Морфологические особенности современной английской лексики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Апреля 2011 в 18:50, курсовая работа

Описание

Целью исследования является описание морфологических особенностей английских существительных, особенностей их структуры и процесса образования новых единиц номинативной лексики.
Цель и объект исследования определили круг задач, которые было необходимо решить в процессе работы:
+ раскрыть особенности морфологической структуры английских существительных;
+ изучить проявление морфологических особенностей имен существительных английского языка в письменной речи на примере англоязычных статей;
+ показать различие частотных характеристик и степени продуктивности способов словообразования в системе английских существительных.

Содержание

Введение 3
1 Морфологические особенности современной английской
лексики

5
1.1 Морфологическая структура существительного в английском
языке

5
1.2 Основные словообразовательные способы в системе
английского существительного

6
1.2.1 Аффиксация 7
1.2.2 Конверсия 11
1.2.3 Словосложение 13
2 Анализ морфологической структуры существительного и его
словообразовательных способов в английском языке на
материале англоязычных статей из газет


16
Заключение 30
Список использованной литературы 31
Приложение 32

Работа состоит из  1 файл

ВВЕДЕНИЕ 3.doc

— 228.50 Кб (Скачать документ)

1.2.2. Конверсия 

     Конверсия - способ словообразования, по которому от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений во внешней форме слова, если иметь ввиду начальные словоформы, например, инфинитив глагола или общий падеж существительного в единственном числе.

     Широкое распространение конверсии, как способа словообразования, тесно связано с особенностями грамматического строя английского языка и его историей.

     В древнеанглийском языке для образования  новых слов широко использовался его основной словарный фонд, из которого новые слова создавались путем деривации и словосложения. Таким образом, в языке было очень много слов от одного корня, относящихся к различным частям речи [6, с. 117]. Например, древнеанглийские: Lufian-любить, lufu-любовь

     Подобных  пар, где отличавшиеся в древнеанглийском глагол и существительное стали омонимами, в современном языке очень много. Например: anger-гнев, сердиться; shame-стыд, стыдить и многие другие.

     Подобная  же омонимия глаголов и существительных  возникала также в результате заимствования из французского языка однокоренных слов, относившихся во французском языке к разным частям речи. Таковы, например: comfort-утешение, утешать; escape-бегство, бежать.

     Все эти случаи с нашей точки зрения не могут рассматриваться как конверсия, поскольку словообразование в них исторически аффиксальное, но для современного состояния языка это такие же омонимы, как те, которые возникли путем конверсии.

     Для разграничения конверсии и омонимии важно иметь в виду, что первая является способом словообразования, т.е. создания новых слов, а потому относится к области диахронии; вторая характеризует отношение между существующими в языке словами, безотносительно к тому, как они возникли, а, следовательно, относится к синхронии.

     Конверсия в той или иной степени присуща многим языкам, но в английском языке она имеет особенно широкое распространение.

     Конверсия связана с различиями в парадигме  слова. Таким образом, конверсия - морфолого-синтаксический тип словообразования, что и отмечается многими исследователями. Однако и этим не исчерпывается характеристика конверсии, так как при конверсии имеют место и семантические процессы. В частности, как правило, объем значений производящего слова больше значений производного.

     Конверсионные отношения могут возникать не только между двумя членами, но и между большим количеством слов, т.е. могут быть цепочки из двух и более слов, находящихся в отношениях производности. Так, например А.А.Уфимцева [7, с. 122] намечает цепочки из двух, трех, четырех, пяти и шести членов, при этом она учитывает также конверсию в области переходных(t) и непереходных(i) глаголов, т.е. Verb(t)>Verb(i) и наоборот. Вот эти виды конверсионных цепочек, в отношениях которых могут находиться слова любой части речи:

    • двучленная-Verb(t)-Noun;
    • трехчленная-Verb(t)-Verb(i)-Noun;
    • четырехчленная-Verb(t)-Verb(i)-Adjective-Noun;
    • пятичленная-Adjective-Adverb-Noun-Verb(t)-Verb(i);
    • шестичленная-Adjective-Noun-Adverb-Preposition-Verb(t)-Verb(i).

     В современном английском языке слова первой группы, возникших по способу конверсии составляют глаголы. Так, например, они могут быть образованы от любого существительного: an echo–to echo; a can–to can. От прилагательных глаголы по конверсии образуются реже, чем от существительных, но, тем не менее, их в языке немало.

     Образование существительных от глаголов также  представляет собой широко распространенный тип конверсионного словообразования в современном английском языке. Такие существительные составляют вторую значительную группу слов, возникших по способу конверсии.

     Соотношение значений между исходным глаголом и  образованным от него по конверсии именем существительным напоминает те, которые наблюдаются в отыменных глаголах, но удельный вес каждой группы несколько иной.

     Заслуживает внимания характерная для современного английского языка формула строения существительных, состоящих из глагольной и наречной основы, образованных путем конверсии, сочетающейся со словосложением от глаголов с послелогами. Подобные существительные в русском языке отсутствуют, а развитие их в английском является проявлением системности лексики, т.к. они не были бы возможны, если бы не сильное развитие глагола с послелогами. Такими существительными являются: a comeback-возвращение, вернувшийся; a comedown-снижение (в должности); a holdover-остаток; a setup-организация, установка; a takeoff-взлет; a walkout-забастовка, демонстративный уход с совещания в знак протеста, и так далее.

     Другим  характерным для современного английского  языка типом образований является так называемая частичная конверсия, когда употребление отглагольного существительного связано с определенным глаголом или группой глаголов: have, take, give, get и образование передает видовое значение или является фразеологизмом: to have a drink (выпить), a nap (вздремнуть), a smoke (покурить), a bathe (выкупаться), to break into a run (пуститься бежать), to have a brush up (почиститься).

     Таким образом, мы убедились в том, что в английском языке в конверсионных отношениях могут находиться слова любой части речи, но основную группу составляют глаголы и имена существительные. Несмотря на то, что конверсия имеется во многих языках, из-за практически полного отсутствия морфологических показателей частей речи в английском языке она имеет большее распространение. 

1.2.3. Словосложение 

     Словосложение – одно из важнейших средств языка. Оно является одним из древних способов словообразования, сохранившим в английском языке продуктивность и на современном этапе его развития. Благодаря ему, язык пополняет свой словарный состав и совершенствует свой строй. По справедливому замечанию Е.А. Василевской «в тех языках, где словосложение имеется, оно является могучим средством пополнения и совершенствования грамматического строя языка» [2, с. 37].

     Словосложение тесно связано с грамматикой, лексикой, а также с другими способами словообразования. Оно отражает специфику языка, так как наряду с некоторыми общими для многих языков чертами обладает национальными, характерными только для данного языка особенностями, составляя одно из отличий одного языка от другого [4, с. 172].

     Необходимо  отметить, что модели словосложения значительно отличаются друг от друга по многим характеристикам: есть модели, по которым образуются тысячи слов, входящих в словарный состав языка, часть из которых, отражая важные социальные понятия, занимает в нем прочное место.

     В целом надо сказать, что литература, посвященная проблеме словосложения, весьма многочисленна и обширна.

     Проблема  сложного слова в английском языке еще далеко не решена. Почти во всех определениях выражается мысль о том, что сложное слово это нечто оформленное, так или иначе, в одно целое и способное функционировать как самостоятельная единица. Следовательно, сложное слово – это лексическая единица, образованная из двух или более основ путем сложения и выделяемая в потоке речи на основании своей цельнооформленности.

     Цельнооформленность – нераздельность, неделимость, невозможность разделения на части и помещения между ними других элементов (единиц) языка [1, с. 75].

     Английская  орфография очень последовательно фиксирует некоторые словообразовательные процессы. Так, слова типа to break through при конвертировании в существительные пишутся слитно: a breakthrough. В предикативной и атрибутивной функции сложные слова почти всегда пишутся либо слитно, либо через дефис.

     Для некоторых типов сложных слов показателем цельнооформленности  может служить обратный (по сравнению со словосочетанием) порядок следования компонентов. Это относится к словам со вторыми компонентами, выраженными прилагательными или причастием, например: oil-rich, man-made. В синонимичных словосочетаниях порядок слов был бы: rich in oil, made by man.

     Сложные слова образуются по определенным моделям. Эти модели значительно отличаются друг от друга по многим характеристикам. Так есть модели, по которым создаются сотни и тысячи слов, образующих словарный состав языка. Значение каждой отдельной модели определяется и тем фактом, что в рамках некоторых из них могут действовать различные семантические типы с разнообразными отношениями между компонентами, другие модели в свою очередь, могут порождать лишь однотипные слова. Наконец, могут быть модели, по которым создано всего несколько, а то и одно слово. Некоторые  модели также являются закрытыми. Это означает, что по ним уже не  создаются и не могут создаваться новые слова.

     Основным  способом объединения компонентов  сложных существительных является соединение основ различных частей речи без какого бы то ни было их изменения или оформления. Характерной особенностью сложных существительных является то, что первый компонент может быть выражен основой любой части речи, в то время как последний чаще всего выражен основой существительного.

     Сложные существительные представлены следующими структурными типами:

    • Noun+Noun: night-school, toothbrush. В основе отношений может лежать: сравнение, материал, цель, время. Слова этой модели с сочинительной связью гораздо менее многочисленны, чем слова этой же модели с подчинительной.
    • Adjective+ Noun: blackboard, pussycat.
    • Verb+Noun: cutthroat, turncoat. Отношения между глаголом и существительным являются объектными.
    • Gerund+Noun: sleeping car, writing table. По ней образуется большое количество слов, в которых второй компонент обозначает предмет, а первый характеризует его с точки зрения действия, для выполнения которого предназначен данный предмет. Данные слова можно трансформировать следующим образом: sleeping car– a car for sleeping, car to sleep in.
    • Noun+preposition+Noun: bread-and-butter.
    • Verb+preposition+Verb: come-and-go.
    • Noun+linking vowel+Noun: handicraft. Соединительный гласный в составе слов этого типа является показателем морфологической оформленности сложного слова. Однако морфологическая оформленность не характерна для сложных существительных, и слов этого типа в современном английском языке очень мало.

     В этом разделе нами были рассмотрены модели словосложения, и было отмечено, что они значительно отличаются друг от друга. Большую трудность в английском языке представляет дефиниция сложного слова. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение 

     При написании данной работы мы ставили перед собой несколько задач: раскрыть особенности морфологической структуры английских существительных, изучить и сравнить их морфологические особенности, а также различие частотных характеристик и степени продуктивности, словообразовательных способов.

     В ходе работы, мы выяснили, что морфологическая структура английских слов, имеющая всего нескольких словоизменительных флексий, не отягощена морфологическими показателями частей речи, рода, типа склонения или спряжения, в отличие от других языков, как, например русского.

     На  примере англоязычных статей было изучено  проявление морфологических особенностей имен существительных английского языка в письменной речи. Нами была проведена работа по определению степени продуктивности словообразовательных способов в системе английских существительных. Всего в работе представлено и проанализировано три наиболее продуктивных способа в системе английского словообразования: аффиксальный способ, конверсия, словосложение.

     В словообразовательном отношении имя  существительное английского языка–наиболее богатая часть речи. Очень широко представлена суффиксация.

     На  основании проведенной нами практической работы были выявлены наиболее продуктивные суффиксы в системе английского имени существительного.

     Следующий, продуктивный способ словообразования в системе английского имени существительного, рассмотренный в данной работе – конверсия. Вообще, широкое распространение конверсии как способа словообразования тесно связано с особенностями грамматического строя английского языка и его историей. В той или иной степени, конверсия присуща многим языкам, но именно в английском языке она имеет особенно широкое распространение. Важной причиной здесь является то, что в этом языке почти полностью отсутствуют морфологические показатели частей речи. Именно данное обстоятельство способствовало широкому распространению конверсии и сейчас данный способ словообразования значительно пополняет словарный состав английского языка.

Информация о работе Морфологические особенности современной английской лексики