Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2010 в 11:54, реферат
Искусственными языками в современной литературе чаще называют языки программирования и другие языки, используемые для передачи информации от человека к ЭВМ и обратно. Применительно к языкам человеческого общения термин «искусственный язык» в последнее время замещается другими - «плановый» или «вспомогательный». Мы однако будем придерживаться традиционного устоявшегося термина «искусственный», имея ввиду обыкновенные полноценные «произносимые» языки, сознательно созданные для общения между людьми.
Искусственные
языки
Искусственными
языками в современной
Искусственные
языки делятся по своему строю
на априорные и апостериорные
языки. Апостериорные языки - созданные
на базе реальных языковых явлений
национальных языков, например, окциденталь,
интерлингва и некоторые
По степени
употребления искусственные языки
делят на проекты (языки, не получившие
широкого распространения), и собственно
языки («социализованные» языки). Промежуточное
положение занимают такие проекты искусственного
языка, которые имеют некоторое количество
сторонников, как, например, логлан, распространенный
среди нескольких сотен компьютерщиков
и преподавателей математической логики
в США и Канаде, которые используют этот
априорный язык в общении по электронной
почте.
Среди целей
создания проектов искусственных языков
чаще всего встречается разработка
простого в изучении и в то же
время ясного и логичного языка
международного общения. Однако есть языки,
созданные для других целей, - от просто
развлечения до создания языка, ускоряющего
процессы мышления, или постановки эксперимента
по проверке гипотезы Сэпира-Уорфа (о том,
что язык, на котором говорит человек,
ограничивает сознание, загоняет его в
определенные рамки).
Эперанто
Наверное,
самым известным и популярным
искусственным языком стал опубликованный
Людовиком Заменгофом в 1887 году «Международный
язык», вышедший под псевдонимом "Doktoro
Esperanto", что переводится с этого языка
как «Доктор Надеющийся». Простота грамматики,
богатые возможности словообразования
и словарь, корни которого были заимствованы
из главных европейских языков (в том числе
из русского), обеспечили языку эсперанто
быстрое распространение в Европе, а позже
и во всем мире. Так в 1954 году эсперантистское
движение подало в ООН петицию, в которой
говорилось о необходимости разрешения
проблемы вспомогательного языка, за подписью
16,5 млн. человек из 78 стран. На эсперанто
выходят книги и журналы, ведутся радиопередачи,
регулярно проводятся международные конгрессы
эсперантистов.
Людовик
Лазарь Заменгоф родился в 1859 году в
Белостоке на территории современной
Польши. Мальчик с младенчества видел
проблемы, порожденные разноязычием,
- в городе, входившем тогда в Российскую
империю, говорили на разных языках (русском,
польском, немецком, литовском, белорусском)
и, конечно, часто не понимали друг друга.
Людовик увлекся идеей всеобщего вспомогательного
языка, видя сначала претендента на эту
роль в латинском, который изучал в гимназии.
Однако со временем он разочаровался в
излишне сложном для всенародного латинском
и с увлечением принялся составлять свой
язык. К восьмому классу проект был практически
готов, но отец Людовика, чиновник с удачно
сложившейся карьерой, сжег показавшуюся
ему подозрительной рукопись, случайно
найдя ее. Выучившись на врача глазных
болезней, Людовик Заменгоф приступил
к практике в Варшаве, но не прекратил
работы и над международным языком. В 28
лет «доктор Эсперанто» опубликовал свой
труд, который принес ему огромную славу.
На эсперентистских конгрессах ему рукоплескали
тысячи взрослых людей, радуясь при этом,
как дети, потому что свободно понимали
друг друга. На Третьем конгрессе в Кембридже
(1907) его встречали поражавшим своей пышностью
и размахом праздничным шествием. Однако
вряд ли Заменгофу были по душе эти царские
почести. По свидетельству современников
он был «болезненно скромным» человеком.
Свой
язык Заменгоф создавал с желанием
осчастливить человечество. Он не без
основания считал, что политические и
экономические конфликты неизбежны и
будут всегда, но стремился избавить человечество
от самого страшного по его мнению зла
- этнических конфликтов. «Если достаточно
пропагандировать эсперанто, он распространится
между всеми народами, и тогда люди перестанут
быть злыми, поймут, что они братья». Лазарь
Заменгоф еще в самом начале нашего века
призывал к тому, чтобы «каждое государство
морально и материально принадлежало
всем его жителям» независимо от принадлежности
к той или иной народности. Уже на первом
эсперантистском конгрессе в 1905 году он
заявил, что тесно связанная с эсперанто
идея всеобщего умиротворения уже начинает
«объединять в единую семью все народы,
все слои и все классы человеческого общества».
Словно
в издевку над Заменгофом и его идеями
единения народов в день открытия в Париже
10-го конгресса эсперантистов разразилась
Первая мировая война, бессмысленная кровавая
бойня, унесшая жизни миллионов людей
по всей планете. Умер Людовик Лазарь Заменгоф
14 апреля 1917 года в занятой кайзеровскими
войсками Варшаве.
Однако
интерес к международному языку
эсперанто не ослабевал. Как грибы
после дождя, по всему миру стали
появляться кружки и общества по изучению
эсперанто, свидетельствуя о необходимости
международного языка ярче любых слов.
Но сильные мира сего решали тогда совсем
другие проблемы: создавали и испытывали
ядерное оружие, раздували локальные,
глобальные и даже космические войны,
делили сферы влияния. Организация Объединенных
Наций, никогда не сделавшая ничего противоречащего
интересам США, старалась не замечать
проблему. А между тем, в стремящемся к
всё большему единению мире все острее
становится необходимость полноценного
общения между людьми. И если, делая покупки
в магазине, еще можно объяснится на пальцах,
то куда как труднее сделать это, проектируя
международную космическую станцию или
обсуждая методы борьбы с международной
наркомафией.
Сто с
лишним лет эсперанто распространялся
по миру стихийно, лишь усилиями энтузиастов.
Однако не так давно языку эсперанто
стали уделять серьёзное внимание политические
силы Европы. По оценкам Европарламента
сейчас в Европе проживает около 10 млн.
человек, в той или иной степени владеющих
эсперанто. Словарный состав эсперанто
заимствован из романских, германских
и славянских языков; эсперанто (по меткому
выражению американского ученого Джемса
Брауна) - стандартный среднестатистический
европейский (Standard Average European), и как таковой
считается реальным соперником английского
и немецкого на роль официального языка
единой Европы. Идея введения эсперанто
на роль государственного всеевропейского
языка особенно популярна в Испании, Италии
и Франции - жители этих стран справедливо
возмущены засильем английского в европейских
структурах при том, что англичане - далеко
не самый многочисленный в Европе народ.
Ниже
приведены основные
принципы эсперанто,
взятые из «Пражского
манифеста движения
за международный
язык эсперанто».
1. Демократичность.
Система общения, которая даeт
постоянные привилегии одним,
но требует от других годы
усилий для приобретения
2. Наднациональное
воспитание. Каждый национальный язык
привязан к определeнной культуре и народу
(народам). Например, школьник, изучающий
английский язык, получает знания о культуре,
географии, политике англоязычных стран,
особенно США и Великобритании. Школьник,
изучающий эсперанто, получает знания
о мире без границ, в котором каждая страна
представляется родным домом. Мы считаем,
что воспитание посредством любого национального
языка связано с определённым мировоззрением.
Мы - движение за наднациональное воспитание.
3. Педагогическая
эффективность. Лишь небольшой
процент изучающих иностранный
язык овладевает им. Полное овладение
эсперанто возможно даже при
самостоятельном изучении. Различные
исследования показали
4. Многоязычие.
Сообщество эсперантистов
5. Языковые
права. Неравноправное
6. Разноязычие.
Правительства разных стран
7. Освобождение
человека. Каждый язык освобождает
и закрепощает своих носителей,
Особо хочется
остановиться на педагогической эффективности.
Действительно проводившиеся
Совремнное
состояние
Не смотря
на довольно серьёзное внимание, уделяемое
эсперанто политическими силами современной
Европы, до окончательного признания этого
языка в качестве международного пока
еще далеко. Тем не менее, эсперанто уже
находит применение в некоторых областях
жизнедеятельности человека.
Постоянно
проводятся разного рода встречи, рабочим
языком которых служит эсперанто. Самой
крупной такой встречей бывает ежегодный
Всемирный эсперанто-конгресс, состоявшийся
в прошлом году в Берлине и
собравший 2710 эсперантистов из 65 стран.
Архиепископ
Дьердь Якубиньи из Румынии, выступивший
на проходившем в Ватикане в начале
октября прошлого года в Европейском
синоде епископов, призвал католическую
церковь заменить латинский язык
на эсперанто. В интервью, данному
им венгерской программе Ватиканского
радио он сказал: «Латинский язык, который
я лично очень люблю, в католической церкви
умер. Я предложил использовать в международном
общении эсперанто. Если бы мы решили использовать
национальный язык, мы приняли бы вместе
с ним жизненные концепции и культуру
этой нации, что стало бы причиной языкового
империализма» (опубликовано в венгерской
эсперанто-газете «Eventoj»). Известно, что
римский папа Иоанн Павел II говорит на
эсперанто и использует его среди 30-40 языков
благословений пастве.