Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Марта 2013 в 04:06, дипломная работа
Запрещено производить газовую сварку в близости от легко воспламеняющихся и огнеопасных веществ. Сварку в резервуарах, котлах и закрытых тесных помещениях следует вести с частыми перерывами и выходом сварщика на свежий воздух. Удаление вредных газов в закрытых и полузакрытых помещениях должно вестись местными отсосами. При сварке в резервуарах необходим второй рабочий – наблюдающий, который находится снаружи.
Введение…………………………………………………………….3
Безопасность при применении Ацетиленового генератора…….4-6
а) Общие положения …………………………………………..
б) Общие требования безопасности………………………….
в) Меры безопасности при подготовке к работе……………
г) Меры безопасности во время работы……………………..
д) Меры безопасности по окончании работ…………………
Безопасность при использовании баллонов с газом…………….7-13
а) Общая часть………………………………………………………
б)Требования техники безопасности к установке баллонов, приборов, аппаратуры и монтажу газопроводов………………………………….
в) Требования техники безопасности обращении с баллонам на складе и при транспортировке баллонов…………………………………………………
г) Требования к баллонам……………………………………………
Защита органов дыхания…………………………………………14-17
а) Факторы риска…………………………………………………...
б)Средства защиты…………………………………………………
в) Основные виды травм и оказание первой помощи при повреждении глаз….
Техника безопасности при газорезке……………………………18-24
СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………
Безопасность при применении Ацетиленового генератора…….4-6
а) Общие положения …………………………………………..
б) Общие требования
в) Меры безопасности при подготовке к работе……………
г) Меры безопасности во время работы……………………..
д) Меры безопасности по окончании работ…………………
Безопасность при
а) Общая часть………………………………………………………
б)Требования техники безопасности к установке баллонов, приборов, аппаратуры и монтажу газопроводов………………………………….
в) Требования техники безопасности обращении с баллонам на складе и при транспортировке баллонов…………………………………………………
г) Требования к баллонам……………………………………………
Защита органов дыхания…………………………………………14-17
а) Факторы риска…………………………………………………...
б)Средства защиты…………………………………
в) Основные виды травм и оказание первой помощи при повреждении глаз….
Техника безопасности при газорезке……………………………18-24
Газовая сварка может быть более опасной, чем дуговая. Возможны несчастные случаи из-за взрыва ацетиленовых смесей, обратных ударов пламени, воспламенения кислородных редукторов и так далее.
Запрещено производить газовую сварку в близости от легко воспламеняющихся и огнеопасных веществ. Сварку в резервуарах, котлах и закрытых тесных помещениях следует вести с частыми перерывами и выходом сварщика на свежий воздух. Удаление вредных газов в закрытых и полузакрытых помещениях должно вестись местными отсосами. При сварке в резервуарах необходим второй рабочий – наблюдающий, который находится снаружи. При газовой сварке и резке необходимо пользоваться специальными защитными очками. Если защита глаз отсутствует, яркие лучи при газовой сварке негативно влияют на сетчатую и кровеносную оболочки глаз. В таких случаях возможна частичная или полная потеря зрения и катаракта. Также большую опасность для незащищенных глаз представляют брызги шлака и металла.
Баллоны с газом переносить нужно на специальных носилках либо везти на тележке. Другие способы транспортирования баллонов небезопасны. Баллоны не должны стукаться друг об друга или падать при их транспортировании. Во время перевозки баллонов на них должен быть защитный колпак. За исключением монтажных и строительных работ, хранить кислородные баллоны на месте резки или сварки запрещено. На небольшие расстояния их перемещать можно кантовкой с небольшим наклоном.
Возникновение в баллоне
смеси кислорода и горючего газа
может стать причиной их взрыва.
Образование такой смеси
Если сварочных постов более 10, газоснабжение должно быть по газопроводам от кислородных и ацетиленовых станций либо газопроводов. Ацетиленовый генератор устанавливается в вентилируемом помещении с температурой не ниже 5°С . Нужно постоянно следить за тем, чтобы водный затвор был наполнен водой до надлежащего уровня. Запрещается работать при невключенном или неисправном водном затворе.
При сварке пламя горелки нужно направить в сторону, противоположную источнику питания. Если это условие выполнить невозможно, источник газопитания нужно оградить с помощью металлического щита. Во время перерыва в работе пламя горелки нужно потушить. Газопроводящие рукава должны находиться сбоку от сварщика во время работы.
Безопасность при применении Ацетиленового генератора
1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
1.1. Настоящая инструкция
составлена с учетом
1.2. Все ацетиленовые генераторы должны
иметь паспорт установленной формы, инвентарный
номер, должны быть снабжены инструкцией
по эксплуатации.
1.3. Переносные ацетиленовые генераторы
должны устанавливаться на открытом воздухе
или под навесом. Для выполнения временных
работ допускается установка ацетиленовых
генераторов в производственных и служебных
помещениях объемом не менее 300м на каждый
аппарат при условии, что эти помещения
хорошо проветриваются. Если генератор
устанавливается в холодном помещении,
а газосварочные работы ведутся в другом,
смежном помещении, то объем помещения,
в котором устанавливается генератор,
должен быть не менее 100 м на каждый аппарат.
2. Общие требования безопасности.
2.1. К самостоятельной
работе по обслуживанию
2.2. При необходимости установки переносных
ацетиленовых генераторов в проходах
или на лестничных клетках они должны
быть ограждены и находиться под непрерывным
надзором.
2.3. При отрицательной температуре воздуха
генераторы следует располагать в утепленных
будках.
2.4. Наполнение газогенератора водой должно
производиться точно до контрольных кранов
или до контрольных уровней.
2.5. Минимальное расстояние от места сварки
до склада легковоспламеняющихся материалов
и установок в том числе газовых баллонов
и газогенераторов/ должно быть не менее
10м.
2.6. Применение открытого огня или раскаленных
предметов для отогрева газогенераторов
запрещается. Замерзшие ацетиленовые
генераторы разрешается отогревать только
паром или горячей водой, не имеющей следов
масла; отогревать переносные генераторы
в помещении допускается на расстоянии
не менее 10м от открытого огня и при наличии
вентиляции.
2.7. Во время работы и транспортировки
генератор следует предохранять от толчков,
ударов и падения.
2.8. Не разрешается работать от переносного
генератора, расположенного на одной тележке
с кислородным баллоном.
3. Меры безопасности при подготовке к работе.
3.1. Перед началом работы
сварщик /резчик/, обслуживающий переносной ацетиленовый
генератор, обязан привести в порядок
спецодежду.
3.2. Установить переносной генератор в
соответствии с требованиями настоящей
инструкции.
3.3. Загрузить камеру генератора заранее
раздробленными кусками карбида кальция
размером, соответствующим системе генератора.
3.4. Запаянные барабаны с карбидом необходимо
открывать специально предназначенным
для этих целей ножом.
4. Меры безопасности во время работы.
4.1. Проверить закрепление
газопроводящих шлангов на прис
4.2. Не менее чем 3 раза в смену проверять
при отключенном затворе уровень жидкости
в водяном затворе.
4.3. Категорически запрещается:
a) работать при неисправном водяном затворе
или без затвора;
б) работать при неисправных и неотрегулированных
предохранительных клапанах или при их
отсутствии, а также устанавливать заглушки
вместо предохранительных клапанов;
в) форсировать газообразование сверх
установленной паспортом производительности
и искусственно увеличивать давление
в генераторе сверх установленной нормы,
заклинивать или устанавливать какие-либо
грузы на колокол генератора;
г) отключать автоматические регуляторы;
д) открывать крышку загрузочного устройства
реторты генераторов среднего давления
всех систем до выпуска находящегося под
давлением газа;
е) вести работу от одного генератора несколькими
горелками и резаками;
ш) производить продувку шланга для горючих,
газов кислородом и кислородного шланга
горючими газами, а также взаимозаменять
шланги при работе, пользоваться шлангами,
длина которых превышает 30м;
з) перекручивать или зажимать газопроводящие
шланги;
и) переносить генераторы при наличии
в газосборнике ацетилена, после каждого
обратного удара проверять шланги;
к) работать на карбидной пыли;
л) загружать и выгружать карбид кальция
в мокрые ящики или корзины и выполнять
эти операции без рукавиц;
м) загружать карбид кальция в аппарат
сверх нормы, установленной инструкцией
по эксплуатации ацетиленового генератора;
о) курить в месте хранения и вскрытия
барабанов с карбидом кальция;
п) пользоваться открытым огнем и применять
инструменты, могущие образовать при ударе
искры при вскрытии барабанов с карбидом
кальция;
р) резко толчками вставлять и вытаскивать
камеру с карбидом в гнездо генератора;
с) проталкивать карбид в камеру с помощью
стальных прутьев.
5. Меры безопасности по окончании работ.
5.1. Запрещается оставлять
в генераторе недоработанный
карбид.
5.2. Перед чисткой ацетиленовых установок
все отверстия должны быть открыты для
проветривания /продувочные краны, люки
и др /. Промывать предохранительные клапаны
следует не реже 1раз в месяц.
5.3. Известковый ил, удаляемый из генератора,
должен быть выгружен в приспособленную для этой
цели тару и слит в иловую яму.
5.4. Рабочие, выгружающие из генератора
иловые остатки, должны пользоваться респираторами,
брезентовыми рукавицами и защитными
очками.
5.5. В радиусе до 10м от мест хранения ила
должны быть вывешены знаки безопасности
о запрещении курения и применения источников
открытого огня.
Безопасность при использовании баллонов с газом
1. Сжатые газы находятся
в баллоне в газообразном
Растворенными газами называются такие,
которые в баллонах под давлением находятся
в растворенном состоянии; представителем
растворенных газов является ацетилен.
Сжатые сжиженные и растворенные газы
подразделяются на следующие основные
группы: а) горючие и взрывоопасные, б)
инертные и негорючие, в) поддерживающие
горение, г) отравляющие.
Каждая группа газов характеризуется
различной, степенью их токсичности и
опасности. Поэтому необходимо знать их
свойства, а также иметь навыки обращения
с сосудами баллонами, предназначенными
для их хранения, транспортировки и раздачи.
2. Многообразное применение различных газов не позволяет предусмотреть в типовой инструкции местные особенности. Поэтому для создания условий, исключающих производственные травматизм, необходимо разрабатывать для каждого процесса инструкции по технике безопасности на рабочем месте. В данной Типовой инструкции изложены общие требования по безопасному использованию газов и эксплуатации баллонов, имеющих наиболее широкое применение.
3. При обращении с
баллонами необходимо
1. Каждый баллон с
газом при получении со склада
должен быть тщательно
При обнаружении хотя бы одного из указанных
недостатков баллон должен быть заменен.
2. Разрешается: перемещать баллоны в помещениях
лабораторий на тележках или носилках;
по согласованию с инспекцией Госгортехнадзора
транспортировать баллоны на тележках
в грузовых лифтах или при условии оборудования
их приспособлениями для крепления баллонов
в вертикальном положении.
3. Запрещается: а) снимать предохранительный
колпак с баллона или открывать вентиль,
применяя для этого зубило или молоток.
Если колпак не снимается или не открывается
вентиль, баллон должен быть отправлен
на завод-наполнитель как неисправный
с надписью мелом «неисправный с газом»;
б) на рабочем месте, где используется
баллон с газом, разбирать вентиль с целью
проведения ремонта; в) оставлять вентиль
баллона открытым; г) полностью расходовать
газ из баллона.
4. В случае обнаружения пропуска газа
через вентиль баллон, наполненный токсичным
или горючим газом, должен быть удален
в безопасное место, где принимаются меры
по устранению утечки газа.
Вносить в помещение баллон с горючим
или токсичным газом разрешается по специальному
согласованию с представителем службы
техники безопасности.
5. Баллоны рекомендуется устанавливать
вне здания в специальных металлических
шкафах. При такой установке газ после
редуктора к рабочим местам подается по
медным трубкам (по ГОСТу 617-64), ацетилен
– по стальным бесшовным трубкам (по ГОСТу
8734-58); пропускать ацетилен по медным трубкам
или применять сетчатые медные фильтры
запрещается. Металлические шкафы должны
устанавливаться на прочное основание,
окрашиваться в светлые тона и перекрепляться
к стене здания. В шкафах должны быть сделаны
жалюзи для проветривания. В одном шкафу
запрещается размещать баллоны с кислородом
и с горючим газом.
6. Вблизи кислородного баллона не должны
находиться легко воспламеняющиеся и
горючие вещества. Вся аппаратура, соприкасающаяся
с кислородом, должна быть обезжирена.
К ее монтажу не допускаются лица, имеющие
загрязненные маслом или жиром руки, одежду
и инструмент.
Баллоны запрещается устанавливать вблизи
нагревательных (отопительных) приборов.
7. Обезжиривание аппаратуры и газопроводов,
производят, промывкой их четыреххлористым
углеродом или дихлорэтаном. После обезжиривания
всю аппаратуру и газопроводы нужно продуть
инертным газом, паром или воздухом, не
содержащим следов масла. Конец продувки
определяют по отсутствию запаха растворителя.
При обезжиривании необходимо соблюдать
требования техники безопасности, так
как пары этих растворителей ядовиты.
Лица, проводящие обезжиривание, должны
быть специально проинструктированы по
технике безопасности. Работу можно выполнять
в помещении, оборудованном хорошей вентиляцией.
Запрещается в помещении курить или пользоваться
источниками огня.
8. Отбор газа из баллона должен производиться
через редуктор, предназначенный только
для данного газа; редукторы для разных
газов должны иметь одинаковую с цветом
баллона окраску. Кислородный редуктор
может быть также применен для баллонов,
содержащих инертные и негорючие газы,
при условии его окраски в соответствующий
газу цвет.
9. Перед установкой редуктора следует
продуть вентиль поворотом маховичка
вентиля на 1/4 оборота. При продувке нельзя
находиться против штуцера вентиля, а
следует стоять сбоку;
– Резьба накидной гайки редуктора .должна
быть исправна. На всех деталях не должно
быть следов масла, жира и грязи.
– Затягивать накидную гайку нужно ключом.
10. Когда редуктор присоединен к баллону,
следует полностью ослабить регулировочный
винт и медленно открыть вентиль баллона
на 1/2-1 оборот, следя за показаниями манометра
высокого давления на редукторе. Когда
стрелка манометра остановится, можно
вентиль баллона открыть несколько больше.
После этого медленно вращают регулировочный
винт редуктора по часовой стрелке. При
этом клапан редуктора открывается постепенно
и стрелка манометра низкого давления
начинает показывать давление газа после
клапана редуктора. Когда это давление
достигнет нужной величины, открывают
запорный вентиль редуктора.
11. При засорении редуктора клапан может
неплотно садиться на седло, что приведет
к чрезмерному повышению давления в рабочей
камере и к разрыву мембраны или пружины
манометра. Для предохранения от загрязнения
редуктор снабжается фильтром. Но даже
и редуктор с фильтром может загрязниться,
особенно если им пользоваться с неисправным
манометром. Необходимо систематически,
не реже одного раза в неделю, проверять
редуктор на самотек и исправность предохранительного
клапана.
12. В холодное время и при большом отборе
газа пары воды, содержащиеся в газе, конденсируются
в редукторе и замерзают, закрывая клапан.
В таких случаях необходимо отогревать
вентиль или редуктор только путем обкладки
чистыми, без признаков масла тряпками,
смоченными чистой горячей водой. Применение
для отогревания горящего факела (пламени)
запрещается.
13. Наличие неплотностей в редукторе или
вентиле баллона проверяют мыльной пеной.
Применение для этой цели огня категорически
запрещается. При любой неисправности
редуктора нужно немедленно закрыть вентиль
баллона, выпустить из редуктора газ и
устранить неисправность. Категорически
запрещается производить подтягивание
деталей или какой-либо ремонт, если в
редукторе есть газ.
14. Ремонтировать редуктор, установленный
на баллоне, не разрешается. Ремонт, связанный
с частичной или полной разборкой редуктора,
должен производиться в специальном ремонтом
пункте, имеющем для этой цели необходимое
оборудование для испытания редуктора
после проведенного ремонта. Ремонт должен
производиться лицами, прошедшими обучение
(техникум) по ремонту газовых редукторов.
При ремонте должна быть обеспечена высокая
степень чистоты деталей и сборки. Все
детали редуктора подлежат обезжириванию.
15. Для изменения давления разрешается
применять манометры, предназначенные
только для данного газа. Каждый манометр
должен иметь одинаковую с цветом баллона
окраску.
У манометров с корпусом из пластмассы
черного цвета окрашивается раздвижное
кольцо, прижимающее стекло прибора.
16. На циферблате манометра должно быть
написано название газа. На циферблате
кислородного манометра должна быть надпись:
«Масло! Опасно».
Манометры должны иметь в корпусе отверстия
на случай разрыва пружины.
17. Лица, получившие манометр со склада
или в лаборатории обязаны его тщательно
осмотреть, проверив соответствие техническим
требованиям.
Во избежание загрязнений штуцер кислородного
манометра должен завертываться в чистую
бумагу.
18. Манометры, устанавливаемые на редукторе,
подлежат ежегодной проверке и клеймению.
Манометром нельзя пользоваться, если:
а) его стрелка отклонена от нулевого показания
шкалы; б) разбито стекло; в) истек срок
проверки.
19. Между редуктором и прибором, куда, отбирают
газ, разрешается устанавливать приборы
для замера расхода газа.
Информация о работе Техника безопасности при газовой сварке и резке