Обучение работе со стихотворениями на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Января 2012 в 14:48, курсовая работа

Описание

Рассмотрение поэзии как социокультурный компонент. Обучение поэзии – обучение культуре страны изучаемого языка.
3. Показана роль поэзии в обучении:
а) фонетической стороне речи;
б) грамматической стороне речи;
в) лексической стороне речи.

Содержание

Введение
Сущность и понятие стихотворения
Поэзия, как культуроведческий компонент при обучении иностранным языкам
Поэзия, как мотивационный фактор и как средство достижения основных целей обучения ИЯ
Работа со стихотворениями на уроках английского языка и ее особенности
Использование стихотворений на уроках английского языка при обучении различным видам речевой деятельности
Анализ УМК по использованию стихотвор
Приложение

Работа состоит из  1 файл

ЧЕРНОВИК.doc

— 120.50 Кб (Скачать документ)

         Возможность реализовать страноведческий подход при обучении стихотворениям на иностранном  языке чрезвычайно важна в  настоящее время, так как расширяются  контакты наших школьников с их зарубежными  сверстниками и, следовательно, для обеспечения адекватности общения учащиеся должны владеть определенными сведениями об особенностях жизни и быта, то есть ознакомиться в процессе обучения с реалиями действительности страны изучаемого языка.

         Таким образом, обучение общению на иностранном языке в подлинном смысле этого слова подразумевает овладение социокультурными знаниями и умениями. Без них нет практического овладения языком.

         Следует остановиться на гениальном определении  общеобразовательного значения обучения иностранным языкам, данном академиком Л.В. Щербой. Он утверждает, что изучение иностранного языка позволяет обучаемому осознать свое мышление. Долгие годы это положение понималось как осознание того, что те или иные мысли могут быть оформлены по-разному. Не отрицая этого положения его можно дополнить. Обучаемый осознает особенности восприятия мира представителями родного и изучаемого языков, то есть как языковую, так и когнитивную стороны языкового сознания. Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию, то есть навыки и умения аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в сопоставлении с культурой своей страны. Ведь восприятие культуры всегда проходит через призму собственной культуры. Только обладая знаниями традиций, истории, культуры и социальной системы страны изучаемого языка, слушатель может правильно интерпретировать речевое и неречевое поведение носителя языка. Обучающийся должен обладать умениями воспринимать и понимать устный текст с позиции межкультурной коммуникации, для чего ему нужны фоновые знания.

         Для приобретения фоновых знаний и формирования на этой основе социолингвистической и социокультурной компетенции  обучающиеся должны получать необходимую  информацию о стране изучаемого языка  и ее народе. Поэтому учителю следует их сообщать прежде всего в текстах для чтения и слушания. Такими текстами могут являться зарубежные стихотворения.

         Какие же фоновые знания мы можем приобрести, читая и слушая те или иные немецкие стихотворения? Это, к примеру, информация о стране, язык которой изучается, географическое положение, климатические условия, достопримечательности и так далее. Для тренировки памяти учащихся можно предложить им, к примеру, правильно произнести названия островов, городов, стран взятых из отдельных эпизодов стихотворения. Такие эпизоды могут составить основу обучения фоновым знаниям в школе. Перед прочтением заранее отобранного стихотворения необходимо подготовить требуемые упражнения; снять языковые трудности, объяснить незнакомую лексику, отработать произношение новых слов.

         Таким образом, используя зарубежную поэзию, мы можем повысить социолингвистическую и социокультурную компетенцию  учащихся, расширить их фоновые знания, привить уважение и любовь к культуре изучаемого языка. 

           
 
 
 
 
 
 
 
 

2. Поэзия, как мотивационный фактор  и как средство достижения основных целей обучения ИЯ.

 

Использование аутентичных стихотворений на уроках иностранного языка и во внеклассной  работе – один из важных резервов повышения  мотивации у учащихся при овладении  иностранным языком, так как подобные стихотворения позволяют учащимся познакомиться с современной зарубежной поэзией, культурой и обычаями страны изучаемого языка, что всегда вызывает большой интерес.

     Немаловажную  роль при изучении иностранного языка  играют эмоции. Воспитание правильной мотивационной направленности, постановка целей у школьников должно сопровождаться воздействием на эмоциональное отношение школьников к учению. Эмоции, несомненно, имеют мотивирующее значение в процессе учения.

      В психологии показано, что эмоции развиваются не сами по себе, а тесно зависят от особенностей деятельности человека и его мотивации. Специфика эмоций, отмечал видный советский психолог А.Н Леонтьев, состоит в том, что они отражают отношение между мотивами и возможностью успеха деятельности по реализации этих мотивов. Эмоции возникают у человека при актуализации мотива и нередко до рациональной оценки человеком своей деятельности. Тем самым эмоции оказывают существенное влияние на протекание всякой деятельности, в том числе и учебной.

      Все стороны учебного труда школьников сопровождаются теми или иными эмоциями. Выделим наиболее часто отличающиеся в психолого-педагогической литературе особенности эмоционального климата, необходимые для создания и поддержания  мотивации учения:

      1)положительные эмоции, связанные со школой в целом и пребыванием в ней. Они являются следствием умелой и слаженной работы всего педагогического коллектива, а также правильного отношения к школе в семье.

      2) положительные эмоции, обусловленные  равными, хорошими деловыми взаимоотношениями школьника с учителями и товарищами, отсутствием конфликтов с ними, участием в жизни классного и школьного коллектива.

      3) Эмоции, связанные с осознанием  каждым учеником своих больших  возможностей в достижении успехов  в учебной работе, в преодолении трудностей, в решении сложных задач.

      4) Положительные эмоции от столкновения  с новым учебным материалом. Учителю  нельзя пренебрегать первыми,  еще ситуативными проявлениями  положительного отношения к учению, наблюдающимися при столкновении школьников с новым неожиданным учебным материалом, его эффективным оформлением, с развлекательно поданными занятиями, занимательными книгами.

      5) Положительные эмоции, возникающие  при овладении учащимися приемами  самостоятельного добывания знаний, новыми способами усовершенствования своей учебной работы, самообразования.

      Однако  учителю важно помнить, что эмоциональное  благополучие, захваливание учеников, преобладание удовлетворенности собой  у школьников в крайних случаях  может приводить к застою в  учебной работе, к прекращению роста учащихся, к “закрытости” их для развития.

      Поэтому в процессе обучения должны присутствовать и эмоции с отрицательной модальностью.

      Такая отрицательная эмоция, как, неудовлетворенность, является источником поиска новых способов работы, самовоспитания и самоусовершенствования.

      Наряду  с эмоцией относительной неудовлетворенности  в обучении должно присутствовать чувство  преодоления трудности. Ребенок всегда должен осознать оценку как результат своих умственных усилий. Если отметка балует ученика, то у него складывается легкомысленное отношение к учению. Нельзя лишать ученика эмоций от самостоятельного преодоления трудностей. Не случайно в последнее время программы нашей школы строятся на достаточно высоком уровне трудности. При этом важно не допускать перегрузок школьников.

      Итак, для создания и поддержания мотивации  обучения на уроке иностранного языка  необходим особый эмоциональный  климат. Использование учителем поэзии на уроках может помочь созданию и поддержанию этого климата и следовательно повышению у учащихся мотивации.

По нашему мнению, использование образцов современной  зарубежной поэзии на уроке иностранного языка может быть одним из эффективных средств достижения таких основных целей обучения предмету “иностранный язык”, как

  • практическая
  • общеобразовательная
  • развивающая

    В нашем понимании, роль поэзии в достижении каждой из этих целей заключается в следующем:

  1. В силу того, что язык современного поэтического произведения не архаичен, его синтаксис, а также стиль, в основном, прост, оно содержит аутентичный языковой материал, максимально приближающийся к современной разговорно – литературной речи. Кроме того, при чтении стихотворения учащийся видит осознанное использование лексики для передачи мысли автора и знакомится с различными функциями языка в общении. Использование поэзии способствует развитию основных коммуникативных умений – чтения, аудирования, говорения, причем последнее чаще всего выступает в форме обсуждения содержания поэтического произведения, которое может вызвать настоящую дискуссию в группе, поскольку проблемы, затрагиваемые в поэтических произведениях, универсальны, носят жизненный характер, не всегда предполагают однозначное решение. Таким образом, поэзия способствует обучению основным видам речевой деятельности. При этом происходит достижение практической цели обучения.
    1. Знакомство с лучшими образцами зарубежной поэзии, видами стихотворных метров (ямб, хорей и т.д), а также с вариантами перевода стихов на родной язык способствует развитию лингвострановедческой и культурной компетенции обучаемого, то есть достижению общеобразовательной цели обучения.
    1. Специфика поэзии помогает ученику овладеть эмоционально-ценностным опытом общения . Учитель также глубже узнает своего ученика, как бы получает его психологический портрет. Таким образом, использование поэзии имеет развивающее значение; к тому же оно помогает обеспечить не только языковую атмосферу на уроке, но и психологический комфорт.

    В связи с тем, что личность порождается  деятельностью и ее развитие происходит в процессе деятельности, в том  числе и коммуникативной, на уроке  необходимо обеспечить мотивированную предметную коммуникативную деятельность с иностранным языком. В частности, очень важно найти средства (учебные материалы и т.д), необходимые для коммуникации в школьных условиях. При этом целесообразно, чтобы коммуникативная деятельность была осознана самим учеником.

    Поскольку личность есть иерархия мотивов, то для  ее развития в процессе обучения важно создать разностороннюю мотивацию коммуникативной деятельности. При обучении иностранному языку появляется возможность использовать разные виды мотивации, причем не только игровую, коммуникативную и познавательную, но и эстетическую, которую обеспечивает знакомство со стихами зарубежных поэтов. Содержание этих материалов интересно учащимся. Более того, сам ученик, вникая в аутентичное произведение и по-своему понимания его, становится “информантом” для учителя.

    В связи с тем, что развитие личности требует ее взаимодействия с окружающими людьми, необходимо организовать это взаимодействие на основе совместной предметно-ориентированной, мотивированной коммуникативной деятельности учащихся между собой и с учителем. Исключительную роль организации такого взаимодействия играют коммуникативно-ориентированные упражнения, содержательное и мотивационное наполнение которых имеет проблемный характер и предполагает различные варианты их выполнения. Использование подобных упражнений не только помогает ученику  овладеть языком как средством коммуникации, но и по возможности стимулирует его творческую активность.

    Таким образом, в целях развития личности ученика необходимо использование  аутентичного проблемного материала  для обсуждения, обеспечивающего разные виды мотивации, а также применение различных видов взаимодействия на занятии. Итак, поэзия может быть использована как образец современной аутентичной разговорно-литературной речи для достижения ведущих целей обучения и для повышения мотивации учения у изучающих иностранный язык.

    В тексте стихотворения, как и во всяком продукте предметной деятельности, заложена “программа его создания”, а значит его осмысление (переосмысление) в  процессе использования. В этом случае читатель рассматривается как активный интерпретатор, активный партнер автора: он не только “извлекает информацию” из текста стихотворения, но и “вносит” в текст свое собственное понимание.

    В связи со сказанным понимание  стихотворного текста на занятии  можно выразить с помощью следующей схемы:

      
 

     

     
 
 
 

 
 
 

Для того, чтобы  получить указанный в схеме результат, система выполняемых в связи  с текстом стихотворения заданий  должна быть ориентированна на интеллектуальную деятельность ученика и организована с учетом основных психологических закономерностей коммуникативной деятельности. Необходимо, чтобы вышеназванную личностно-ориентированную модель деятельности учащихся при работе со стихотворением составили три взаимосвязанных стадии:

  1. создание ”поля ожидания” с помощью заданий, предшествующих чтению стихотворения (побудительно-мотивационная фаза).
  2. “Диалог” читателя с автором в процессе чтения стихотворения и выполнения соответствующих заданий (аналитико-синтетическая фаза).
  3. Личностная “идентификация”, то есть осмысление прочитанного с помощью интенсивной дальнейшей языковой и речевой практики (результативная фаза)

Информация о работе Обучение работе со стихотворениями на уроках английского языка