Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2012 в 15:19, дипломная работа
Цель исследования заключается в установлении роли категорий связности и целостности в обеспечении организации современного английского текста.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….
ГЛАВА 1 ТЕКСТ КАК ЗАКОНЧЕННОЕ ИНФОРМАТИВНОЕ И СТРУКТУРНОЕ ЦЕЛОЕ …………………………………………..
Структура текста…………………………………….
Категории текста……………………………
ГЛАВА 2
ЦЕЛОСТНОСТЬ И СВЯЗНОСТЬ КАК КОНСТРУКТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ТЕКСТА
2.1 Понятие целостности текста в современной лингвистике........
2.2 Общая характеристика различных видов связности текста...........
2.3 Средства связности современного английского текста……………………
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………..
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………..
Остановим наше внимание на абзацном членении, которое может носить как объективный, так и субъективный характер.
Объективное членение текста обусловлено прагматической установкой самого текста – подчинено структурной логике развертывания содержательно–фактуальной информации. Так, например, абзацы в тексте, оформляя его линейное развертывание, могут прояснять логику изложения.
Субъективное членение текста, напротив, обусловлено прагматической установкой автора, связано с его субъективными потребностями в сегментации текста, а именно в стремлении передать свое отношение к описываемому, усиливая для этого логичность построения текста или, наоборот, нарушая ее за счет использования композиционно-стилевых приемов членения текста, носящих субъективный характер; к таким приемам и относится абзац, при помощи которого автор может подчеркнуть особо значимую, с его точки зрения, деталь.
Итак, абзацное членение преследует одну общую основную цель – выделить значимые компоненты – части текста, что, несомненно, облегчает восприятие сообщения и усиливает воздействие на читающего.
Функции абзаца:
Это членение перекрещивается
с другим видом членения, которое
мы назовем контекстно-
1) речь автора: повествование, описание природы, персонажей, обстановки, ситуации, места действия и пр., рассуждения автора;
2) чужая речь: диалог (с
вкраплением авторских ремарок)
3) несобственно-прямая речь. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
Подчеркивается
В первом случае явно ощутима
прагматическая основа членения, во втором
– субъективно-познавательная..
Таким образом, с одной стороны, членимость имеет субъективную природу. Автор, воспринимая действительность в ее непрерывности и структурности, стремится выразить свои представления о ее организованности в характере воплощаемых в тексте эпизодов, событий, фрагментов, отбирая, вычленяя нечто существенное с его точки зрения. Кроме того, восприятие текста характеризуется стремлением адресата преодолеть линейность текста, выявить в его организации важнейшие компоненты.
С другой стороны, членимость имеет объективную природу, так как обусловлена необходимостью отражения мира в его упорядоченности и устроенности и напрямую связана с особенностями человеческого мышления, включающего одновременно операции синтеза и анализа поступающей информации. Никонова, М.Н. Теория текста: учеб. пособие / М.Н. Никонова. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. – 240 с.
Учитывая сложность природы самого текста, а также обозначенные выше причины (факторы) его членения, и исходя из указанной двойственной природы членимости, невозможно использовать единое основание классификации текстовых единиц, чего требует научное осмысление категории членимости (выделение на одном основании структурных, формально выраженных однотипных частей); следовательно, принимая предложенное И.Р. Гальпериным членение текста на два типа:
1) объемно-прагматическое (традиционно называемое композиционным), единицы: абзацы, параграфы, разделы, главы и др.);
2) контекстно-вариативное (единицы – разного рода формы речетворческих актов: речь автора (повествование, описание, рассуждение), чужая речь (монолог, полилог, диалог, цитация, внутренний монолог, внутренний диалог), несобственно-прямая речь, необходимо выделить в особую разновидность членение на ССЦ (сверхфразовые единства), т. к. при этом учитывается не только объем (размер) частей и установка на внимание читателя, но в первую очередь внутреннее содержательное и структурно-композиционное устройство ССЦ.
Такое членение определяется
как третий тип: структурно-смысловое
или семантико-структурное с
Также необходимо говорить о четвертом – коммуникативной организации текста с такими единицами как: тема-рематические компоненты высказывания и коммуникативные регистры.
На наш взгляд, для построения текста также важно актуальное членение предложения: последовательность тем составляет каркас текста; последовательность рем обеспечивает введение новой информации (сюжет). Связным считается «такой отрезок текста, который содержит в себе информацию, заложенную в предшествующих компонентах текста» (с. 250 Брчакова Д. О связности в устных коммуникатах // Синтаксис текста. – М., 1979. – С. 248–262.). Формирование текста происходит в общем плане в русле установления связности, через экспликацию связей между мыслительными конструкциями и поверхностными структурами, что в лингвистике принято называть установлением отношений когезии (с. 110 Холлидей М.К. Когезия в английском языке / Холлидей М.А.К., Хасан Р. // Исследования по теории текста: реферативный сборник. – М., 1979. – С. 108–115.).
Построение любого текста
определяется темой, условиями общения,
задачами конкретного сообщения, избранным
стилем изложения, при этом каждый текст
ориентирован на языковую систему и
представляет собой выбор языковых
средств из имеющегося набора их в
языке, осуществленный автором в
соответствии с его замыслом и
отражающий его знания и представления
о мире. Текст как семантико-структурно-
В речеязыковом произведении все единицы языка находятся в достаточно сложном взаимодействии. Вместе они образуют текст, в котором проявляются их функции и семантическая сущность. В логически связанном, лексически и грамматически оформленном тексте есть все уровни речеязыковой иерархии. По протяженности текст может быть сверхфразовым единством (сказка, легенда, рассказ) и отдельным высказыванием (пословица, предисловие, афоризм). В зависимости от коммуникативной направленности текст может быть диалогической и монологической направленности. В отличие от монолога диалогический текст является двунаправленным, коммуниканты по очереди берут на себя функцию говорящего и слушающего. Для литературного произведения характерен письменный художественный диалог. Коммуникативный речевой акт является важной частью художественного текста, т.к. выражает замысел автора в полной мере отразить мысли и чувства героев, изобразить его речь с индивидуальной манерой повествования. В художественном тексте диалог представлен в виде композиционно-речевой формы, в которой каждая реплика может быть монологичной, а каждый монолог может быть репликой большого диалога. А.А. Леонтьев рассматривает речевой акт как минимальное звено речевой деятельности, а первое речевое высказывание в нем – как начало речевого акта (с. 27 Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М.: Просвещение, 1969. – 214 с.). По мнению Е.С. Кубряковой, речевая деятельность представляет собой такую совокупность речевых действий и речевых операций со стороны говорящего, создающего речь или речевой акт, и слушающего, ее воспринимающего, которая вызывается определенными потребностями, ставит перед собой определенную цель и совершается в конкретных условиях (с. 10) Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Отв. ред. Серебренников Б.А. – 2-е изд. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 160 с.
При конструировании текста
используются максимальные единицы
языка (предложения), которые становятся
минимальными единицами речи (высказываниями),
объединяемыми в семантико-
Высказывание – это актуализированная, реализованная в речи единица языка-предложение, т. е. лексически наполненная, выражающая конкретную целеустановку единица речи. Так, одно и то же предложение как единица языка может реализоваться как несколько высказываний-единиц речи в соответствии с конкретными коммуникативными заданиями, в определенном контексте / конситуации, о чем свидетельствуют, в частности, акценты (логические ударения). Никонова, М.Н.Теория текста: учеб. пособие / М.Н. Никонова. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. – 240 с.
Предложение – это минимальная единица языка, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью. Валгина Н. С. Современный русский язык.
В структуре межфразового единства, сложного синтаксического целого, большую конструктивную роль играет и первая фраза-зачин, определяющая тематическую и строевую перспективу всего межфразового единства. Фраза-зачин автосемантична, т.е. самодостаточна в смысловом отношении, даже будучи вырванной из контекста целого.
Фраза-зачин может иметь и такую специфику: в нем есть слово (или слова), вмещающее все содержание последовательно перечисляемых компонентов сложного синтаксического целого. Такое единство строится по схеме предложения с однородными членами, при которых имеется обобщение.
Фразы-зачины (первые высказывания межфразовых единств) выполняют важную роль и в структурном, и в смысловом отношении: они представляют собой тематические вехи текста. Каждая фраза-зачин – новая микротема. По мнению Валгиной Н.С., если в порядке эксперимента стянуть первые фразы-зачины в единый текст, опустив все другие компоненты межфразовых единств, то получится сжатый рассказ без детализации, пояснений и разъяснений.Н.С.ТЕОРИЯ ТЕКСТА Учебное пособие Москва, Логос. 2003 г.-280 c. С-27
Что вы посоветуете переделать, добавить или убрать с данного раздела? Может стоит что-то поменять местами или на чем-то акцентировать внимание?
1.2 Категории текста
И.Р. Гальперин утверждал, что нельзя говорить о каком-либо объекте исследования, в данном случае о тексте, не назвав его категорий. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
В сфере научной и философской мысли категория понимается как «предельно общее понятие, отражающее наиболее существенные, закономерные связи и отношения объективной действительности и познания, последний результат абстрагирования от предметов их особенных признаков» [с. 481]Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. – М., 1983.. Следовательно, назвать текстообразующие категории – значит выделить существенные, дифференциальные признаки текста, позволяющие отграничить его от других единиц, в частности от случайного соположения предложений в том или ином акте коммуникации.
Изучение отдельных
текстовых категорий связано
с их вычленением из сложно
организованной текстовой
В составе текстообразующих, несмотря на формально-смысловую и функциональную нерасторжимость текста, выделяются и рассматриваются поаспектно содержательные и формально-структурные (формальные и функциональные) категории, причем взаимообусловленные: «Формально-структурные категории имеют содержательные характеристики, а содержательные категории выражены в структурных формах» [с. 5] Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981..
Деление это достаточно условно
и определяется наличием того или
иного доминирующего
Категории текста являются универсальными, так как присущи текстам разных типов. Каждая категория имеет план содержания (значения) и план выражения (языковые средства). Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
На этапе становления лингвистики текста как раздела общего языкознания И.Р. Гальперин отмечал, что в характеристике текста существенным является параметр объема или количественный параметр. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
У многих исследователей имеется своя точка зрения на размеры отрезка письменной/ устной речи, который выделяется как текст. Некоторые трактуют в качестве текста любое двустороннее языковое образование (от одной графемы или одного слова до целостного множества предложений-высказываний) [с. 23] Накорякова К.М. Литературное редактирование. – М., 2004.. Отлично от этой точки зрения мнение А.И. Новикова, который считает, что текст не может состоять из одного предложения: «Это всегда некоторая последовательность связанных между собой предложений, которые реализуют содержательное развертывание замысла» [с. 213]. Новиков А.И., Сунцова Н.Л. Концептуальная модель порождения вторичного текста // Обработка текста и когнитивные технологии. – 1999. – № 3. – С. 158– 166.