Использование компьютера при обучении лексики и грамматики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Сентября 2013 в 23:26, курсовая работа

Описание

Целью исследования является теоретическое обоснование и разработка методики применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранным языкам, направленной на развитие основ информационной, лингвистической и коммуникационной компетенции обучаемых.

Содержание

Введение (актуальность, предмет, цель, задачи, методы, практическая значимость)
Внедрение компьютерных технологий в преподавании иностранного языка
1. Перспективность использования компьютера как средства обучения
2. Дидактические возможности компьютерных технологий в процессе обучения иностранному языку
3. Использование компьютерных программ при обучении грамматике иностранного языка
4. Использование компьютера при обучении лексики
5. Результативность использования компьютерных технологий при обучении лексике и грамматике
III. Заключение
IV. Список использованных источников

Работа состоит из  1 файл

0563735_79A05_ispolzovanie_kompyutera_pri_obuchenii_leksike_i_grammatike.doc

— 135.50 Кб (Скачать документ)

Следует отметить, что реализация дидактических возможностей компьютера будет эффективна только в том случае, если при разработке обучающей программы будут учтены все методические требования к процессу обучения иностранным языкам. Очевидно, что рассмотренные преимущества позволяют не только интенсифицировать и разнообразить процесс усвоения иностранной лексики языка, но и значительно повысить качество обучения. Благодаря компьютерным технологиям основные цели обучения иноязычной лексике (формирование лексических знаний, навыков и умений) можно достичь в значительно большей мере. Однако для эффективного использования компьютерных технологий необходимо учитывать целый ряд особенностей:

1. Компьютерную обучающую программу можно эффективно использо-

вать  на начальном этапе работы с лексикой.

С помощью компьютера обучающиеся могут выполнять в основном только

языковые и  условно-речевые упражнения. Компьютерная программа пока не

может прослушать монолог обучающегося и исправить  его лексические и

грамматические  ошибки. Она способна поправить их только на стадии трени-

ровки лексического материала, когда ответ обучающегося может быть четко

определен. Данную особенность, безусловно, следует учитывать при разработке программы для обучения лексике, так как она определяет ее цель: компьютер призван помочь обучающимся самостоятельно запомнить новую лексику и организовать ее тренировку, сэкономив тем самым время на занятии для речевых упражнений.

2. Компьютерная  программа для обучения лексической  стороне ино-

язычной речи должна содержать соответствующий  этапу обучения лексический материал.

На разных этапах обучения в разных видах учебных заведений учащиеся

должны усвоить  различный лексический материал. Таким образом, компьютерная программа для обучения лексике должна предоставлять возможность преподавателю самостоятельно выбирать необходимый ему лексический материал, а также типы и количество упражнений. Хотя данный процесс является трудоемким и требует определенных навыков работы с компьютером, преподавателю необходимо только один раз потратить время на редактирование языкового содержания программы, которую он и его коллеги смогут использовать в своей работе.

3. Для  организации использования современных  технологий необходи-

мыми  условиями становятся компьютерная грамотность учащихся и техническое  оснащение. Применение компьютерных технологий в обучении лексической стороне иноязычной речи требует наличие базовых знаний о работе с компьютером и достаточного технического оснащения. Для этого необходимо четкое взаимодействие технических служб учебного заведения и преподавателей иностранного языка. В связи с тем, что процесс компьютеризации учебных заведений еще не завершен, описанная проблема носит временный характер. Применение современных технологий становится привычным для различных дисциплин, поэтому организация учебного процесса в компьютерном классе превращается в норму. При введении и отработке тематической лексики, например покупки, продукты питания, одежда и т.д.,  можно использовать  компьютерные программы “Triple play plus in English”, “English on holidays”, “English Gold' и другие. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль.

При решении  проблемы повышения эффективности  процесса обучения лексике и выявлении  трудностей формирования лексического навыка (ЛН) необходимо определить, что же такое «лексический навык»? Благодаря большому количеству исследований психологов и методистов, посвященных данной проблеме, на сегодняшний день мы имеем достаточно ясное представление о лексическом навыке, о его компонентном составе, об условиях и этапах формирования навыка.

Все определения  понятия «ЛН» опираются на определение, данное Е.И.Пассовым2: «Лексический навык есть синтезированное действие по выбору лексической единицы (ЛЕ) адекватно замыслу и ее правильному сочетанию с другими, совершаемое в навыковых параметрах и обеспечивающие ситуативное использование данной лексической единицы в речи». По мнению Е.И.Пассова формирование лексических навыков предполагает прохождение определенных ступеней:

  • семантизация ЛЕ (процесс раскрытия значения слова);
  • автоматизация ЛЕ (процесс формирования ЛН, процесс усвоения слова в речи и для речи);
  • дальнейшее совершенствование ЛН.

Однако, как  показывает  практика, при такой стратегии, ученики, добросовестно запомнившие значения новых слов, не могут употреблять их в речи, т.к. на этапе семантизации происходит запоминание связи «форма-значение», когда необходимо, прежде всего, наличие связи «значение-форма».   Если  ЛЕ языка подаются вне ситуации и обращается  внимание лишь  на их  форму и значение, и не показывается употребление слова в речи, то это  сказывается на эффективности его запоминания и употребления. В связи с этим важно развивать ассоциативное мышление, способствующее более эффективному запоминанию и припоминанию слов. Трудности усвоения иноязычной лексики связаны как с запоминанием ее значения (при изучении объема значений слов, который не совпадает с родным языком, многозначности слов, характера сочетаемости одних слов с другими), так и с употреблением ее в речи. Анализ УМК показывает, что после введения лексики много времени следует уделять не только выполнению тренировочных упражнений, в которых создаются условия и для запоминания значения слов, и для формирования парадигматических и синтагматических связей, но и упражнениям, в которых бы эти ЛЕ использовались в собственной речи учащихся.  Другими словами, использование ИКТ способствует созданию на уроке особой языковой среды, которая обеспечивает высокую плотность общения на занятиях, создает условия для интенсивной тренировки, для осуществления обратной связи и для самоконтроля.

Таким образом, трудности  формирования ЛН,  возникающие  у учащихся, можно снизить при  использовании на уроках обучающих компьютерных программ. Это обусловливает необходимость рассмотрения содержания и структуры предлагаемых обучающих программ и выявить их соответствие тем требованиям, которые предъявляются к любой программе. Итак, применение ИКТ на уроках позволяет вывести учащихся на принципиально новый уровень овладения иностранным языком, а также повысить мотивацию обучения.

При обучении лексике происходит:

  • формирование рецептивных лексических навыков чтения и аудирования;
  • формирование продуктивных лексических навыков преимущественно письменной речи;
  • контроль уровня сформированности лексических навыков на основе тестовых и игровых компьютерных программ с использованием визуальной наглядности;
  • расширение пассивного и потенциального словарей обучаемых;
  • оказание справочно-информационной поддержки (автоматические словари, программы подбора синонимов и антонимов).

 

 

 

 

 

5. Результативность  использования компьютерных технологий при обучении лексике и грамматике.

Самостоятельное создание программ требует более  серьезной подготовки. Они могут  отвечать самым разнообразным запросам. Именно здесь проявляется индивидуальность человека, его видение материала. Эти программы могут явиться главным подспорьем в работе по обучению иностранным языкам. Учитель создает презентацию, учитывая конкретных учеников, их способности, таким образом осуществляется личностно-ориентированное обучение.

Применение  презентаций на уроках дает возможность анимации, изменения и выделения наиболее значимых элементов при помощи цвета, шрифта, наклона, размера. В презентацию можно добавить фотографии, схемы или таблицы, что еще более усиливает эффект воздействия. Подобный прием в значительной степени опирается на визуализацию, что ведет к лучшему усвоению материала. Однако подготовка такого вида программ требует определенной подготовки учителя, а именно умения работать в Microsoft Word и Microsoft Power Point. При достаточном же опыте работы создание презентации в Microsoft Power Point занимает в среднем от одного до трех часов, в зависимости от сложности материала. Кроме Microsoft Power Point учебные материалы для использования на уроках можно создавать и в Microsoft Word. Успешно в практике обучения используются документы и шаблоны для проверки запоминания лексики.

Обобщая опыт применения компьютера и мультимедийных технологий на уроках иностранного языка и во внеурочное время, можно сделать  вывод:

• мультимедийные технологии ускоряют процесс обучения:

• они способствуют резкому росту интереса учащихся к предмету;

• улучшают качество усвоения материала;

• позволяют индивидуализировать процесс обучения;

• дают возможность избежать субъективности оценки.

Создаваемые самим  учителем программы рассчитаны не на какого-либо абстрактного ученика, а на тех конкретных детей, которых и обучает учитель. Подводя итог собственной проделанной работы, хотелось бы отметить, что компьютерные технологии помогли мне:

-привлечь пассивных  слушателей;

-сделать занятия  более наглядными;

-повысить интенсивность  учебного процесса;

-активизировать  познавательную активность учащихся;

-объективно  оценить действия учащихся;

-дисциплинировать  саму себя;

-реализовать  личностно-ориентированный и дифференцированный  подходы в обучении.

Таким образом, внедрение компьютерных технологий создает предпосылки для интенсификации образовательного процесса. Они позволяют  на практике использовать психолого-педагогические разработки, обеспечивающие переход  от механического усвоения знаний к  овладению умением самостоятельно приобретать новые знания. Компьютерные технологии способствуют раскрытию, сохранению и развитию личностных качеств обучаемых.

 

  1. Заключение.

Подводя итог всей работе, следует  сказать, что проблема противоречия между возрастающей ролью и долей компьютерных технологий, повышающей эффективность формирования лингвистической и коммуникативной компетенции, при обучении иностранному языку и отсутствием научно обоснованной методики организации подобной деятельности действительно недостаточно изучена.

Характеристика опыта использования  новых информационных технологий в  преподавании иностранных языков показала, что зарубежный опыт преподавания намного  опережает отечественный, что подтверждает необходимость проведения данного  исследования. Анализ существующего программного обеспечения информационных технологий в области преподавания английского языка выявил, что выбранные дидактические компьютерные программы адекватны разработанным моделям обучения.

Компьютерная  технология содержит огромный культурный и дидактический потенциал, который уже используется в обучении во всем мире. Однако для оптимального и эффективного использования инфокоммуникационных технологий в обучении иностранным языкам требуется огромная научно исследовательская работа, результаты которой позволяет определить общие и частные принципы работы, критерии отбора материалов, а также существенно обновить арсенал методических средств и приемов обучения.

 

  1. Список использованной литературы.

1. Полат Е.С.  Интернет на уроках иностранного  языка// ИЯШ, 2001. - № 2. –

2. Пассов Е.И.  Коммуникативный метод обучения  иностранному говорению .М: Просвещение, 1991

3. Захарова И. Г. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М., 2003

4. Сергеева М.  Э. Новые информационные технологии в обучении английскому языку // Педагог. – 2005. - № 2.

5. Коноплева  И. С., Чубова А. П. Компьютерные  обучающие системы // Учитель.  – 2007

6. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера: в вопросах и ответах, СПб., 2001.

7. Карпов А.С. Интернет в подготовке будущих учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2002. - № 4.

  1. См. Закон «Об образовании» от 16.11.97, № 144- ФЗ

2 См. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению (Е. И. Пассов)/ М: Просвещение, 1991.


Информация о работе Использование компьютера при обучении лексики и грамматики