Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Апреля 2012 в 12:13, контрольная работа
Современный русский язык - это язык русского народа, русской национальной культуры, российского государства. Он представляет собой сложившуюся языковую систему, объединяющую всю совокупность языковых средств русского народа, включая все диалекты и просторечия. Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык. Все вышеозначенные характеристики литературного языка в полной мере относятся и к русскому литературному языку. Русский литературный язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией.
Система литературного языка, основанная на противопоставлении «высокого» и «простого» стилей, хотя и представляла собой шаг к большему единству по сравнению с системой двух типов, но не смогла удовлетворить все растущей потребности в становлении единых норм литературного языка. Поэтому вторая половина XVIII и начало XIX вв. проходят под знаком разрушения противопоставления высокого и простого стилей и выработки единых норм национального языка. Значительный вклад в этот процесс внес Н. М. Карамзин. При этом сам Н. М. Карамзин и его сторонники считали, что необходимо ориентироваться на европейские языки (французский), освободить русский язык от влияния церковнославянской речи, создать новые слова, расширить семантику уже употребляющихся слов, чтобы обозначать появляющиеся в жизни общества предметы, явления, процессы. Оппонентом Н. М. Карамзина стал славянофил А. С. Шишков, считавший, что старославянский язык должен стать основой русского национального языка. Спор об основе русского литературного языка между западниками и славянофилами был разрешен в творчестве великих русских писателей начала XIX столетия. А. С. Грибоедов и И. А. Крылов показали неисчерпаемые возможности живой разговорной речи, самобытность и богатство русского фольклора.
Этот процесс завершается в творчестве А. С. Пушкина. Художественное творчество А. С. Пушкина приводит к глубокой реформе русского литературного языка. В своем творчестве А. С. Пушкину удается переработать все большое наследие народного творчества, народный язык и включить его в литературный язык. Таким образом, А. С. Пушкину удалось объединить народный язык с языком образованных слоев общества и на этой основе создать единый русский язык А. С. Пушкин считал, что не следует противопоставлять «высокий» и «низкий» стили речи, а нужно руководствоваться «чувством соразмерности и сообразности» - любой элемент будет уместен, если точно передает мысль и чувство. Глобальная творческая работа, проведенная А. С. Пушкиным, привела к созданию национального русского языка. Поэтому А. С. Пушкина по праву называют создателем национального русского языка.
Таким образом, к середине XIX века формирование русского национального языка было завершено. Однако процесс обработки общенародного языка с целью создания единых орфоэпических, лексических, грамматических и орфографических норм продолжался. Крупным шагом в этом направлении стал четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля (1863-1866 г.г.).
После Октябрьской революции 1917 года в русском языке происходят важные перемены. С одной стороны, вымирает огромный пласт широко распространенной до революции светской и религиозной лексики, связанной с особенностями общественного строя и уклада жизни. С другой стороны, появляется огромное количество новых слов, отражающих изменения государственного устройства, экономической деятельности и уклада жизни. Проводится реформа орфографии. На базе культурной революции широкие слои населения овладевают русским литературным' языком. Развитие экономики, культуры, художественной литературы ведет к значительному обогащению словарного состава литературного языка и развитию его выразительных возможностей. Интенсивно развиваются различные отрасли языкознания, издаются многочисленные словари русского языка. С ростом авторитета СССР на международной арене возрастает и укрепляется международный авторитет русского языка. Русский язык становится одним из официальных языков Организации Объединенных Наций (ООН).
Развитие национального русского языка продолжается и в постсоветскую эпоху. Среди особенностей языка постсоветского периода наиболее важными являются: пополнение словарного состава новыми элементами (заимствованная лексика); возвращение в употребление слов, казалось бы, навсегда утративших такую возможность (религиозная лексика); появление новых значений у хорошо нам известных слов; исчезновение вместе с предметами и явлениями слов, характеризующих советскую действительность.
В настоящее время изучение и совершенствование русского языка происходит в рамках следующих разделов:
Фонетика и фонология описывают звуковой строй современного русского литературного языка и основные звуковые процессы, протекающие в нем.
Орфоэпия изучает нормы современного русского литературного произношения.
Графика знакомит с составом русского алфавита, соотношением между звуками и буквами.
Орфография определяет правила употребления буквенных знаков в письменной речи.
Словообразование исследует морфемный состав слов и основные правила - законы словообразования.
Лексика и фразеология изучают словарный и фразеологический (слова и словосочетания) состав русского языка.
Грамматика - раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложения. Включает в себя две части: морфологию и синтаксис.
Морфология - учение о структуре слова, формах словоизменений, выражения грамматических значений, а также об основных лексико-грамматических разрядах слов (частях речи).
Синтаксис - учение о словосочетании и предложении.
Пунктуация - совокупность правил постановки знаков препинания.
Практические задания.
Прочитайте текст и выполните задания 1-7.
(1)…(2)Всё вокруг засверкало, заблестело, заиграло. (3) Молодой человек невольно остановился: впервые открылось взору столь редкое зрелище. (4) Какой алмазный фонд может сравниться с таким богатством! (5) Переливалась разноцветьем огромная бриллиантовая россыпь, казалось, протяни руки – и бери пригоршнями эти несметные богатства. (6) Надо было идти, но что-то удерживало парня, каким бедным и неуютным показался ему в те минуты мир, ожидавший его, мир камня, железа, стекла. (7) И тут пришло спасительное решение, снимающее тяжесть расставания, боль тоски сердечной: сюда стоит прийти ещё раз, чтобы встретить здесь восход солнца, вдоволь насладиться столь редкостным зрелищем. (8)…прошли годы, немало утренних рос довелось увидеть юноше в дальних походах незабываемой военной поры, в полях и лугах мирных лет. (9) Давно уже он распрощался с молодостью, а приокская тропа, проложенная среди бриллиантовых россыпей росы, не забывается, не тускнеет в памяти.
1. 3
2. 3
3. 2
4. 2
5. 7
6. 3
7. 4
Пунктуация.
1. 2
2. 2
3. 3
4. 1
5. 3
6. 1
7. 3
8. 2
Список используемой литературы:
1. Радугин А.А. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для высших учебных заведений. – М.: Библионика, 2004. – 240 с.
2. Русский язык и культура речи: Учебник/А.И. Дунева, В.А. Ефремова, Е.В. Сергеева, В.Д. Черняк. Под ред. В.Д. Черняк. – Спб.: САГА:М.: ФОРУМ, 2007 – 368 с. – (Профессиональное образование).
3. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи: курс лекций/под ред. Н.А. Ипполитовой. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2007. – 344 с.
12
Информация о работе Русский литературный язык: понятие и основные исторические этапы его становления