Аутентичный песенный и стихотворный материал

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2012 в 05:59, доклад

Описание

На современном этапе языковой образовательной политики целью обучения иностранным языкам (ИЯ) становится не просто обучение языку как таковому, а формирование способности ориентироваться в современном поликультурном мире. Как показывает практика, выпускники общеобразовательных школ не обладают достаточным уровнем развития иноязычной коммуникативной компетенции, и, прежде всего, вызывает озабоченность неравномерность сформированности её отдельных жизненно важных компонентов, отвечающих за успешность коммуникации в межкультурном аспекте.

Работа состоит из  1 файл

аутентичный песенный и стихотворный материал.doc

— 60.00 Кб (Скачать документ)

    Доклад  на тему самообразования  «Аутентичный песенный и стихотворный материал как одно из эффективных средств формирования социокультурной компетенции школьников»

    Подготовила учитель англ. языка

    Хирная  Н.В. 

    На  современном этапе языковой образовательной  политики целью обучения иностранным языкам (ИЯ)  становится не просто обучение языку как таковому, а формирование способности ориентироваться в современном поликультурном мире. Как показывает практика, выпускники общеобразовательных школ не обладают достаточным уровнем развития иноязычной коммуникативной компетенции, и, прежде всего, вызывает озабоченность неравномерность сформированности её отдельных жизненно важных компонентов, отвечающих за успешность коммуникации в межкультурном аспекте.

 Об  этом свидетельствует неготовность некоторых выпускников школы  к реализации коммуникативных намерений в условиях реального межкультурного общения в иноязычной среде, недостаточная широта взглядов, предвзятость в оценках, неосведомленность в сфере бытового общения, неумение адаптироваться к новым условиям общения, неспособность проанализировать или даже осознать наличие непонимания, связанного с различием культур.

     Реальность сегодняшнего дня  показывает, что общие указания  на необходимость развития социокультурной  компетенции остаются в большинстве случаев лишь декларативными требованиями, они не отражены в программах курсов по иностранному языку. Мощный потенциал иноязычной социокультурной компетенции в воспитании личности ребенка, развитии её гуманистической направленности остается фактически невостребованным.

    На  мой взгляд, одним из эффективных  средств формирования социокультурной  компетенции школьников может стать  использование аутентичного песенного  и стихотворного материала на уроках английского языка. С точки  зрения методики аутентичный песенный и стихотворный материал на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как образец иноязычной речи, адекватно отражающей особенности жизни, культуры и быта страны изучаемого языка, с другой стороны, будучи носителем культурологической информации, аутентичный песенный и стихотворный материал может формировать и духовную культуру школьников, соединять в единое целое его разум и душу. 

         С точки зрения коммуникативно-когнитивного  подхода песенный материал, будучи образцом музыкальной инокультуры и выступая в качестве одного из элементов национально-культурного компонента содержания обучения ИЯ, является средством удовлетворения познавательно-коммуникативных потребностей и интересов учащихся.

     Неограниченные возможности стихотворного материала позволяют не только заинтересовать учеников творческой деятельностью, которая в дальнейшем обернется интересом к изучению языка, но и расширить лексический запас, совершенствовать грамматические формы выражения мысли на иностранном  языке.      Одновременно могут быть реализованы и многие другие задачи, такие как обучение фонетике, грамматике, лексике и переводу.

     Наблюдения показывают, что работа  с песней является одним из  самых популярных видов деятельности  на уроке иностранного языка. Песня вносит в процесс  изучения языка элемент нетрадиционности, оказывая существенное влияние на эмоциональную сферу обучаемых.

     Песня вносит в класс элемент,  далекий от лингвистики – музыку. Именно она воспринимается  в  первую очередь, а понимание текста часто играет второстепенную роль. Таким образом, учитель должен иметь ввиду несколько аспектов уже при выборе песни. К основным критериям выбора той или иной песни можно отнести следующие:

  • песня предложена самими обучающимися;
  • песня популярна в данный момент, часто звучит по радио;
  • песня нравится преподавателю;
  • музыкальный стиль песни в моде, соответствует вкусам учеников;
  • песня нетипична, удивляет;
  • песню легко петь хором;
  • песня соответствует теме, обсуждаемой на занятиях;
  • в песне встречаются грамматические явления, изучаемые в данный момент.

     И.И. Лащикова предлагает следующие  этапы работы над песней:

- подготовка  к работе с песней;

- прослушивание  и пение;

- работа  над лексическим и грамматическим  материалом, содержащимся в данном песенном тексте;

- побуждение  к творческой работе (интерпретация  песни, игры, работа с дополнительным  материалом).

     Отдельного внимания заслуживает  работа со стихотворным материалом.

     Достоинством поэтического текста  является то, что его можно использовать на разных этапах обучения.  Задачей учителя является грамотное использование стихотворного материала на уроках иностранного языка. Методические рекомендации по использованию стихов, предложенные  Виноградовой В.В.:

  • Интонационно-фонетическое предъявление поэтического текста учителем.
  • Снятие лексико-грамматических трудностей.
  • Проверка понимания текста посредством вопросов.
  • Интонационно-фонетическая отработка стихотворения.
  • Хоровая отработка текста с соблюдением стихотворного ритма.
  • Заучивание текста с письменной опорой.
  • Воспроизведение поэтического текста. 

     Однако, для того, чтобы сделать  успешным процесс формирования  социокультурной компетенции у  школьников, необходимо методически  грамотно вводить и в дальнейшем  использовать песенный и стихотворный материал на уроках английского языка.

     Некоторые песни и стихи   можно использовать:

- для  изучения какой-либо темы;

- для  фонетической зарядки на начальном  этапе урока;

- для  более прочного закрепления лексического  и грамматического материала;

- как  стимул для развития речевых  навыков и умений;

- как  своего рода релаксация в середине  или в конце урока, когда  дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая  их работоспособность. 

Стихотворный  материал, используемый в качестве приветствия:

***                                                                           ***

Good day good day                              Good morning Good morning

Good day to you                              Good morning to you

Good day to sun                              Good morning dear children

Good day to new                              I am glad to see you. 

        ***

Good morning now.

Wake body, wake mind!

Work, play, sick, find.

Eat breakfast, dinner too,

Wash, brush, sing dance and do!

Good morning now. 
 

Стихотворный  материал, используемый в качестве фонетической зарядки на начальном этапе урока:

            ***                                                                     ***

Pussy cat pussy cat                                  Yellow butter, purple jelly, red jam, brown bread

You are sleeping on my mat                   Spread it thick, say it quick

Little dog little dog                                 Yellow butter, purple jelly, red jam, brown bread

You are so so strong.                               Spread it thicker, say it quicker

                                                                  Now repeat it while you eat it

           ***                                                                      ***

[r] [j]     [w]

Red lorry, yellow lorry                               Why Willy, why Willy

Red lorry, yellow lorry                                Why Willy, why 

          *** ***

[æ]                                                               [з:]

A fat cat catches a rat                                  Her perfume from Germany is perfect

       

          ***             ***

[p]                                                                [r ]

Patty's purple passion Percy                        Round and round the rugged rock

Passed his plate for pudding, please            The ragged rascal ran

Patty paused and paled politely,                  How many R's are there in that?

Passing Percy pureed peas.                          Now tell me if you can.

                               

         ***

[i][i:]

A dimple in your cheek

You are gentle and meek

A dimple in your chin

You are a devil within.

        ***

[æ]

The trouble with a kitten is that               С котенком вся проблема в том,

Eventually it becomes a cat                      что он становится котом.

        ***

[о]

God in His wisdom made the fly            Бог был настолько мудр, что муху сотворил!

And then forgot to tell us why.               Бог знает для чего, но нам сказать забыл. 

Стихотворный  и песенный материал, используемый для закрепления лексического материала:

          *** ***

I like winter it is white                                                         Brown and green, blue and white,

I like summer it is bright                                                    Blue and white, blue and white,

I like sky it is blue                                                              Brown and green and blue and white,

And what about you?                                                          Red and black and yellow.

She has a dress it is red

She has a cat it is not bad. And we are very glad.

The car is green Let us win.

         ***                                                                                            ***

I have two little brothers                                                      I love my mother,

And a sister Kerry                                                               I love my father,

I have mother I have father                                                 I love my sister,

Of course uncle Harry.                                                        I love my brother.

                                                                                             Father, mother, sister, brother –

                                                                                             Hand in hand with one another.

            ***                                                                                      ***

Dogs have mother                                                                 I can go to the Zoo

Frogs have mother                                                               I can see a kangaroo

Cats have mother too                                                           I can see a hare

Boys have mother Girls have mother                                  I can see a bear

Mother we love you. 

Стихотворный  и песенный материал, используемый для  закрепления грамматического  материала:

                ***

I have a pig I have a dog                                                     - Кенгуренку Кенгуру

I have a horse Alisa                                                               Говорила поутру:

Информация о работе Аутентичный песенный и стихотворный материал