Peculiarities of British and American variants in the English Language

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Февраля 2013 в 12:30, дипломная работа

Описание

The task of our Diploma paper is to reveal the main peculiarities of British and American variants in the English Language; i.e. when we speak about the English language in general, we often ignore some very important differences between several varieties of this language. Some people argue that it is the same language and whichever variant a person speaks, he is sure to be understood everywhere. This is only partially true because of the differences between two countries, two peoples, two cultures, and we cannot, in fact, divorce language and culture.

Работа состоит из  1 файл

Дипломная работа по английскому языку.doc

— 631.00 Кб (Скачать документ)

Introduction

 

The theme of my Diploma paper is “Peculiarities of British and American variants in the English Language”. 

The purpose of my Diploma paper is to investigate peculiarities of British and American variants in the English Language.

Every language allows different kinds of variations: geographical or territorial, perhaps the most obvious, stylistic, the difference between the written and the spoken form of the standard national language and others. It is the national language of England proper, the USA, Australia, New Zealand and some provinces of Canada. It is the official language of Wales, Scotland, in Gibraltar and on the island of Malta. Modern linguistics distinguishes territorial variants of a national language and local dialects. Variants of a language are regional varieties of a standard

literary language characterized by some minor peculiarities in the sound system, vocabulary and grammar and by their own literary norms.

         The task of our Diploma paper is to reveal the main peculiarities of British and American variants in the English Language; i.e. when we speak about the English language in general, we often ignore some very important differences between several varieties of this language. Some people argue that it is the same language and whichever variant a person speaks, he is sure to be understood everywhere. This is only partially true because of the differences between two countries, two peoples, two cultures, and we cannot, in fact, divorce language and culture.

       The theoretical value of work is to find differences between British English and American English which can be the main task of the Diploma paper.

      Presented Diploma paper consists of Introduction, two Chapters, Conclusion, Appendix and Bibliography. Introduction is about some differences between BrE and AmE.  The first Chapter of the Diploma paper gives the historical background of the English language and its link with other languages.  The second Chapter of the Diploma paper speaks about peculiarities of British and American variants in the English language.

     Conclusion is the summary of our paper. In Appendix, we have included some examples.  The appearance of the American variant of the English language is the result of a long process of independent development of the people who settled in a new place to arrange a new way of life. They didn’t give new names to old things, but very often they filled old words with new meanings and borrowed new words from their native languages, that’s why today for the British and Americans the same words can have different connotations and implications even if they denote the same things or phenomena. Oscar Wilde wrote, `The English have really everything in common with the Americans, except a course of language.`

   Standard English – the official language of Great Britain taught at schools and universities, used by the press, the radio and the television and spoken by educated people may be defined as that form of English which is current and literary, substantially uniform and recognized as acceptable wherever English is spoken or understood. Its vocabulary is contrasted to dialect words or dialectisms belonging to various local dialects. Local dialects are varieties of the English language peculiar to some districts and having no normalized literary form. Regional varieties possessing a literary form are called variants. Dialects are said to undergo rapid changes under the pressure of Standard English taught at schools and the speech habits cultivated by radio, television and cinema.

      The differences between the English language as spoken in Britain. The USA, Australia and Canada are immediately noticeable in the field of phonetics. However these distinctions are confined to the articulatory- acoustic characteristics of some phonemes, to some differences in the use of others and to the differences in the rhythm and intonation of speech. The few phonemes characteristic of American pronunciation and alien to British literary norms can as a rule be observed in British dialects.

The existing cases of difference between the two variants are veniently classified into:

    • Cases where there are no equivalents in British English: drive-in 'a cinema where you can see the film without getting out of your car' or 'a shop where motorists buy things staying in the car'; dude ranch ‘a sham ranch used as a summer residence for holiday-makers from the cities'.
    • Cases where different words are used for the same denotatum, such as can, candy, mailbox, movies, suspenders, truck in the USA and tin, sweets, pillar-box (or letter-box), pictures or flicks, braces and lorry in England.
    • Cases where the semantic structure of a partially equivalent word is different. The word pavement, for example, means in the first place 'covering of the street or the floor and the like made of asphalt, stones or some other material'. In England the derived meaning is 'the footway at the side of the road'. The Americans use the noun sidewalk for this, while pavement with them means 'the roadway'.
    • Cases where otherwise equivalent words are different in distribution. The verb ride in Standard English is mostly combined with such nouns as a horse, a bicycle, more seldom they say ride on a bus. In American English combinations like a ride on the train, ride in a boat are quite usual.
    • It sometimes happens that the same word is used in American English with some difference in emotional and stylistic colouring. Nasty, for example, is a much milder expression of disapproval in England than in the States, where it was even considered obscene in the 19th century. Politician in England means 'someone in politics', and is derogatory in the USA. Professor A.D. Schweitzer pays special attention to phenomena differing in social norms of usage. For example balance in its lexico-semantic variant 'the remainder of anything' is substandard in British English and quite literary in America.
    • Last but not least, there may be a marked difference in frequency characteristics. Thus, time-table which occurs in American English very rarely, yielded its place to schedule.

       Actually, the idioms spoken in Great Britain and in the USA have too much in common to be treated as different languages. Their Grammar is basically the same. The main part of the vocabulary is essentially the same. In fact, the period of their separate development is too short for them to become absolutely independent.

Chapter I

Historical Background of the English Language

The English language was first introduced to the Americas by British colonization, beginning in the early 17th century. Similarly, the language spread to numerous other parts of the world as a result of British trade and colonization elsewhere and the spread of the former British Empire, which, by 1921, held sway over a population of about 470–570 million people: approximately a quarter of the world's population at that time.

Over the past 400 years, the form of the language used in the Americas—especially in the United States—and that used in the British Isles have diverged in a few minor ways, leading to the dialects now occasionally referred to as American English and British English. Differences between the two include pronunciation, grammar, vocabulary (lexis), spelling, punctuation, idioms, formatting of dates and numbers, and so on, although the differences in written and most spoken grammar structure tend to be much more minor than those of other aspects of the language in terms of mutual intelligibility. A small number of words have completely different meanings between the two dialects or are even unknown or not used in one of the dialects. One particular contribution towards formalizing these differences came from Noah Webster, who wrote the first American dictionary (published 1828) with the intention of showing that people in the United States spoke a different dialect from Britain, much like a regional accent.

This divergence between American English and British English once caused George Bernard Shaw to say that the United States and United Kingdom are "two countries divided by a common language"; a similar comment is ascribed to Winston Churchill. Likewise, Oscar Wilde wrote, "We have really everything in common with America nowadays, except, of course, the language" (The Canterville Ghost, 1888). Henry Sweet falsely predicted in 1877, that within a century, American English, Australian English and British English would be mutually unintelligible. It may be the case that increased worldwide communication through radio, television, the Internet, and globalization has reduced the tendency to regional variation. This can result either in some variations becoming extinct (for instance, the wireless, superseded by the radio) or in the acceptance of wide variations as "perfectly good English" everywhere. Often at the core of the dialect though, the idiosyncrasies remain.

Nevertheless, it remains the case that although spoken American and British English are generally mutually intelligible, there are enough differences to cause occasional misunderstandings or at times embarrassment – for example, some words that are quite innocent in one dialect may be considered vulgar in the other.1

I.1. A Short History of the Origins and Development of English

The history of the English language really started with the arrival of three Germanic tribes who invaded Britain during the 5th century AD. These tribes, the Angles, the Saxons and the Jutes, crossed the North Sea from what today is Denmark and northern Germany. At that time the inhabitants of Britain spoke a Celtic language. But most of the Celtic speakers were pushed west and north by the invaders - mainly into what is now Wales, Scotland and Ireland. The Angles came from Englaland and their language was called Englisc - from which the words England and English are derived.

 
Germanic invaders entered Britain on the east and south coasts in the 5th century.

 

 

Old English (450-1100 AD)

 
Part of Beowulf, a poem written in Old English.




The invading Germanic tribes spoke similar languages, which in Britain developed into what we now call Old English. Old English did not sound or look like English today. Native English speakers now would have great difficulty understanding Old English. Nevertheless, about half of the most commonly used words in Modern English have Old English roots. The words be, strong and water, for example, derive from Old English. Old English was spoken until around 1100.

                               Middle English (1100-1500)

 
An example of Middle English by Chaucer.




In 1066 William the Conqueror, the Duke of Normandy (part of modern France), invaded and conquered England. The new conquerors (called the Normans) brought with them a kind of French, which became the language of the Royal Court, and the ruling and business classes. For a period there was a kind of linguistic class division, where the lower classes spoke English and the upper classes spoke French. In the 14th century English became dominant in Britain again, but with many French words added. This language is called Middle English. It was the language of the great poet Chaucer (c1340-1400), but it would still be difficult for native English speakers to understand today.

 

 

 

 

 

 

 

Early Modern English (1500-1800)

Hamlet's famous "To be, or not to be" lines, written in Early Modern English by Shakespeare.




Towards the end of Middle English, a sudden and distinct change in pronunciation (the Great Vowel Shift) started, with vowels being pronounced shorter and shorter. From the 16th century the British had contact with many peoples from around the world. This, and the Renaissance of Classical learning, meant that many new words and phrases entered the language. The invention of printing also meant that there was now a common language in print. Books became cheaper and more people learned to read. Printing also brought standardization to English. Spelling and grammar became fixed, and the dialect of London, where most publishing houses were, became the standard. In 1604 the first English dictionary was published.

Late Modern English (1800-Present)

The main difference between Early Modern English and Late Modern English is vocabulary. Late Modern English has many more words, arising from two principal factors: firstly, the Industrial Revolution and technology created a need for new words; secondly, the British Empire at its height covered one quarter of the earth's surface, and the English language adopted foreign words from many countries.

English is a member of the Germanic family of languages. Germanic is a branch of the Indo-European language family.2

.  
The Germanic Family of Languages  

 

A brief chronology of English

BC 55

Roman invasion of Britain by Julius Caesar.

Local inhabitants speak Celtish

BC 43

Roman invasion and occupation. Beginning of Roman rule of Britain.

436

Roman withdrawal from Britain complete.

449

Settlement of Britain by Germanic invaders begins

450-480

Earliest known Old English inscriptions.

Old English

1066

William the Conqueror, Duke of Normandy, invades and conquers England.

c1150

Earliest surviving manuscripts in Middle English.

Middle English

1348

English replaces Latin as the language of instruction in most schools.

1362

English replaces French as the language of law. English is used in Parliament for the first time.

c1388

Chaucer starts writing The Canterbury Tales.

c1400

The Great Vowel Shift begins.

1476

William Caxton establishes the first English printing press.

Early Modern English

1564

Shakespeare is born.

1604

Table Alphabeticall, the first English dictionary, is published.

1607

The first permanent English settlement in the New World (Jamestown) is established.

1616

Shakespeare dies.

1623

Shakespeare's First Folio is published

1702

The first daily English-language newspaper, The Daily Courant, is published in London.

1755

Samuel Johnson publishes his English dictionary.

1776

Thomas Jefferson writes the American Declaration of Independence.

1782

Britain abandons its American colonies.

1828

Webster publishes his American English dictionary.

Late Modern English

1922

The British Broadcasting Corporation is founded.

1928

The Oxford English Dictionary is published.


 

 

 

I.2.Varieties of English

From around 1600, the English colonization of North America resulted in the creation of a distinct American variety of English. Some English pronunciations and words "froze" when they reached America. In some ways, American English is more like the English of Shakespeare than modern British English is. Some expressions that the British call "Americanisms" are in fact original British expressions that were preserved in the colonies while lost for a time in Britain (for example trash for rubbish, loan as a verb instead of lend, and fall for autumn; another example, frame-up, was re-imported into Britain through Hollywood gangster movies). Spanish also had an influence on American English (and subsequently British English), with words like canyon, ranch, stampede and vigilante being examples of Spanish words that entered English through the settlement of the American West. French words (through Louisiana) and West African words (through the slave trade) also influenced American English (and so, to an extent, British English).

Today, American English is particularly influential, due to the USA's dominance of cinema, television, popular music, trade and technology (including the Internet). But there are many other varieties of English around the world, including for example Australian English, New Zealand English, Canadian English, South African English, Indian English and Caribbean English.

  • Basic English is simplified for easy international use. It is used by some aircraft manufacturers and other international businesses to write manuals and communicate. Some English schools in the Far East teach it as an initial practical subset of English.
  • Special English is a simplified version of English used by the Voice of America. It uses a vocabulary of 1500 words.
  • English reform is an attempt to improve collectively upon the English language.
  • Seaspeak and the related Airspeak and Policespeak, all based on restricted vocabularies, were designed by Edward Johnson in the 1980s to aid international co-operation and communication in specific areas.
  • European English is a new variant of the English language created to become the common language in Europe.
  • Manually Coded English — a variety of systems have been developed to represent the English language with hand signals, designed primarily for use in deaf education.

English is now the fourth most widely spoken native language worldwide (after Chinese, Spanish, and Hindi), with some 380 million speakers. English is also the dominant member of the Germanic languages. It has lingua franca status in many parts of the world, due to the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the early 20th century to the present.

Through the global influence of native English speakers in cinema, airlines, broadcasting, science, and the Internet in recent decades, English is now the most widely learned second language in the world, although other languages such as French and Spanish also retain much importance worldwide.

Many students worldwide are required to learn at least some English, and a working knowledge of English is required in many fields and occupations.

English is spoken in many countries, even if it isn't the primary language. Germany speaks German, but many people are also fluent in English. Same with countries like Denmark, France, and Spain.

English is an Anglo-Frisian language brought to Britain by Germanic settlers from various parts of northwest Germany. The original Old English language was subsequently influenced by two successive waves of invasion. The first was by speakers of languages in the Scandinavian branch of the Germanic family, who colonised parts of Britain in the 8th and 9th centuries. The second wave was of the Normans in the 11th century, who spoke a variety of French.

According to the Anglo-Saxon Chronicle, around the year 449, Vortigern, King of the British Isles, invited the Angles to help him against the Picts. In return, the Angles were granted lands in the south-east. Further aid was sought, and in response came Saxons, Angles, and Jutes. The Chronicle talks of a subsequent influx of settlers who eventually established seven kingdoms. Modern scholarship considers most of this story to be legendary and politically motivated.

These Germanic invaders dominated the original Celtic-speaking inhabitants, whose languages survived largely in Scotland, Wales, Cornwall, and Ireland. The dialects spoken by the invaders formed what would be called Old English, which resembled some coastal dialects in what are now north-west Germany and the Netherlands. Later, it was strongly influenced by the North Germanic language Norse, spoken by the Vikings who settled mainly in the north-east (see Jórvík).

For the 300 years following the Norman Conquest in 1066, the Norman kings and the high nobility spoke only a variety of French. A large number of Norman words were assimilated into Old English. The Norman influence reinforced the continual evolution of the language over the following centuries, resulting in what is now referred to as Middle English.

During the 15th century, Middle English was transformed by the Great Vowel Shift, the spread of a standardised London-based dialect in government and administration, and the standardising effect of printing. Modern English can be traced back to around the time of William Shakespeare.

Classification and related languages

The English language belongs to the western sub branch of the Germanic branch of the Indo-European family of languages. Apart from English-lexified creole languages such as Tok Pisin and Bislama, the nearest living relative of English is Scots (Lallans), spoken mostly in Scotland and parts of Northern Ireland. Like English, Scots is a direct descendant of Old English, also known as Anglo-Saxon.

After Scots, the next closest relative is Frisian—spoken in Germany and the Netherlands. Other less closely related living languages include German, Low German, Dutch, Scandinavian languages and Afrikaans. Many French words are also intelligible to an English speaker (pronunciations are not always identical, of course) because English absorbed a tremendous amount of vocabulary from French, via the Norman language after the Norman conquest and directly from French in further centuries; as a result, a substantial share of English vocabulary is quite close to the French, with some minor spelling differences (word endings, use of old French spellings etc.), as well as occasional differences in meaning.

Geographic distribution

Distribution of native English speakers by country (Crystal 1997)

English is the second or third most widely spoken language in the world today. A total of 600–700 million people use the various dialects of English regularly. About 377 million people use one of the versions of English as their mother tongue, and an equal number of people use them as their second or foreign language. English is used widely in either the public or private sphere in more than 100 countries all over the world. In addition, the language has occupied a primary place in international academic and business communities. The current status of the English language at the start of the new millennium compares with that of Latin in the past. English is also the most widely used language for young backpackers who travel across continents, regardless of whether it is their mother tongue or a secondary language.

English is the primary language in Anguilla, Antigua and Barbuda, Australia (Australian English), the Bahamas, Barbados (Caribbean English), Bermuda, Belize, Canada (Canadian English), the Cayman Islands, Dominica, the Falkland Islands, Gibraltar, Grenada, Guernsey, Guyana, Ireland (Irish English), Isle of Man, Jamaica (Jamaican English), Jersey, Montserrat, New Zealand (New Zealand English), Saint Helena, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, the Turks and Caicos Islands, the United Kingdom (various forms of British English), the U.S. Virgin Islands and the United States.

English is also an important minority language of South Africa (South African English), and in several other former colonies and current dependent territories of the United Kingdom and the United States, for example Guam and Mauritius.

Информация о работе Peculiarities of British and American variants in the English Language