Русский язык в странах СНГ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2012 в 20:17, реферат

Описание

В период существования Советского Союза на русском как основном государственном языке разговаривали 286 миллионов человек, его хорошо знали почти все жители союзных республик, и в обязательном порядке - каждый школьник. Распад СССР и утрата Россией прежнего экономического, технологического и геополитического влияния на постсоветском пространстве и в мире отразились на положении русского языка и культуры в ближнем и дальнем зарубежье.

Работа состоит из  1 файл

рус яз в снг.docx

— 30.47 Кб (Скачать документ)

     Интересные  данные были получены по языковой ситуации среди русскоязычного населения  стран СНГ, т.н. соотечественников. Это  данные Института диаспоры и интеграции (или Институт стран СНГ) по опросу 5 тыс. человек в шести странах. Они показывают имеющиеся возможности использования языка, реальные потребности в нем и позволяют судить, возможна или невозможна языковая ассимиляция среди русских. Некоторые исследователи русского языка начала 1990-х считали, что после распада русские в новом зарубежье в массе своей не покинут территории  своего исторического проживания и не будут ассимилироваться в среду титульных национальностей по ряду причин (высокий статус языка и культуры, наличие по-соседству материнской страны, большая этнокультурная дистанция). Другие зарубежные и отечественные специалисты предрекали или исход русских, или их ассимиляцию. Ни то и ни другое не случилось.

     Русскоязычные осваивают титульный язык медленно и только их малая часть это делает. Больше всего оказался доступным армянский (просто мало русских в Армении и нет другого выхода), белорусский и украинский (по причине близости языков). В остальных обследованных случаях (Киргизия, Казахстан, Молдова) титульный язык знают от 5 до 14%. По странам Балтии процесс освоения русскими титульных языков идет более энергично, но без утраты русского языка.

     Дети  и внуки у многих также обучаются  на русском языке, но ситуации здесь  уже не такая благополучная. Половина русских соотечественников на Украине  вынуждена обучать своих детей  и внуков на языке титульной национальности. Так же или еще хуже обстоит  дело в странах Балтии. Через 10-15 лет это может сильно изменить ситуацию не в пользу русского языка.

     По  причине реальной языковой ситуации и международно-признанных языковых прав людей русский язык должен обладать официальным статусом в тех странах, где хотя бы для трети налогоплательщиков это основной язык знания и общения, т.е. родной язык. В соответствии с  международными стандартами решения  языковой проблемы в многоэтничных  государствах целесообразно поддержать требования восточных регионов Украины  о придании русскому языку статуса  второго государственного. Руководствуясь международно-правовыми нормами  и заботами о русском языке, Россия не должна снимать вопрос об официальном двуязычии для таких стран бывшего СССР, как Казахстан, Украина, Латвия, Молдова, Кыргызстан.

     Если  равностатусность за русскими не будет признаваться, тогда Россия должна поддерживать обе формы внутреннего самоопределения культурно отличительных групп: этнотерриториальную через федерализацию ряда постсоветских государств, где есть более или менее гомогенные ареалы проживания русских (Украина, Казахстан, Эстония), или через экстерриториальную национально-культурную автономию.

     Основная  ответственность за обеспечение  статуса и поддержку русского языка должна лежать на государствах, в которых проживает русскоязычное  население, но Россия как материковая  основа русского народа, его языка  и культуры может и должна оказывать  покровительство и осуществлять защиту этой категории населения  соседних государств, которая определяется как соотечественники. Защита языковых прав и прав меньшинств – одно из международных обязательств России.

     Каковы  же перспективы  русскоязычного населения в будущем? Распад СССР дал русскоязычному населению три варианта жизненной стратегии: ассимиляция в титульную культуру и язык, отъезд в Россию и отстаивание равного статуса в новом сообществе. К сожалению, большинство специалистов и политиков рассматривали только первые два варианта – самые неестественные с точки зрения рациональных человеческих выборов и самые трудно реализуемые. Именно третий вариант представляется наиболее оптимальным для России, для соотечественников и для Русского мира в целом. Это совсем не означает, что желающие переехать в Россию не должны получить такую возможность. Для этого существует предложенная президентом Программа содействия добровольному переселению соотечественников в Россию. Она, конечно, не даст того притока мигрантов, на которые рассчитывали ее авторы. В 2007 г. вместо планировавшихся 30 тысяч переехало около 300 человек. Русский мир больше, чем нынешняя Россия. И задача специалистов помогать людям русской культуры и языка сохранять для себя и потомков свои духовные начала.

Информация о работе Русский язык в странах СНГ