Международная торговая палата

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2013 в 15:33, курсовая работа

Описание

Основным направлением современной мировой экономики является глобализация и взаимозависимость. Усиление роли международного разделения труда и, как результат, возрастание обменов товарами и услугами между производителями и потребителями из различных стран. Международные торговые отношения оформляются внешнеэкономическими сделками, которые по своей сути близки к гражданско-правовым. Одновременно международная коммерческая сделка имеет ряд особенностей и различий.

Работа состоит из  1 файл

mezhdunarodnaya_torgovaya_palata.docx

— 247.27 Кб (Скачать документ)

МТП насчитывала 9 основных черт Инкотермс 2010. Главное отличие Инкотермс 2010 от Инкотермс 2000 заключается в количестве содержащихся в новом документе базисных условий поставки. Теперь их 11 вместо 13 (рисунок 2.1.1.).Вместо базисов поставки DAF(поставка на границе), DES(поставка с судна), DEQ(поставка с пристани с причала), DDU(поставка без оплаты пошлины) введены новые условия DAT(поставка на терминале) и DAP (поставка в месте назначения).

Изменена классификация терминов. В Инкотермс 2000 все базисы поставки были разделены на 4 группы. В документе Инкотермс 2010 групп всего две: «Правила для любого вида или видов транспорта» и «Правила для морского и внутреннего водного транспорта».

Правила для любого вида транспорта могут применяться для автомобильного, железнодорожного, воздушного транспорта, а также для прямых смешанных перевозок. Причем в составе маршрутов мультимодальных перевозок могут присутствовать отдельные участками передвижения товаров -морские пути или внутренние водные пути. Морские или внутренние водные правила предусматривают, что поставка товара осуществляется по схеме «порт-порт», независимо от того, какие порты имеются в виду.

МТП разъясняет, что применительно  к Инкотермс 2010 многогранный в праве термин «поставка» означает здесь момент, когда риск утраты или повреждение товара переходит с продавца на покупателя.

Ещё одним важнейшим нововведением  в Инкотремс 2010 является возможность применения содержащихся в нем документе терминов не только для международной, но и для национальной торговли. По мнению МТП, такой шаг стал следствием создания межгосударственных торговых союзов и экономический объединений, например, ЕС, когда само пересечение товарами национальных границ стало менее важным и менее значимым. Ранее торгово-промышленные объединения стран принимали решения о возможном  применение Инкотермс  к национальной торговле товарами. Теперь в Инкотремс 2010 в явном виде указано на возможность использования базисных условий поставки товаров для внутренней торговли. Ещё одной причиной этого стало стремление отказаться от применения Единообразного торгового кодекса США в пользу правил Инкотремс 2010.

Применение электронных коммуникаций, как и в Инкотермс 2000, также закреплено в новой редакции документа. Необходимые документы по соглашению сторон могут быть заменены электронными сообщениями.

Отдельные термины Инкотермс 2010-CIFи CIP-предусматривают обязанность продавца страховать товар от транспортных рисков. В отношении процедур страхования необходимо теперь использовать новые пересмотренные правила Института Лондонских страховщиков. Новая редакция документа уточняет обязанности сторон в отношении процедур страхования.

Инкотермс 2010 конкретизировал распределение расходов между продавцом и покупателем товара, связанных с выгрузкой и обработкой товара на терминалах в портах. На станциях и в иных местах. Для каждого базисного условия поставки в статьях А6/В6 теперь указано, какая из сторон договора должна понести такие расходы.

МТП предупреждает участников внешнеторговых сделок, что реализуя свои права  на изменение и дополнение в контрактных  условиях Инкотермс 2010. Она рискует в итоге де-факто отойти от ранее достигнутых договоренностей и заключить договор купли-продажи товара на совсем другом базисном условии.

Введение в Инкотермс 2010 завершается разъяснением основных терминов и понятий, упомянутых в документе. Здесь перечислены термины: «таможенные формальности», «поставка», «отгрузочные документы», «электронная запись и процедура» и «упаковка».

Правила Инкотермс только указывают, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки и страхования действия, когда продавец передает товар покупателю, и какие расходы несет каждая из сторон. Правила Инкотермс не указывают на подлежащую уплате цену или способ оплаты. Они также не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Эти вопросы обычно определяются в ясно выраженных условиях в договоре купли- продажи или в праве, применимом к такому договору. Стороны, однако, должны учитывать, что строго обязательный национальный закон (mandatory local law) может иметь преимущество в отношении какого-либо аспекта договора купли-продажи, включая избранный термин.

 

2.1.2. Унифицированные обычаи и правила по документарному аккредитиву(UCP-600)

 

На своем заседании 25 октября 2006 года Банковская комиссия МТП единогласно  приняла новую редакцию Унифицированных  правил и обычаев для документарных  аккредитивов (UCP 600). Правила вступили в силу с 1 июля 2007 года.

Каждая новая редакции Унифицированных  правил и обычаев для документарных аккредитивов, несомненно, является большим событием для банков, осуществляющих документарные операции. Конечно, каждому специалисту может быть интересным сравнить новую редакцию Правил с предыдущей, чтобы определить, что именно изменится в организации выполнения аккредитивных операций его банком и на что должно быть обращено внимание сотрудников, осуществляющих эти операции. Однако не менее важным, вероятно, является прочтение Унифицированных правил в целях констатации их соответствия действующей практике расчетов и выявления тех положений, которые могут трактоваться как изменения, внесенные в порядок осуществления операций по аккредитивам.

Вряд ли стоит задаваться вопросом, какая редакция Унифицированных  правил (новая или действующая) «лучше»  как с точки зрения конструкции  ее текста, так и с точки зрения предлагаемых терминов и определений. Действующая редакция (UCP 500) просуществовала в течение двенадцати с половиной лет. И даже отвлекаясь от возможных изменений в аккредитивной практике в течение этого периода, нужно, по всей видимости, признать, что UCP 600 являются правилами для нового поколения банковских специалистов, имеющих иной образовательный уровень, иное представление о ряде экономических терминов и понятий, а также использующих несколько иной банковский язык и жаргон.

Представляется, что отдельные  положения Унифицированных правил могут приобретать в современных  условиях иную, чем прежде, интерпретацию. Например, статья 1 UCP 600, как и UCP 500 (в несколько измененной редакции), предусматривает, что Правила могут применяться «к любому документарному аккредитиву, включая любой резервный аккредитив (аккредитив стэндбай — авт.), в той степени, в какой они могут быть к нему применены». Казалось бы, какой смысл в данном положении, если с января 1999 года действует Международная практика резервных аккредитивов (ISP 98)? Формальное объяснение может состоять в том, что ISP 98 во многом основаны на внутренней практике банков и фирм США, в течение десятилетий использовавших аккредитивы стэндбай в качестве альтернативы гарантиям, и что аккредитив стэндбай, относящийся к сделке купли-продажи, «ближе» к документарному аккредитиву, а следовательно, к UCP. Следуя этой логике, в условиях, когда органы банковского надзора устанавливают различные нормы резервирования собственных средств банковских учреждений в зависимости от вида операции, на которой основано банковское обязательство, подчинение аккредитива UCP 600 может дать банку дополнительную возможность отнести выставленный им аккредитив стэндбай к обязательствам не финансового, а коммерческого характера.

По сравнению с предыдущими  редакциями правил и со всем, чему учили до сего дня специалистов по документарным операциям, может показаться странным, если не невозможным, включенное в статью 2 UCP 600 определение приказодателя как стороны, по просьбе которой выставлен аккредитив. Тем более что в статье 4 по-прежнему сохраняются указания на то, что «обязательство банка осуществить выполнение платежного обязательства, негоциацию или исполнить иное обязательство по аккредитиву не подчинено требованиям или возражениям приказодателя, основанным на его отношениях с банком-эмитентом или бенефициаром», а также на то, что «на бенефициара ни в коем случае не распространяются договорные отношения, существующие между приказодателем и банком-эмитентом». Инициаторами данного определения роли приказодателя были сами банки.

Одним из наиболее значимых для практики изменений в Унифицированных правилах является включение в UCP 600 положения, «узаконивающего» возможность досрочного платежа бенефициару, который исполняющий банк может произвести по аккредитиву, предусматривающему реализацию путем платежа с рассрочкой или акцепта. Кроме того, уточнено, что возмещение исполняющему банку, который выполнил платежное обязательство или осуществил негоциацию, должно быть предоставлено банком-эмитентом или подтверждающим банком по таким аккредитивам по наступлении срока платежа «независимо от того, произвел ли исполняющий банк досрочный платеж или покупку до наступления срока платежа». Таким образом, «дисконтирование», практикуемое по документарным аккредитивам значительным количеством банков, нашло свое место в Унифицированных правилах.

Необходимость включения в UCP 600 положений, регулирующих возможность досрочного платежа по аккредитивам, предусматривающим платеж с рассрочкой или акцепт, была во многом обусловлена судебными решениями последних лет. Эти решения ставили, в частности, под сомнение правомерность «досрочных» действий исполняющих банков, исходя из того, что данные виды аккредитивов согласно UCP предусматривают обязательство произвести платеж в пользу бенефициара только по наступлении определенного срока. Принятый МТП текст статьи 12b UCP 600 позволит банкам-эмитентам начиная с 1 июля 2007 года отказаться от «самодельных» формулировок, включаемых в аккредитивы и уполномочивающих исполняющие банки на «дисконтирование» в случае обращения бенефициара. Однако, как отмечалось при обсуждении новой редакции Унифицированных правил на заседаниях Банковской комиссии МТП, полномочие, предоставляемое исполняющему банку, является предложением осуществить досрочный платеж или покупку, но ни в коем случае не мандатом. То есть исполняющий банк должен будет принимать решение о совершении предложенных ему действий, исходя из своих собственных отношений с бенефициаром аккредитива, на свой собственный риск. Все, что связано с риском неполучения возмещения от банка-эмитента в случае, например, обнаружения фальсификации или подделки документов в период между досрочным платежом бенефициару и сроком платежа по аккредитиву, остается за пределами Унифицированных правил и регулируется национальным законодательством.

Возвращаясь к обязательствам банка-эмитента и подтверждающего банка следует, вероятно, остановиться и на указании на то, что обязательство банка-эмитента (подтверждающего банка) предоставить возмещение исполняющему банку является обособленным от обязательства банка-эмитента (подтверждающего банка) перед бенефициаром. В контексте положений указанных статей о возможности осуществления исполняющим банком «досрочного платежа или покупки до наступления срока платежа» по аккредитиву возможна иная интерпретация. Данное положение новой редакции Унифицированных правил может также интерпретироваться как упорядочивающее вновь распространившуюся в последнее десятилетие практику «постфинансирования» по документарным аккредитивам. Банк-эмитент обязался произвести платеж по предъявлении в пользу бенефициара, указав уполномоченному им исполняющему банку, что возмещение будет предоставлено в иные, более поздние сроки. Даже если при авизовании аккредитива исполняющий (или иной авизующий) банк «забудет» изъять эту фразу из своего извещения бенефициару, последний может быть уверен: платеж должен быть произведен в его пользу по предъявлении.

На практике не следует, вероятно, забывать, что все положения Унифицированных правил о выполнении платежных обязательств и предоставлении возмещения относятся только к правильно оформленным документам, или к «надлежаще оформленному представлению». В современных расчетах по документарным операциям банки-эмитенты прибегают к «постфинансированию» по документарным аккредитивам как для решения своих временных проблем ликвидности, так и в качестве панацеи от отказа экспортера предоставить какой-либо коммерческий кредит импортеру. Чтобы исполняющий банк вообще не отказался от реализации аккредитива, включая предложенную формулу более позднего предоставления возмещения, нужно, чтобы он добавил свое подтверждение к аккредитиву. Если по аккредитиву, предусматривающему более позднее предоставление возмещения, подтверждающий (исполняющий) банк обнаружит расхождения в документах или, согласно терминологии UCP 600, «установит, что представление не является надлежаще оформленным» и откажется от их оплаты, банк-эмитент, уже не согласно обыденной практике расчетов, а в соответствии с указаниями статей 7с и 8с UCP 600 окажется в затруднительном положении. Если банк сам примет решение об отказе от оплаты по аккредитиву ненадлежащее оформленного представления, он, возможно, поставит в затруднительное положение приказодателя-импортера. Если же под давлением импортера он будет вынужден оплатить документы с расхождениями, платеж должен будет осуществлен по предъявлении. При этом, исходя из положений статьи 16c(i) UCP 600, рассчитывать на то, что такой платеж будет сделан по указанию банка-эмитента подтверждающим (исполняющим) банком, представляется уже маловероятным.

Представляется, что еще одной  особенностью новой редакции Унифицированных правил является то, что, не говоря об этом открыто, она исходит из концепции, основанной на современной практике расчетов по документарным аккредитивам, когда исполняющий банк не платит бенефициару… до получения возмещения от банка-эмитента. Косвенное указание на это содержится в ряде статей, начиная с определения «негоциация» в статье 2, в которой речь идет не о покупке исполняющим банком тратт и(или) документов до срока платежа, указанного в аккредитиве, а об «авансировании или согласии авансировать средства бенефициару в банковский день или до наступления банковского дня, в который исполняющему банку должно быть предоставлено возмещение» .

Эта же концепция прослеживается в  статье 6 «Исполнение, дата истечения срока и место представления»:

«a. Аккредитив должен указывать банк, в котором он исполняется, или  то, что он исполняется в любом  банке. Аккредитив, предусматривающий  исполнение в исполняющем банке, исполняем также банком-эмитентом d(ii). Местонахождение банка, в котором аккредитив исполняется, является местом для представления. Местом для представления по аккредитиву, который исполняется в любом банке, является местонахождение любого банка. Место представления, иное, чем местонахождение банка-эмитента, является дополнительным к местонахождению банка-эмитента».

Информация о работе Международная торговая палата