метод  обучения  иностранным   языкам   разрабатывался   и

использовался  первоначально   для   взрослой   аудитории.   Возможности   и

целесообразность использования  его при изучении иностранных языков  в  школе обсуждается с момента  его  появления  и  до  настоящего  времени.      Итак рассмотрим возможности применения интенсивных методик в школе по трем аспектам:

    - соотношение  количества учебных часов по  интенсивной  методике  и   по

государственному стандарту  средней школы;

    - сравнение программ  обучения;

    - результаты обучения  по обычной и по интенсивной  методике.

    Хронологически, интенсивный метод в средней  школе применялся вначале на  внеклассных   и   кружковых   занятиях.   Понятно, что при внеклассном использовании интенсивного метода проблема его  соотношения  и  сравнения  с традиционными методиками по трем, указанным выше аспектам, не стоит. Тем  не менее остановимся на этом вопросе подробнее по  материалу статьи  Денисовой Л.Г.

    Естественно, что   в  первую  очередь  автор   рассматривает  необходимый

минимум  часов  для  проведения  этих  занятий,   и   предлагает следующее:

“Желательный минимум  времени - 6 часов в неделю, т.е. 3 занятия  по  2  часа каждое”. Понимая, что такого количества часов получить невозможно, добавляет: “Если нет возможности выделить такое количество часов, можно сократить время занятий до трех часов в неделю, т.е. 3 занятия по одному часу”. Итак, даже для внеклассных занятий по интенсивной методике  в школе невозможно выделить достаточного количества часов для сохранения “интенсивности”, и все остальные рекомендации автора превращаются в теоретические, абстрактные, неприемлемые для школы рассуждения.

     Аналогично, оценивает   ситуацию  с  применением   интенсивной  методики Елухина Н.В. “Одним из основных  отличительных признаков интенсивных методов обучения иностранным языкам  является  концентрированность учебных занятий: от 10 часов в неделю - полуинтенсивный курс, до 20 часов в неделю - умеренно интенсивный курс, 7-9  часов в день  -  сверхинтенсивный  курс.

Очевидно, делает вывод автор, что эти параметры не  соответствуют  условиям обучения в средней школе, где сетка  часов  не  превышает  1  -  6  часов  в неделю, а обучение длится от 7 до 11  лет”.  И продолжает  “В  этом  случае правомернее говорить  не  об  интенсивном обучении  как таковом,  а   об интенсификации обучения”.

Информация о работе Интенсивные методы изучения иностранным языкам