Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Мая 2013 в 19:59, курсовая работа
Мета даної роботи: визначення та аналіз специфіки перекладу англомовних газетних текстів на українську мову; порівняльно-типологічний аналіз газетних текстів двох мов і висвітлення їх структурних, лексичних, граматичних та стилістичних відмінностей.
Поставлена мета передбачає розв’язання наступних завдань:
1. Визначити структурно-граматичні та лексичні особливості газетних текстів;
2. Розглянути функціонально-стилістичні особливості газетних текстів;
Вступ……………………………………………………………………………..3
Розділ І ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ГАЗЕТНИХ ТЕКСТІВ…………………………………………………………7
1.1. Лінгвістичні особливості англомовних газетних текстів…..…7
1.2. Граматичні трансформації при перекладі англомовних газетних текстів………………………………………………………….10
Висновки до Розділу І………………………………………………………...20
Розділ ІІ АНАЛІЗ ПЕРЕКЛАДІВ АНГЛОМОВНИХ ГАЗЕТНИХ ТЕКСТІВ……………………………………………………………………….21
2.1. Особливості використання граматичних трансформацій при перекладі ………………………………………………………………....21
Висновки до Розділу ІІ……………………………………………………….38
ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ………………………………………………..……
РЕЗЮМЕ……………………………………………………………….………
БІБЛІОГРАФІЯ……………………………………………………………….