Лексическая транформация в переводе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Марта 2012 в 22:42, курсовая работа

Описание

In process of translation grammatical and lexical phenomena are taken in as inseparably connected. Only consisting of a sentence functions of a word are discovered and their particular meaning is determined. A word keeps its semantic identity standing in different contexts. The context determines a proper meaning of a used word in every concrete case but all possible meanings of words are present constantly in a translator’s mind. In process of translation a translator has to confront with close to meaning English and Russian words to decide if he can use one or another word in translation.