Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 22:07, реферат
Целью данной работы автор ставит изучение понятия языковой нормы, для чего считает необходимым рассмотреть виды норм, обязательность их соблюдения и изменчивость.
Введение………………………………………………………………………………..3
1. Понятие языковой нормы…………………………………………………………..4
2 Виды языковых норм ………………………….……………………………………7
3 Обязательность соблюдения норм, изменчивость норм…………………………10
Заключение……………………………………………………………………………13
Библиографический список использованной литературы………………………...14
Международный Славянский институт Калининградский филиал
Факультет экономики
и организации
РЕФЕРАТ
По дисциплине «Культура речи и деловое общение»
Тема: Понятие о языковой норме (виды норм, обязательность соблюдения норм, изменчивость норм)
Выполнил студент 1 курса Группа 12УЭМ Направление «Менеджмент» Рудник Дмитрий Васильевич
Научный руководитель К.п.н. доцент Кирокасян М.Ж.
г. Калининград 2012 |
Содержание
Введение…………………………………………………………
1. Понятие языковой нормы…………………………………………………………..4
2 Виды языковых норм ………………………….……………………………………7
3 Обязательность соблюдения норм, изменчивость норм…………………………10
Заключение……………………………………………………
Библиографический список использованной литературы………………………...14
Введение
Получая высшее образование, необходимо не только усвоить необходимые знания в области специальных наук, но и уметь реализовывать их в ситуациях устного и письменного делового общения. Необходимо уметь ясно и точно формулировать задачи, создавать текст, выбирать и осмысливать тему, отбирать и группировать необходимый материал, использовать факты и аргументы для раскрытия главной мысли. Речь современного человека должна отличаться правильностью, чистотой, точностью, доказательностью, богатством, логичностью. Необходимо знать нормы современного русского языка и применять их на практике. Правильная речь должна стать характеризующим признаком специалиста с высшим образованием, ведь речь человека является его визитной карточкой.
Личность прежде всего проявляется в речи. В том, что и как говорит человек, отражаются его чувства, интересы, интеллект. Культура речи — это культура мышления.
Каждый культурный человек должен уметь правильно произносить и писать слова, расставлять знаки препинания, не делать ошибок при образовании форм слова, построении словосочетаний и предложений. С понятием правильности речи тесно связано понятие языковой нормы.
Целью данной работы автор ставит изучение понятия языковой нормы, для чего считает необходимым рассмотреть виды норм, обязательность их соблюдения и изменчивость.
1. Понятие языковой нормы
Литературно правильная речь построена в соответствии языковыми нормами. Норма — единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка в определённый период его развития. Она исторична и со временем так или иначе может изменяться. Изучая состояние языка в его речевых проявлениях (художественная и научная литература, живая речь, устная и письменная речь СМИ и т.д.), лингвисты выделяют те или иные нормы, присущие ему на данном этапе существования. Установление нормы и её усвоение носителями языка помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от неоправданного проникновения диалектных, просторечных и жаргонных элементов.[3, c 111]
Языковая норма - это
образец, это то, как принято говорить
и писать в данном языковом обществе
в данную эпоху. Норма определяет,
что правильно и что - нет, она
рекомендует одни языковые средства
и способы выражения и
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет языку выполнить свою основную функцию – культурную.
Языковая норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепым в другой (официально-деловое общение).
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется следующими признаками:
- соответствие структуре языка,
- массовая и регулярная
воспроизводимость в процессе
речевой деятельности
- общественное одобрение и признание.
Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным или законодательным путём. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в выявлении и описании, кодификации языковых норм, из разъяснении и пропаганде среди населения.
Источниками языковых норм являются произведения писателей-классиков, произведения современных писателей, продолжающих классические традиции, публикации средств массовой информации, данные лингвистических исследований, общепринятое современное употребление. К характерным чертам языковых норм можно отнести относительную устойчивость, распространённость Характерными чертами языковых норм являются общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю, возможностям языковой системы. [6]
Нормативная устойчивость, общераспространенность, обязательность и системность находятся между собой в сложных и порой противоречивых отношениях. Устойчивость языковой нормы преодолевается эволюцией языка.. Наиболее очевидно это на примере русской орфографии, которая менялась, многократно уточнялась на протяжении XVIII-XIX столетий в соответствии с изменениями самого языка: языкъ → язык. Еще более динамичные процессы изменения нормы демонстрирует лексика. Если в XIX в. слово кушать было нейтральным и общеупотребительным, а есть в том же значении – низким и грубым, то через столетие ситуация коренным образом изменилась: есть стало нейтральным и нормативным, а кушать – функционально ограниченным, разговорным. Не является абсолютным и такой, казалось бы, решающий признак языковой нормы и тем более кодификации, как общераспространенность, употребительность языкового явления: «Языковая норма – не статистическое явление, ибо распространенной и часто повторяющейся в языке может быть, как известно, и ошибка», как писал С.И. Ожегов. [7]
Нормированность речи - это её соответствие литературно-языковому идеалу. Указанное свойство нормы было отмечено проф. А.М.Пешковским, который писал: "Существование языкового идеала у говорящих, - вот главная отличительная черта литературного наречия с самого первого момента его возникновения, черта, в значительной мере создающая самое это наречие и поддерживающая его во всё время его существования". Проф. С.И.Ожегов подчёркивал социальную сторону понятия нормы, складывающейся из отбора языковых элементов наличных, образуемых вновь и извлекаемых из пассивного запаса. С.И.Ожегов обращал внимание на то, что нормы поддерживаются общественно-речевой практикой (художественной литературой, сценической речью, радиовещанием). В 60-80-е годы 20 века литературные произведения и радиопередачи действительно могли служить образцом нормативного употребления. На сегодняшний день ситуация изменилась. Не всякое литературное произведение и не всякая передача по радио и телевидению могут служить в качестве образца нормативного употребления языка. Сфера строгого следования нормам языка значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут быть использованы как примеры литературно-нормированной речи.[6]
2 Виды языковых норм
Норма может быть императивной - не допускающей выбора и диспозитивной - допускающий выбор. Нарушение императивной нормы расценивается как слабое владение русским языком. [3, c 112]
В литературном языке различают следующие типы норм:
- нормы письменной и устной форм речи
- нормы письменной речи
- нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
- лексические нормы
- грамматические нормы
- стилистические нормы.
Специальными нормами
- нормы орфографии
- нормы пунктуации.
К устной речи применимы:
- нормы произношения
- нормы ударения
- интонационные нормы.
Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.
Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности. [6]
Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические.
- словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с другим аффиксом, например, побежу вместо одержу победу, наврежу вместо нанесу вред и другие.
- морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка - неправильно оформлен род имен существительных.
- синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: Читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым. [6]
Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и - шире - с целью и условиями общения. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи. Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста. [6]
Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений, правила переноса слов. [6]
Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Средства пунктуации имеют следующие функции:
- отграничение в письменном тексте одной синтаксической структуры (или ее элемента) от другой
- фиксация в тексте
левой и правой границ
- объединение в тексте
нескольких синтаксических
Нормы орфографии и пунктуации закреплены в "Правилах русской орфографии и пунктуации" (М., 1956), единственном наиболее полном и официально утвержденном своде правил правописания. На основе указанных правил составлены различные справочники по орфографии и пунктуации, наиболее авторитетным среди которых считается "Справочник по орфографии и пунктуации" Д.Э. Розенталя, неоднократно переиздававшийся, в отличие от самого официального свода правил, изданного дважды - в 1956 и 1962 гг. [6]
Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, так как их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в "Русской грамматике" (М., 1980) и учебниках русского языка. [6]
3 Обязательность соблюдения норм, изменчивость норм
«Языковая норма – не статистическое явление, ибо распространенной и часто повторяющейся в языке может быть, как известно, и ошибка», как писал С.И. Ожегов.
Языковая норма должна быть общеобязательной и устойчивой, поскольку, если бы нормы не были устойчивыми, если бы они легко подвергались различного рода воздействиям, языковая связь между поколениями была бы разрушена. Устойчивость языковых норм обеспечивает преемственность культурных традиций народа. В то же время устойчивость норм не абсолютна, а относительна. Норма, как и все в языке, медленно, но непрерывно изменяется под влиянием разговорной речи, местных говоров, речи различных социальных и профессиональных групп людей, заимствований.