Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2012 в 20:21, реферат
Этикет (фр.etiquette-ярлык, этикетка)- совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и при-ветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Например, этикетное значение могут иметь разнообразные движения чело-века, позы и положения, которые он принимает.
ВВЕДЕНИЕ.
Этикет
(фр.etiquette-ярлык, этикетка)- совокупность
правил поведения, касающихся отношения
к людям (обхождение с окружающими, формы
обращения и при-ветствий, поведение в
общественных местах, манеры и одежда).
Действительно, этикет выражается в самых
разных сторонах нашего поведения. Например,
этикетное значение могут иметь разнообразные
движения чело-века, позы и положения,
которые он принимает. Сравните вежливое
положение лицом к говорящему и совершенно
невежливое - спиною к нему. В этикетных
целях мы часто используем предметы (приподнятая
шляпа, преподне-сенные цветы…), особенности
одежды (выбор праздничной, траурной или
будничной одежды хорошо показывает, как
мы понимаем обстановку, как относимся
к другим участникам общения). Самую важную
роль в этикетном выражении отношений
к людям играет наша речь. Всем известны
специальные словесные формулы вежливости
типа Здравствуйте! Извините, пожалуйста!
Будьте любезны… Спокойной ночи!
Речевой
этикет в современном русском
языке.
У этикета есть словесные (или вербальные – от лат. verbalis «словесный») и несловесные средства. Вспомним, как в известной повести Л. И. Лагина впервые появляется перед Волькой Костыльковым старик Хоттабыч:
-Апчхи!-
оглушительно чихнул
Словесно выраженное приветствие сочетается здесь со старинным невербальным знаком почтения и покорности- с особой этикетной позой благодарного за свое спасение джинна. В общении часто используют словесные и несловесные средства одновременно, нередко для выражения одного этикетного содержания.
Каждый
язык имеет свою историю, свои «взлеты
и падения». В особенно критические
моменты государственных
Но спросим себя честно: правильно
ли, чисто ли мы говорим? Не
засоряем ли свою речь
Например,
считается несолидным в газетной
статье или очерке написать: Мы решили
больше не пытаться. Нет, непременно напишут:
Мы приняли решение прекратить всяческие
попытки… Или о работе экипажа
космической станции: Проводился забор
проб выдыхаемого воздуха. Этот забор
не залетел бы в космос, если бы не
стеснялись сказать попросту: Космонавты
брали пробы. И вот громоздятся
друг на друга существительные в
косвенных падежах, да все больше
отглагольные (то есть образованные
от глагола): Процесс развития движения
за укрепление сотрудничества; С полным
ошеломления удивлением участвовал
он мгновение назад в том, что
произошло…Этот казенный слог один из
редкостных знатоков русского языка
К. И. Чуковский заклеймил
Такую
же отрицательную роль, как и канцеляриты,
играют всякого рода речевые штампы, избитые
выражения, например: нацелить внимание
на…, работа по разъяснению, мы имеем на
сегодняшний день, рассмотреть под углом
зрения, поставить во главу угла, в результате
проведенных мероприятий, направленных
на осуществление…, поставить вопрос,
заострить вопрос, утрясти, осветить, подчеркнуть,
обсудить, продвинуть вопрос и т. п. В официально-
деловом и отчасти научно- техническом
стилях без этих устоявшихся словосочетаний
трудно обойтись. В этих случаях принято
говорить о «речевых стереотипах». Но
в языке разговорном – устном или письменном
– это уже «штампы»: «слова, зашлепанные
многими губами», сверкающие словно «стертые
пятаки» с выветрившимся значением.
Стилистически
ущербными и плохо
Близки
к речевым штампам так
Немало в нашей речи и лишних, ненужных слов, которые чаще встречаются у болтунов и демагогов. Многословие же, по всеобщему признанию, большой недостаток речи независимо от стиля и жанра. Многословие всегда провоцирует совершать речевые ошибки и произносить бессмысленные фразы. Демагог может говорить правильные вещи, но неуместные в данный момент. Его пышнословие на самом деле демонстрирует не богатство языка, а настоящее его опустошение, к нему мало кто прислушается всерьёз.
Лишние
слова свидетельствуют о
Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Например: налицо незаконное растаскивание государственного имущества. Перед своей смертью он долго болел. Иногда встречаются и выражения: своя родная семья; молча, без слов; очень прекрасно; словно будто и т. д.
Многословие
может принимать форму
Разновидностью плеоназма является тавтология (от греч. тауто- то же самое и логос- слово)- повторное обозначение другими словами уже названного понятия: умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь, необычайный феномен, движущий лейтмотив. Тавтология может возникать при повторении однокоренных слов: он просил рассказать рассказ. Граждане пешеходы! Переходите улицу только по пешеходным переходам! Скрытой тавтологией называют соединение иноязычного и русского слова, дублирующих друг друга по лексическому значению: памятные сувениры, впервые дебютировал, свободная вакансия, своя автобиография, прейскурант цен.
Речь может засоряться и искажаться также неправильным выбором того или иного слова: большинство времени, обильные снега, длинный период, склонить голову, преклонить колени, держать поражение, причинить радость, ужасно красиво, играть особое значение, иметь большую роль и т. д.
Часто
ущерб нашей речи наносит и
простое повторение слов, что обычно
свидетельствует о бедном лексиконе
автора или о его неумении четко
и лаконично формулировать
К сожалению,
любой мыслительный труд пугает большинство
людей, пассивных носителей языка.
Они предпочитают небрежность и
неясность- гармоничной и доходчивой
речи.
Язык народа и богат и точен,
Но есть, увы, неточные слова,
Они растут как сорная трава
У плохо перепаханных обочин.
Конечно же, если мы встречаем
все эти недостатки и сорняки
в художественных текстах, то
следует учитывать, что там
они играют совсем иную, выразительную
роль, характеризующую героя.
Неряшливой и грязной делает
нашу речь и ошибочное
Класть (несоверш. вид), но ни в коем случае
не ложить; глагол ложить употребляется
только с приставками (наложить, переложить)
или с –ся – на конце (ложиться);
Положить (соверш. вид), но не покласть;
глагол класть употребляется без приставок
(кладу, кладете);
Ляг, ложись, положи (повелит. наклонение),
но не ляжь, ложи; правильно склонять
лягу, ляжешь, ляжет, ляжем, ляжете, лягут;
Директора', доктора’, профессора’
(множ. число)- с ударным а’ на конце слова;
Ле’кторы, констру’кторы, шоферы (множ.
число)- с безударным ы на конце;
Пара ботинок, валенок, сапог,
туфель, чулок (род. падеж множ.
число);
Правильно говорить пришел из
школы, а не со школы, предлог
с, со обозначает движение
Засорение языка нередко
Некоторые люди, обычно не совсем
грамотные, любят придумывать
собственные слова, стремясь