Коммуникативная грамматика при обучении английскому языку на среднем этапе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2012 в 16:48, курсовая работа

Описание

Целью данной курсовой работы является определить эффективность коммуникативного подхода к обучению иноязычной грамматике на среднем этапе обучения английскому языку в общеобразовательной школе. Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
Определить роль грамматики как аспекта языка.
Рассмотреть особенности коммуникативного подхода.
Классифицировать упражнения на основе УМК Кузовлева В.П.
Произвести анализ полученных результатов.

Содержание

Введение

1. Теоретические основы обучению грамматике на современном этапе

1.1 Роль грамматики, её место среди аспектов языка

1.2 Подходы к обучению грамматике

1.3 Коммуникативное обучение грамматике и его особенности

2. Практическая работа по обучению коммуникативной грамматике в 7 классе

2.1 Характеристика УМК «English 7» Кузовлева В.П. и классификация упражнений по обучению грамматике

2.2 Экспериментально-практическая работа по обучению коммуникативной грамматике

2.3 Анализ результатов экспериментальной работы

Заключение

Список используемой литературы

Работа состоит из  1 файл

Коммуникативная грамматика при обучении английскому языку на среднем этапе.doc

— 207.00 Кб (Скачать документ)

     Содержание  учебного плана – еще одна из центральных проблем коммуникативного подхода. Один из первых моделей учебного плана, предложенная Вилкинсом (Wilkins 1976), носила описательный характер и определяла семантико-грамматические категории (частота, движение, расположение) и категории коммуникативных функций, которые студенты должны усвоить. Совет Европы расширил и развил эту модель в учебный план, который включал в себя:

  • цели обучения иностранному языку взрослого населения Европы;
  • ситуации, в которых обычно возникает необходимость в использовании иностранного языка (путешествия, бизнес);
  • темы, которые чаще всего обсуждаются (образование, покупки);
  • наиболее часто употребимые функции, в которых используется язык (описание, выяснение подробностей, выражение согласия-несогласия и т.д.);
  • понятия, используемые в коммуникации (время, частота, продолжительность);
  • необходимая грамматика и вокабуляр.

     Этот  документ известен под названием «Пороговый уровень владения английским языком» (van Ek end Alexander 1980) и был попыткой определить, что необходимо для достижения определенного уровня коммуникативной компетенции [Цит. по Рогова 1991: 120].

     Коммуникативный подход предполагает, что процесс обучения центрирован на студенте. Поэтому задача преподавателя как организатора учебного процесса – создание в учебной аудитории атмосферы, располагающей к коммуникации и выполнению коммуникативных заданий, В рекомендациях к аудиторной деятельности Литлвуд и Брумфит указывают, что во время выполнения упражнения преподаватель наблюдает, поддерживает студентов, но не восполняет их пробелы в лексике, грамматике или коммуникативной стратегах, а учитывает их для дальнейшего обсуждения и тренировки. После выполнения упражнений преподаватель руководит разбором и анализом деятельности и помогает группе провести самоанализ [Рогова 1991: 125].

     Говоря  об учебных материалах, используемых при коммуникативном обучении иностранному языку, следует отметить их практически неограниченное разнообразие. Сторонники коммуникативного похода рассматривают учебные материалы: как способ влияния на качество учебной коммуникации и использования языка. Учебные материалы выполняют, таким образом, первостепенную роль в стимуляции коммуникативного использования языка. Традиционно выделяют три основных вида учебных материалов: основанные на тексте, основанные на коммуникативной задаче, реалии.

     Существует  множество учебников, ориентированных  на коммуникативное обучение иностранному языку. Содержание многих из них по подбору и порядку предъявления материала мало чем отличается от традиционных. Такие учебники ориентированы на структурный учебный план с небольшими изменениями, которые, как предполагается, объясняют их притязания на коммуникативность. Другие же имеют принципиальные отличия от традиционных. Такие учебники предлагают задания, содержащие различные визуальные, информационные и другие средства стимулирования коммуникации. Широко распространены упражнения, содержащие информационный пробел [Рогова 1991: 167].

     К заданиям, основанным на, коммуникативной  задаче, традиционно относят различные, в том числе ролевые, игры, моделирование коммуникации и т.д. Такие задания реализуются с помощью различных карточек, буклетов и других раздаточных материалов [Рогова 1991: 170].

     Многие  сторонники коммуникативного подхода  поддерживают использование в классе аутентичных материалов. Это могут быть различные языковые реалии, такие как знаки, журналы, рекламные объявления и газеты или визуальные источники, вокруг которых может быть построена коммуникация (карты, картинки, символы, графики, таблицы и т.д.).

     В качестве заключения следует подчеркнуть, что коммуникативное обучение иностранному языку – скорее подход, нежели метод. Хотя определенная часть теоретического содержания может быть описана на уровнях теории языка и обучения, за уровнях учебного плана и аудиторной деятельности, в рамках коммуникативного обучения иностранному языку существует гораздо больше свободы для личной интерпретации и разнообразия, чем это позволительно в рамках метода.

 

      2 Практическая работа  по обучению  
коммуникативной грамматике в 7 классе
 

     2.1 Характеристика УМК «English 7» Кузовлева В.П. и классификация упражнений по обучению грамматике 

     Учебно-методический комплект «English 7» авторов Кузовлева В.П. и др. является современным методическим комплексом, используемым во многих школах. В его основу положена «Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования: Развитие индивидуальности в диалоге культур», разработанная профессором Пассовым Е.И.

     В учебно-методический комплект «English 7» входят:

      - Книга для учащихся (Student`s Book);

      - Книга для учителя (Teacher’s Book);

      - Рабочая тетрадь (Activity Book);

      - Книга для чтения (Reader);

      - Звуковое приложение [Кузовлев 2005: 33–34].

     Комплект  характеризуется некоторыми особенностями: необычна сама цель – развитие индивидуальности в диалоге культур. Все аспекты иноязычной культуры тесно взаимосвязаны, и каждый из них вносит свой особый вклад в развитие индивидуальности обучаемого. На начальной ступени обучения объектами пристального внимания становятся развивающий и познавательный аспекты иноязычной культуры. Только развивая у ученика необходимые способности, помогая ему освоить рациональные приемы изучения иностранного языка, можно заложить основу которая поможет ребенку успешно овладеть одним, а при желании и необходимости – несколькими иностранными языками. Познание культуры стран изучаемого языка в данном УМК не является самоцелью, а служит базой для овладения языком как средством общения, способствует более глубокому пониманию и осознанию родной культуры.

     Необычны и средства достижения поставленной цели. Большинство упражнений носит полиаспектный характер. Это означает, что каждое упражнение познавательно, так как строится на интересном для ученика факте культуры (англоязычных стран или родной) и не только обучает, но и развивает, воспитывает.

     Особенность данного УМК заключается в  том, что технология обучения, положенная в его основу, рассчитана на всех и доступна всем учащимся независимо от уровня развития способностей. Это  стало возможным благодаря последовательному  воплощению принципа индивидуализации, а также принципа комплексного подхода к овладению иноязычной культурой. Тщательно разработана технология обучения, доступная не только сильным и средним учащимся, но и учащимся с низким уровнем языковой подготовки. С этой целью в уроки учебника и материалы рабочей тетради включены усовершенствованные валидные тесты на определение способностей учащихся, что позволяет учителю учитывать слабые и сильные стороны своих учеников [Кузовлев 2005: 34–35].

     После каждого цикла дан раздел «Test Yourself», содержащий материал для развития навыков самоконтроля и самооценки, которые очень важны для подготовки учащихся к Единому государственному экзамену, а также для дальнейшего самостоятельного изучения иностранного языка.

     В учебник включено несколько приложений:

  • англо-русский словарь;
  • лингвострановедческий справочник с пояснениями основных реалий Великобритании и США;
  • грамматический справочник;
  • имена собственные и географические названия;
  • неправильные глаголы;
  • scripts.

     Многие  задания имеют пометку «AB ex…», которая означает, содержательные и другие опоры для средних и слабых учащихся можно найти в соответствующем упражнении в Рабочей тетради [Кузовлев 2005: 35].

     Обратимся к обучению грамматической стороне  речи.

     Особенности овладения грамматической стороной речи заключаются в следующем:

  • процесс овладения грамматической стороной речи включен в общий контекст общения и происходит в специально отобранных, коммуникативно-ценных речевых образцах; во взаимосвязи с обучением чтению и лексической стороне речи, сознательно, с использованием правил-инструкций и сопровождается подробными методическими пояснениями в поурочных сценариях;
  • формирование грамматических навыков проходит определенные стадии, что обеспечивается комплексом упражнений, при этом у учащихся развивается способность к выявлению языковых закономерностей при выведении правил;
  • обеспечивается большая повторяемость грамматического материала в новых ситуациях общения и разных видах деятельности.

     Объектами овладения в специально отобранных, коммуникативно-ценных речевых образцах являются следующие грамматические явления: Simple Past, Reported structures: «that» – clauses, Adverbs of manner, Comparative adverbs, Superlative adverbs, V-ing form after the preposition by, for, Complex object (V + object + (to) infinitive), Simple Present Passive, Simple Present Passive (Complex structures), Relative clauses with who\that\which, Relative clauses with who(m)\that\which, Leaving out relative pronouns, Adjectives + to, The article in the predicative, Infinitive as an attribute, Relative clause with whose, – ing and – ed adjectives, Expressing a future meaning (Present Progressive, to be going to, Simple Future), The article with the professions, Simple Past Passive, Present Perfect Tense.

     Диапазон  типов упражнений, которые могут применяться в рамках коммуникативного подхода, практически не ограничен. Предполагается, что это такие упражнения, которые обеспечивают достижение учащихся коммуникативных целей учебного плана, вовлекают обучаемых в процесс общения и предполагают употребление таких коммуникативных процессов как обмен информацией, обсуждение, взаимодействие.

     Роль  учителя при коммуникативном  обучении существенно отличается от традиционного обучения. Брин и Кэндлин (Breen and Candiln) определяют ее следующим образом: «Учитель выполняет две основные роли: первая – способствовать процессу коммуникации между всеми учащимися в аудитории и между учениками и различными заданиями и текстами. Вторая – быть вовлеченным в общение в качестве независимого и равноправного участника коммуникации. Из этих двух следуют несколько второстепенных: подбирать источники обучения и самому быть таковым; быть проводником по заданиям и упражнениям; быть исследователем и обучаемым». Остальные роли, отводимые учителю коммуникативны: это роли аналитика, консультанта и организатора учебного процесса [Витлин 2000: 3–4].

     Попытаемся  классифицировать упражнения, представленные в УМК Кузовлева В.П. «English 7»:

  1. Подстановочные упражнения
  2. Упражнения творческого характера
  3. Проектные работы
  4. Упражнения по схемам («лабиринты»)
  5. Упражнения по образцу
  6. Ролевые игры
  7. Мини-диалоги (работа в парах)
  8. Упражнения на самостоятельное использование нового грамматического материала
  9. Упражнения на преобразование одной формы в другую
  10. Соотнесение грамматической формы с картинками

     И далее представим полученные результаты в процентах в виде диаграммы по степени встречаемости каждого вида упражнения:

 

     

     Рис. 1. Диаграмма частотности упражнений по обучению коммуникативной грамматике (по УМК Кузовлева В.П., 7 класс) 

     Таким образом, можно сделать вывод, что большинство упражнений соответствуют коммуникативному подходу обучения грамматики и самыми частотными являются: подстановочные упражнения (20%), упражнения творческого характера (19%), проектные работы (14%) и упражнения по схемам («лабиринты») (13%).

     Предлагаемые  упражнения рассчитаны на коммуникативную  деятельность, развивающую беглость, а также содержатся упражнения по отработке структур. Поэтому учитель, готовясь к тому или иному уроку, имеет прекрасную возможность использовать упражнения, комбинируя их таким образом, чтобы объединить обе эти цели, т.е. выполнять языковую и коммуникативную задачу одновременно. Активно применяя коммуникативную технологию для выражения своего мнения, оценки событий, подачи информации, обмена личным опытом или при организации игровой деятельности, у учащихся формируются грамматические и речевые умения.

     Кроме того, следует обратить внимание на широкую вариативность и разнообразие упражнений по грамматике, что, несомненно, делает процесс обучения увлекательным. 

      2.2 Экспериментально-практическая работа по обучению коммуникативной грамматике 

     Во  время прохождения педагогической практики в МОУ СОШ №4 города Белгорода в 7 «А» классе на уроках использовались УМК Кузовлева В.П. «English 7». В данной курсовой работе хотелось бы привести и проанализировать ряд грамматических упражнений, которые были проработаны вместе с учениками при изучении темы «How Do You Spend Your Free Time» Unit 8.

Информация о работе Коммуникативная грамматика при обучении английскому языку на среднем этапе