Русский литературный язык: понятие и основные исторические этапы его становления

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Апреля 2012 в 12:13, контрольная работа

Описание

Современный русский язык - это язык русского народа, русской национальной культуры, российского государства. Он представ­ляет собой сложившуюся языковую систему, объединяющую всю совокупность языковых средств русского народа, включая все диалекты и просторечия. Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык. Все вышеозначен­ные характеристики литературного языка в полной мере отно­сятся и к русскому литературному языку. Русский литературный язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработан­ных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией.

Работа состоит из  1 файл

Документ Microsoft Word.doc

— 73.50 Кб (Скачать документ)


 

 

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

 

по дисциплине «Риторика и культура речи»

 

Вариант №2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                 Выполнила: Игонина Р.И.

                                                                       студентка гр. ЗЭУ-07, 2 курса

                                                                          Преподаватель: Кошельков С.А.

                                                                           Оценка: _____________________

                                                                             Подпись преподавателя________

                                                                              Дата:________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Углич 2011

 

 

 

 

 

 

Теоретический вопрос.

Русский литературный язык: понятие и основные исторические этапы его становления.

              Современный русский язык - это язык русского народа, русской национальной культуры, российского государства. Он представ­ляет собой сложившуюся языковую систему, объединяющую всю совокупность языковых средств русского народа, включая все диалекты и просторечия. Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык. Все вышеозначен­ные характеристики литературного языка в полной мере отно­сятся и к русскому литературному языку. Русский литературный язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработан­ных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией.

Одним из отличительных качеств современного русского языка является высокий уровень нормированности. Состав словаря русского литературного языка строго отобран из общего состава национального языка, значение и употребление слов, произноше­ние и правописание, а также образование грамматических форм происходит по общепринятому образцу.

Высокая оценка возможностей русского языка дана во мно­гих произведениях отечественных писателей и ученых. Одну из первых и наиболее емких характеристик русского языка дал М. В. Ломоносов: "Повелитель многих языков, язык российский не только обширностью мест, где он господствует, но и купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе - Карл Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с богом, французским - с друзьями, немец­ким - с неприятелем, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашли бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».

Богатство возможностей русского языка неоднократно отме­чал один из крупнейших русских писателей ХХ века К Г. Паус­товский: "с русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и нашем сознании, что нельзя было бы передать русским языком. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых

не нашлось бы в нашем языке такого выражения». Высокие досто­инства русского языка создаются его огромным словарным запа­сом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неис­черпаемой сокровищницей словообразования, многочисленнос­тью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.

Национальный язык - явление историческое. Он форми­руется на протяжении длительного исторического развития в тес­ном взаимодействии с другими национальными языками. Русский национальный язык, по родственным связям возникший и сфор­мировавшийся в процессе исторического развития, принадлежит к славянской группе индоевропейских языков. К этой группе относятся три основных подгруппы: восточнославянская (русский, белорусский и украинский), западнославянская (польский, чеш­ский, словацкий, кашубский, лужицкий); южнославянская (бол­гарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, русин­ский). По распространенности славянские языки занимают пятое место в мире. Сегодня на них говорят 280 миллионов человек. Рус­ский литературный язык по числу говорящих на нем доминирует среди других славянских языков. Вместе с английским, француз­ским, испанским, китайским и арабским языками он признан офи­циальным и рабочим языком Организации Объединенных Наций. Более 250 миллионов человек изучают современный русский лите­ратурный язык почти в 100 государствах мира.

В наше время русский язык выполняет три общественные функции:

- национального русского языка;

- одного из языков межнационального общения народов России;

- одного из важнейших мировых языков.

Каково же происхождение русского литературного языка? Русский язык, как и другие славянские языки, происходит из единого праславянского языка, выделившегося из индоевропейского языка - основы задолго до нашей эры. В период существования единого праславянского языка сложились основные признаки, присущие всем славянским языкам. Примерно в VI-VII вв. н. э. праславянское единство распалось, и восточные славяне стали поль­зоваться относительно единым восточнославянским (древнерусским) языком. В последующие столетия в связи с крещением Руси (988 г.), установлением православия в качестве государственной религии Киевской Руси и последующих форм русской государственности формирование русского литературного языка тесно связано с вза­имодействием древнерусского языка со старославянским (древнеболгарским) по своей основе. Это вызвано тем, что старославянский язык стал языком религиозной жизни русского на рода. На нем были

написаны священные книги - Библия, Тропарь и другие, и на нем осуществлялись богослужения и проповеди. Влияние старославянского языка на русский национальный язык было несомненным, и это влияние никто из специалистов по русскому языку не подвергает сомнению. Однако в вопросе о мере этого влияния на становление русского литературного языка среди специалистов существуют различные мнения.

В частности, в отечественном языкознании сформировалось две диаметрально противоположных концепции о взаимодействии восточнославянской народной речи и старославянского, или цер­ковнославянского языков.

Согласно одной из них русский литературный язык - это в основе своей старославянский (древнеболгарский) язык, подвер­гшийся постепенному «обрусению». Согласно другой концепции русский литературный язык образовался на основе восточносла­вянской народной речи, а затем уже подвергся влиянию старосла­вянского языка, следы которого сохраняются до сих пор.

Теория старославянского (древнеболгарского) происхожде­ния русского литературного языка наиболее категорично и пря­молинейно была сформулирована академиком А. А. Шахматовым: «По своему происхождению русский литературный язык - это перенесенный на русскую почву церковнославянский (по проис­хождению своему древнеболгарский) язык, в течение веков сближавшийся с живым народным языком и постепенно утративший и утрачивающий свое иноземное обличие». (Шахматов А. А. Очерк: современного русского литературного языка. - М., 1941. -с. 60). Противоположную концепцию национальной самобытности древ­нерусского литературного языка, его народно-восточнославянское происхождение выдвинул академик С. П. Обнорский. На основе исследования памятников русской литературы: «Русской Прав­ды», «Слова о полку Игореве», «Поучения Владимира Монома­ха», «Моления Даниила Заточника» - А. А. Обнорский приходит к выводу о русской основе нашего литературного языка и, соответс­твенно, о позднейшем столкновении с ним церковно-славянского языка и вторичности процесса проникновения в него церковносла­вянских элементов (Обнорский С. П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. - М. Л., 1946. -с. 6).

Однако содержащаяся в этих противоположных концепциях трактовка происхождения русского литературного языка не удов­летворила специалистов - языковедов. По их мнению, теория ака­демика Шахматова односторонне и неполно представляет сложный процесс взаимодействия и развития русского и старославянского языков, не отражает фактической картины образования и развития русского литературного языка древнейшей поры.

Концепция С. П. Обнорского также выглядит недостаточно обоснованной, так как в проанализированных им первоисточниках обнаруживается столь сложное взаимодействие русских и старо­славянских элементов, что окончательный вывод о русской основе литературного языка выглядит проблематичным.

В последующем более глубокая и гибкая трактовка про­блемы образования и развития древнерусского литературного языка была дана академиком В. В. Виноградовым, который счи­тает, что в результате взаимодействия старославянского языка и народного восточнославянского (древнерусского) языка образо­вались два типа древнерусского литературного языка - книж­но-славянский и народно-литературный. В противоположность прямолинейным концепциям А. А. Шахматова и С. П. Обнорского выдвигается положение, учитывающее прежде всего объек­тивные факты образования и развития русского литературного языка древнейшей поры: « ... проникновение на Русь старославян­ского языка и формирование на его основе книжно-славянского типа древнерусского литературного языка не могло ни стеснить, ни тем более подавить передачу на письме и дальнейшую лите­ратурную обработку восточнославянской народно-поэтической и историко-мемуарной речевой традиции (См. «Язык «Начальной летописи», «Слова о полку Игореве», «Моления Даниила 3аточника» и т. д.). Литературно обработанный народный тип литературного языка не отграничивается и не обособляется от книжно славянского типа как особый язык. Вместе с тем это не разные стили одного и того же литературного языка, так как они не умещаются в рамках одной языковой структуры и применяют­ся в разных сферах культуры и с разными функциями. Тут дают себя знать специфические закономерности функционирования и развития литературных языков в эпохи до образования наций и национальных языков (В. В. Виноградов. Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литератур­ного языка. - М., 1958. - С. 37-38).

Таким образом, с точки зрения В. В. Виноградова в XI­-ХII вв. в период Киевской Руси происходит образование и пер­воначальное развитие двух типов русского литературного языка - книжно-славянского и народно-литературного. В складыва­нии народно-литературного типа языка огромную роль игра­ет народное поэтическое творчество. Так как грамматический строй и словарный состав русского и старославянского языков этого периода очень близки, народно-литературный и книжно-­славянский типы литературного языка самым активным обра­зом взаимодействуют друг с другом. Особняком в этот период стоит «деловой язык», который не обнаруживает сколько-нибудь существенных связей ни с устной народной поэзией, ни с книжно­славянской традицией.

Начавшийся на Руси в XIII-XIV вв. процесс феодальной раздробленности приводит к появлению и усилению област­ных различий в народно-литературном языке. Особенно сильно областные различия проступают в деловой письменности. К XIV­-XVI вв. оформляется язык великорусской народности с ростово­-суздальским и владимирским диалектами в основе. В этот период продолжается сближение и взаимодействие народно-литератур­ного языка со складывающимся разговорным языком великорус­ской народности. Тенденция сближения книжно-славянского типа языка с народно-литературным и литературного языка с деловым устанавливается с середины XVI до середины XVII вв.

К середине XVII века в связи с происходящими на Руси эко­номическими, политическими и культурными процессами форми­рования на базе великорусской народности русской нации форми­руется единый русский национальный язык, и русский литератур­ный язык приобретает качественно новую форму существования и развития. В этот период со всей силой начинает проявляться тенденция к свойственному национальному языку единообразию литературных норм. Разрушается противопоставление двух типов литературного языка и возникает система литературного языка, основанная не на противопоставлении двух его типов, а на проти­вопоставлении двух его стилей - «высокого» и «простого». Отраже­нием этого процесса явилась возникшая на русской почве и полу­чившая наиболее детальную разработку в трудах М. В. Ломоносова теория «трех штилей».

Таким образом, в XVII - начале XVIII века складывается русский национальный язык. Фонетическая система, граммати­ческий строй, основной словарный состав русского национального языка унаследованы от языка великорусской народности, сфор­мировавшегося в результате взаимодействия северновеликорус­ского и южновеликорусского диалектов. Москва, находящаяся на стыке юга и севера европейской части России, стала центром этого взаимодействия. Именно московское деловое просторечие оказало существенное влияние на развитие общенародного языка. В период его образования, во-первых, прекращается развитие новых диалектных особенностей, хотя старые диалектные черты оказываются очень устойчивыми. Во-вторых, ослабляется влияние церковнославянского языка. В-третьих, развивается литера­турный язык демократического типа, опирающийся на традиции языка деловой Москвы.

Важным этапом в развитии русского национального языка стало XVIII столетие. Славяно-русский язык - русский язык с большой долей старославянских и церковнославянских элементов - использовался тогда в художественной литературе, официально­-деловых документах, научных трактатах. Требовалась демократи­зация языка, внесение в его строй элементов живой разговорной речи купечества, служилых людей, духовенства и грамотных крестьян. В обществе возникает понимание роли русского языка как отличительной черты народа, стремление поддержать его авторитет, доказать состоятельность в качестве средства общения, образования, науки и искусства. Значительную роль в этом сыграл М. В. Ломоносов. Он создает «Российскую грамматику», имеющую теоретическое (упорядочение литературного языка) и практичес­кое (разработка правил использования его элементов) значения.

Информация о работе Русский литературный язык: понятие и основные исторические этапы его становления