Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2011 в 19:15, реферат
Актуальность темы реферата: Тема моей работы: «Китайские мантические искусства: И-Цзин (Книга перемен), Фэн-шуй (китайская геомантия). Каждый из нас хотя бы раз в жизни сталкивался с такими понятиями как Инь, Ян, энергия Цы, наверняка много слышали так же и про Фэн-шуй. Однако, мало кто ознакомлен с историей этих понятий, с историей возникновения и развития данных учений
Введение_____________________________________________ 3
Ицзин________________________________________________ 5
Фэн-шуй_____________________________________________ 12
Заключение__________________________________________ 17
Литература__________________________________________ 19
Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию РФ
ГОУ ВПО «Ижевская
Государственная Медицинская
Кафедра философии
и гуманитарных наук
Реферат по
философии
Китайские мантические искусства: И-Цзин(Книга перемен),
Фэн-шуй(китайская
геомантия)
Заведующий кафедрой философии
и гуманитарных наук
доцент, канд. фил. наук
Трефилов
Владимир Александрович
Руководитель:
Преподаватель кафедры философии
Белокрылова
Наталья Владимировна
Выполнила:
студентка 204 группы
лечебного факультета
Хузина Гузель Рифовна
Ижевск
2011
Содержание:
Введение.
Актуальность темы реферата: Тема моей работы: «Китайские мантические искусства: И-Цзин (Книга перемен), Фэн-шуй (китайская геомантия). Каждый из нас хотя бы раз в жизни сталкивался с такими понятиями как Инь, Ян, энергия Цы, наверняка много слышали так же и про Фэн-шуй. Однако, мало кто ознакомлен с историей этих понятий, с историей возникновения и развития данных учений. Все эти понятия тесно связаны с И-Цзин – Классической китайской Книгой перемен относящейся к числу величайших и одновременно наиболее загадочных творений человека. «Книга Перемен» стоит на первом месте среди классических книг конфуцианства и в библиографических обзорах китайской литературы. Библиографы старого Китая непоколебимо верили традиции, относившей создание «Книги Перемен» в такую глубокую древность, что никакая другая классическая книга не могла конкурировать с ней в хронологическом первенстве, хотя фактически «Книга Перемен» – вовсе не самый древний из памятников китайской письменности. Однако независимо от традиции, независимо от конфуцианства «Книга Перемен» имеет все права на первое место в китайской классической литературе, так велико ее значение в развитии духовной культуры Китая. Она оказывала свое влияние в самых разных областях: и в философии, и в математике, и в политике, и в стратегии, и в теории живописи и музыки, и в самом искусстве. Одним из разделов «И Цзин» является «Объяснение Знаков Гуа» (Шо гуа чжуань), который вмещает в себя основные сведения о Восьми Триграммах (ба гуа), лежащий в основе учения Фэн-шуй.
Степень разработанности вопроса. Проблема логического прочтения И-цзина – является одним из старейших и наиболее спорных вопросов мировой
(не только китайской) синологии. Первые и очень далекие от научности по
пытки логической интерпретации И-Цзина были предприняты в XVIII в. Позднее, после ознакомления китайской научной общественности с «наукой Запада» в конце XIX – начале XX века, попытки сближения И-цзина с европейской логикой продолжились уже китайскими учеными (Янь Фу, Ху Ши и т.д.). В нашей стране исследования строения древнекитайских текстов B.C. Спирина [80] открыли новую перспективу для изучения китайского логического наследия. Что же касается популярного теперь во всем мире направления Фэн-Шуй, то на данный момент уделяется большее внимание разграничению символического (эзотерического) Фэн-шуя, созданного для обывателей, и Классического фэн-шуя, не имеющего никакого отношения к статуэткам, амулетам, талисманам и прочему.
Цель
и задачи работы: Ознакомиться с историей
возникновения, развития китайских мантийских
искусств, ознакомиться с основными понятиями,
приводимыми в Книге перемен и употребляемыми
в Фэн-шуй. Определить место данных мантийских
искусств в современном мире.
И-Цзин (Книга Перемен)
Древнекитайская
предфилософия связана с древними
книгами, составляющими пятикнижие: «Книга
песен» («Ши-Цзин»), «Книга истории» («Шу-Цзин»),
«Книга перемен» («И-Ц-зин»), «Книга обрядов»
(«Ли-цзи»), летопись «Чунь-цу». Это Пятикнижие
составляло основу образованного китайца.
К пятикнижию примыкали «Сицы чжуань»
- комментарий к «И-цзин», исторический
памятник Древнего Китая «Цзо чжуань»
и др. В книгах появляются сомнения
в традиционном религиозно-мифологическом
мировоззрении. Древнего китайца волнует
проблема с которой он чаще всего сталкивается
– проблема зла. Откуда оно? Кто источник
зла? Кто его виновник? Бог или человек?
В древнекитайских книгах зарождается
примитивная теодицея (оправдание Бога),
согласно которой источник зла – не Бог.
Но в таких случаях Бог не всемогущ – вечная
проблема религиозного мировоззрения
– проблема сочетания в Боге благости
и могущества при невозможности отрицания
наличия зла в мире. В этих книгах происходит
развитие древнейших представлений о
двух антагонистических и в то же время
сотрудничающих силах Ян и Инь. Вначале
это олицетворения света и тьмы, освещенной
и теневой стороны горы, тепла и холода,
упорства и податливости, мужского и женского
начал. Теперь это состояния «ци» - своего
рода первобытной материи. В книге «Цзо
чжуань» описано шесть состояний ци: инь,
ян, ветер, дождь, мрак, свет. «Книгу перемен»
связывают с именем мифологического правителя
Древнего Китая Фу Си. Он не только научил
китайцев ловить рыбу и охотиться, но и
создал древнекитайскую письменность.
Согласно легенде Фу Си увидел на спине
лошади-дракона, вышедшего из Хуанхэ, рисунок,
который был воспроизведен затем мудрым
китайцем как восемь триграмм. Они положили
начало «И-цзин». Фактически перед нами
первая попытка представить природные
и человеческие явления в двоичной системе: двух
типов черт, сяо. Один тип представляет
собою целые горизонтальные черты: они
называются ян (световые), ган (напряженные),
или чаще всего, по символике чисел, цзю
(девятки). Другой тип черт – это прерванные
посредине горизонтальные черты: они называются
инь (теневые), жоу (податливые), или чаще
всего, по символике чисел лю (шестерки).
В каждом значке шесть таких черт, размещенных
в самых различных комбинациях. По теории
«Книги Перемен», весь мировой процесс
представляет собою чередование ситуаций,
происходящее от взаимодействия и борьбы
сил света и тьмы, напряжения и податливости,
и каждая из таких ситуаций символически
выражается одним из этих знаков, которых
в «Книге Перемен» всего 64. Они рассматриваются
как символы действительности и по-китайски
называются гуа (символ). В европейской
китаеведной литературе они называются
гексаграммами. Гексаграммы, вопреки норме
китайской письменности, пишутся снизу
вверх, и в соответствии с этим счет черт
в гексаграмме начинается снизу. Таким
образом, первой чертой гексаграммы считается
нижняя, которая называется начальной,
вторая черта – это вторая снизу, третья
– третья снизу и т.д. Верхняя черта называется
не шестой, а именно верхней (шан). Черты
символизируют этапы развития той или
иной ситуации, выраженной в гексаграмме.
Места же от нижнего, начального, до шестого,
верхнего, которые занимают черты, носят
название вэй (позиции). Нечетные позиции
(начальная, третья и пятая) считаются
позициями света – ян; четные (вторая,
четвертая и верхняя) – позициями тьмы
– инь. Естественно, только в половине
случаев световая черта оказывается на
световой позиции и теневая – на теневой.
Уже в древнейших комментариях к «Книге
Перемен» указывается, что первоначально
было создано восемь символов из трех
черт, так называемые триграммы. Они получили
определенные названия и были прикреплены
к определенным кругам понятий. Из этих
понятий можно заключить, как в теории
«Книги Перемен» рассматривался процесс
возникновения, бытия и исчезновения.
Творческий импульс, погружаясь в среду
исполнения, действует, прежде всего, как
возбуждение последнего. Дальше наступает
его полное погружение в меон, которое
приводит к созданию творимого, к его пребыванию.
Но так как мир есть движение, борьба противоположностей,
то постепенно творческий импульс отступает,
происходит уточнение созидающих сил,
и дальше по инерции сохраняется некоторое
время лишь сцепление их, которое приходит,
в конце концов, к распаду всей сложившейся
ситуации, к ее разрешению.
_______ _______ ___ ___ ___ ___
_______ _______ _______
_______
5. _______ 6. ___ ___ 7. _______ 8. ___ ___
_______ _______ ___ ___ ___ ___
___ ___ _______ ___ ___
___ ___
Знак Название Свойство Образ:
1 цянь (творчество) крепость небо
2 кунь (исполнение) самоотдача земля
3 чжэнь (возбуждение) подвижность гром
4 кань (погружение) опасность вода
5 гэнь (пребывание) незыблемость гора
6 сунь (утончение) проникновение ветер (дерево)
7 ли (сцепление) ясность огонь
8 дуй (разрешение)
радостность водоем
Каждая
гексаграмма может
II. Гадательная
формула, выраженная при
III. Афоризмы
по поводу гексаграмм в целом,
гуа-цы, они бывают более или
менее развитыми. Иногда
IV. Афоризмы при отдельных чертах, яо-цы, по языку и по типу они очень близки к тексту III и включают в себя такие же слагаемые. Все остальные тексты (V-XII) представляют собой древнейшие комментарии, составленные значительно позже, чем основной текст.
V. Комментарий к тексту III, туань-чжуань. В этом комментарии гексаграмма рассматривается со стороны составляющих ее триграмм, черт и т.п., и на этой основе разъясняется текст III.
VI. Большой
комментарий образов, да сян-
VII. Малый
комментарий образов, сяо сян-
VIII. Комментарий к афоризмам, сицы-чжуань, или дач-жуань – «Большой комментарий»; он представляет собою своего рода трактат, в котором излагаются основы философской концепции «Книги Перемен» (онтология, космология, гносеология и этика), техника гадания по Книге и своего рода история культуры Китая в глубокой древности. Они сравнительно поздно был включен в состав памятника, но, несомненно, является самым интересным для истории китайской философии. Он также механически делится на две части. IX. Толкование триграмм, шогуа-чжуань. Текст состоит из двух неравных частей. Первая, значительно меньшая, по своему характеру, языку и тематике примыкает к тексту VIII и попала в текст IX, по-видимому, по ошибке переписчиков. Вторая, большая часть, содержит отдельные характеристики триграмм, классификацию их и предметов мира по категориям триграмм. По характеру текст этой части совершенно отличен от первой и сильно напоминает мантические спекуляции первых ханьских комментаторов.
X. Толкование порядка гексаграмм, сюйгуа-чжуань. Текст сильно отличается от всех остальных текстов «Книги Перемен». В нем развивается и аргументируется последовательность расположение гексаграмм в «Книги Перемен». Этот текст заслуживает большего внимания, чем то, которое ему обычно уделяется. Только Чэн И-чуань (XI в.) разработал его еще более последовательно и превратил в небольшие вступления к каждой гексаграмме. Текст этот весьма ценен как материал для истории приемов мышления в Китае.
XI. Разные суждения о гексаграммах, цзагуа-чжуан. Это нечто вроде продолжения или, вернее, остатки второй части текста IX. Большой ценности он не представляет.
XII. Глосса,
по-китайски вэньянь-чжуань, в которой
дается объяснение терминов
Книга перемен — это плод многовекового накопленного опыта наблюдения мира, мира реального, красочного. Здесь вполне уместно вспомнить то, что Гёте говорит о мире красок: краски — это действия и страдания света. Можно ощутить «Книгу Перемен» как эпопею взаимодействия света и тьмы. Тогда она приобретает и красочность, и выразительность. Название Книги перемен объясняется тем, что главная идея, лежащая в ее основе, — это идея изменчивости. В незапамятные времена, ещё до возникновения письменности, эта идея была почерпнута людьми из наблюдения за сменой света и тьмы в мире, окружающем человека. На основе этой идеи была построена теория гадания о деятельности человека: идет ли эта деятельность вразрез с ходом мирового свершения, или она гармонически включается в мир, то есть несёт ли она несчастие или счастие, как это называется на языке технических терминов «Книги Перемен». Многие люди испытывают негативные психические переживания из-за утраты привычных мировоззренческих ориентиров. Эти переживания часто влекут за собой нооневрозы, связанные с утратой смысла жизни. С самого начала своей жизни Ицзин была помощником человека. Первоначально она использовалась как гадательная книга, в этом качестве она используется и поныне — для исследования ситуаций и решения проблем как простыми людьми, так государственными лидерами. В переломные периоды человеческой истории вообще и индивидуальной человеческой жизни в частности Книга перемен выступает как помощник на путях исследования судьбы, поиска смысла существования и надежного воспитания. С развитием медицины Книга Перемен привлекла внимание психиатров и психотерапевтов (К.-Г.Юнг, А. И. Аппенянский и др.).