Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2011 в 17:32, доклад
Приведений перелік є економічною, а не юридичною класифікацією. Крім того, він не носить завершеного характеру. В результаті пріоритетного значення набуває практика Суду ЄС. У своїх рішеннях, що стосуються свободи руху капіталів, Суд ЄС звертається до тлумачення актів вторинного права ЄС.
2. Банківське регулювання в рамках «основних свобод».
Свобода руху капіталів. Перелік операцій, що кваліфікуються як рух капіталів, міститься в Директиві № 88/361/ЕЭС про реалізацію положень ст. 67 Договорів (додаток I).
Категорія I — прямі інвестиції:
A. Прямі інвестиції нерезидентів на території держав — членів ЄС.
B. Прямі інвестиції резидентів за кордоном.
Категорія II — інвестиції в нерухомість:
A. Інвестиції в нерухомість, здійснювані нерезидентами на території держав — членів ЄС.
B. Інвестиції в нерухомість, здійснювані резидентами за кордоном.
Категорія III — операції з коштовними паперами, що зазвичай звертаються на ринку капіталів (не включені в категорії I, IV і V):
а. Акції і інші коштовні папери, що засвідчують права участі.
b. Боргові зобов'язання.
A. Операції з коштовними паперами, що звертаються на ринку капіталів.
B. Допуск коштовних паперів до ринку капіталів.
I. Допуск до звернення на біржі.
Емісія і розміщення коштовних паперів на ринку капіталів.
Категорія IV — операції з долями (паями) інвестиційних фондів:
а. Долі (паї) інвестиційних фондів для спільного інвестування в коштовні папери, що зазвичай звертаються на ринку капіталів (акції, інші коштовні папери, що засвідчують права участі, і боргові зобов'язання).
b. Долі (паї) інвестиційних фондів для спільного інвестування в коштовні папери або інструменти, що зазвичай звертаються на грошовому ринку.
с. Долі (паї) інвестиційних фондів для спільного інвестування в інше майно.
A. Операції з долями (паями) інвестиційних фондів.
B. Допуск доль (паїв) інвестиційних фондів до ринку капіталів.
I. Допуск до звернення на біржі. Емісія і розміщення на ринку капіталів.
Категорія V — операції з коштовними паперами і іншими інструментами, що зазвичай звертаються на грошовому ринку:
А. Операції з коштовними паперами і іншими інструментами грошового ринку.
1.
Придбання національних
2.
Придбання іноземних коштовних
паперів і інструментів
В. Допуск коштовних паперів і інших інструментів до звернення на грошовому ринку.
I.
Допуск до звернення на
Емісія і розміщення на офіційно визнаному грошовому ринку.
Категорія VI — поточні і термінові операції у фінансових організаціях:
A. Операції нерезидентів в національних фінансових організаціях.
B. Операції резидентів в іноземних фінансових організаціях.
Категорія VII — кредити, пов'язані з комерційними операціями або наданням послуг за участю резидентів:
A. Кредити, що надаються нерезидентами резидентам.
B. Кредити, що надаються резидентами нерезидентам.
Категорія VIII — позики і фінансові кредити (не включені в категорії I, VII і XI):
A. Позики і кредити, що надаються нерезидентами резидентам.
B. Позики і кредити, що надаються резидентами нерезидентам.
Категорія IX — поручительство, інші гарантії і права застави:
A. Що надаються нерезидентами резидентам.
B. Що надаються резидентами нерезидентам.
Категорія X — платежі, пов'язані з виконання договорів страхування:
A. Премії і платежі по договорах страхування життя.
B. Премії і платежі по договорах страхування риски неповернення кредитів.
C. Інший рух капіталів, пов'язаний з договорами страхування.
Категорія XI — рух капіталів особистого характеру:
A. Позики.
B. Дарування і пожертвування.
C. Придане.
D. Спадкоємство і заповіт.
E. Сплата боргів іммігрантами в країні попереднього місця проживання.
F. Трансферт майна резидентів з моменту їх еміграції і протягом їх знаходження за кордоном.
G.
Переклад заощаджень
Категорія XII — імпорт і експорт майнових цінностей:
A. Коштовні папери.
B. Платіжні засоби будь-якого вигляду.
Категорія XIII — інший рух капіталів:
A. Податок на спадок.
B. Відшкодування шкоди і збитків (якщо вони виражаються в капіталі).
C. Повернення платежів або отриманого в разі розірвання договору (якщо вони виражаються в капіталі).
D. Авторські права: патенти, промислові зразки, товарні знаки і винаходи (передача прав і платежі, пов'язані з такою передачею).
E. Перекази коштів, пов'язаних з наданням послуг (що не увійшли до категорії VI).
F. Різне.
Приведений перелік є економічною, а не юридичною класифікацією. Крім того, він не носить завершеного характеру. В результаті пріоритетного значення набуває практика Суду ЄС. У своїх рішеннях, що стосуються свободи руху капіталів, Суд ЄС звертається до тлумачення актів вторинного права ЄС. На думку Суду ЄС, це сповна виправдано, оскільки редакція Договору, що діє, про Співтовариство багато в чому сприйняла регулювання, що міститься в раніше виданих директивах. В цілому Суд ЄС підкреслює, що в разі руху капіталів йдеться про фінансових операціях, пов'язаних з вкладенням грошових коштів або іншого майна. Дана ознака міститься і в самому установчому договорі (наприклад, в ст. 57 і п. «а» абз. 1 ст. 58 Договорів про Співтовариство). Проте він не є загальним для руху капіталів; так, перелік Директиви № 88/361/ЕЭС в категорії XI об'єднує операції, що не мають інвестиційного характеру (спадкоємство, заповіт і ін.).
Виходячи з практики Суду ЄС, рух капіталу можна визначити як трансферт майнових (прав участі, нерухомості і ін.) і грошових ресурсів (кредити, розміщення облігаційних позик і ін.) в цілях створення певного права або обміну на певне право. Свобода руху капіталів в праві ЄС означає відміну всіх заходів, ускладнюючий висновок і виконання операцій, пов'язаних з подібним трансфертом, між резидентами різних держав. Під обмежувальними заходами разом з валютними обмеженнями маються на увазі будь-які правові і адміністративні положення, а також національна адміністративна практика, які здатні негативним чином вплинути на рух капіталів, зокрема зниження його ефективності або привабливості.
Право ЄС забороняє будь-які обмеження руху капіталів, причому не лише між державами — членами ЄС, але і в стосунках з третіми країнами (п. 1 ст. 56 Договорів про Співтовариство). Проте вказана заборона не абсолютна. Стосовно єдиного внутрішнього ринку ЄС свобода руху капіталів не позбавляє держави — члени ЄС права:
Перераховані
заходи не можуть являти собою засіб
довільної дискримінації і
Информация о работе Банківське регулювання в рамках «основних свобод»