Невербальные средства общения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Марта 2012 в 23:24, контрольная работа

Описание

Цель контрольной работы: изучить невербальные средства общения и их функции.

Содержание

Введение
1. Охарактеризуйте невербальные средства общения
2. Назовите функции невербального общения
3. Проанализируйте существующие стереотипы в понимании невербального поведения делового партнера по общению
Заключение
Список литературы

Работа состоит из  1 файл

КР психология доработ.doc

— 58.00 Кб (Скачать документ)

Такесика изучает прикосновение в ситуации общения: рукопожатие, поцелуи, дотрагивание, поглаживание, отталкивание и другие. Использование человеком в общении динамических прикосновений определяется многими факторами. Среди них особую силу имеют статус партнёра, возраст, пол, степень их знакомства. Рукопожатия, например, делятся на три типа: доминирующие (рука сверху, ладонь развёрнута вниз), покорное (рука снизу, ладонь развёрнута вверх) и равноправное.

Проксемика исследует расположение людей в пространстве при общении. На проксемические характеристики общения прямое влияние оказывают культурные и национальные факторы.

Просодика делится на паралингвистику (особенности голоса: интонация, громкость, тембр, высота, темп речи) и экстралингвистику (особенности говорения: паузы, вздохи, кашель, смех, дикция).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Проанализируйте существующие стереотипы в понимании невербального поведения делового партнера по общению

Как вербальные языки отличаются друг от друга в зависимости от типа культур, так и невербальный язык одной нации отличается от невербального языка другой нации. В то время как какой-то жест может быть общепризнанным и иметь четкую интерпретацию у одной нации, у другой нации он может не иметь никакого обозначения, или иметь совершенно противоположное значение. Например:

1. Жест "О-Кей" или кружок, образуемый пальцами руки, был популяризован в Америке в начале 19 века, главным образом, прессой, которая в то время начала кампанию по сокращению слов и ходовых фраз до их начальных букв. Существуют разные мнения относительно того, что обозначают инициалы "ОК". Некоторые считают, что это антоним к слову "нокаут", которое по-английски обозначается буквами К.О.. Имеется еще одна теория, согласно которой эта аббревиатура от имени места рождения американского президента, использовавшего эти инициалы (О.К.) в качестве лозунга в предвыборной кампании. Значение "ОК" хорошо известно во всех англоязычных странах, а также в Европе и в Азии, в некоторых же странах этот жест имеет совершенно другое происхождение и значение. Например, во Франции он означает "ноль" или "ничего", в Японии он значит "деньги", а в некоторых странах Средиземноморского бассейна этот жест используется для обозначения гомосексуальности мужчины.

2. Русские  люди, попав в англоязычный мир, недоумевают по поводу улыбок. Мы с удивлением отмечаем, что в западном мире улыбаются всем, всегда и везде. В представлении русских людей улыбка является неотъемлемой частью западной культуры, неразрывно связанной с нормами поведения. Следовательно, мы можем назвать улыбку стереотипом, поскольку в умах того или иного народа (в данном случае русского народа) она вызывает совершенно конкретные ассоциации с представителями западного мира. В западном мире  улыбка – это знак культуры (культуры в этнографическом смысле слова), это традиция, обычай: растянуть губы в соответствующее положение, чтобы показать, что у вас нет агрессивных намерений, вы не собираетесь ни ограбить, ни убить. В западном мире улыбка одновременно и формальный знак культуры, не имеющий ничего общего с искренним расположением к тому, кому ты улыбаешься, и, разумеется, как и у всего человечества, биологическая реакция на положительные эмоции; у русских – только последнее.

В культуре Америки улыбка является также и социальным признаком преуспевания. Напускной оптимизм в любой ситуации – вот черта американского национального характера, которая официально одобрена и внедряется всеми средствами, в том числе и языковыми.

У русских совершенно другой менталитет, другие традиции, другая жизнь, другая культура – в этом вопросе все прямо противоположное. Чем выше общественная позиция человека, тем серьезнее должен быть его имидж. Улыбка в ситуации, когда человек претендует на высокий пост, совершенно неуместна, она только покажет, что человек легкомыслен, не сознает ответственности своего дела и поэтому довериться ему нельзя.

3. Каждый человек имеет собственные представления и суждения о других людях, об окружающем мире, о себе. В силу своих личных представлений человек формирует первое впечатление о партнерах и собеседниках, которое парой бывает ошибочным. Первое впечатление имеет большое значение, поскольку образ партнера, который начинает формироваться сразу при знакомстве, становится регулятором всего последующего поведения. Выбор «техники» общения диктуется социокультурными и личностными характеристиками партнера, которые позволяют отнести его к какой-то категории, группе. Большое влияние на первое впечатление о человеке оказывает его внешний вид. Одежда человека может сказать особенно много. В каждой культуре есть модели одежды, способные сообщить о социальном статусе человека. В невербальном общении имеют значение цвет одежды и манера ее носить. Можно наблюдать следующие различия в одежде немцев и русских: у немцев преобладают коричневые, желтые и бежевые цвета.

Заключение

Общение включает в себя вербальные и невербальные каналы передачи информации. При этом информация, поступающая по невербальным каналам, может, как подкреплять, так и противоречить сообщению, передаваемому при помощи слов. Невербальный язык менее контролируем сознанием, чем вербальный, а потому и более достоверен. Если информация, поступающая по невербальному каналу, противоречит информации, полученной по вербальному, то верить следует невербальной.

Понимание тонкостей языка жестов может улучшить и упростить отношения с окружающими людьми. При любом взаимодействии с другим человеком цель состоит в общении, однако слишком часто наши жесты при этом неясны  и противоречивы. Как бы хорошо вы ни знали кого-то, никто из нас не может читать мысли другого, так что все, что улучшило бы общение, представляется ценным.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

1. Деловое общение: учебное пособие / М.А. Измайлова, - 2 изд. - М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2009 — 252 с.

2. Равенский Н.Н. Как читать человека. Черты, лица, жесты, позы, мимика –  М.: РИПОЛ классик, 2008

3. Психология и этика делового общения: Учебник для вузов / Под ред. проф. В.Н. Лавриненко. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003.

4.           Педагогическая психология: учебное пособие / В.А. Якунин — Спб.: «Полис», 1998.

5.           Ресурсы Интернета: http://www.koob.ru

 

 

 

 

14

 



Информация о работе Невербальные средства общения