Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2012 в 12:53, курсовая работа
Фонетика занимается изучением звукового строя языка – звуковой стороны языка. В звуковой стороне языка можно выделить два ряда явлений.
Прежде всего, связную речь можно рассматривать как последовательность отдельных звуковых единиц – звуков речи, фонем, т. е. как цепочку дискретных элементов; такие последовательные звуковые единицы называют сегментными единицами. Изучение природы и функционирования отдельных звуков в языке – одна из основных задач фонетики.
Введение
Функциональный аспект интонации в современной
лингвистике
§1 Фонетика как наука о звуковом строе языка. Два аспекта фонетического строя.
Супрасегментные средства и функции интонации
§2 Мелодика во французском языке
§3 Интенсивность
§4 Темп
§5 Паузы
Выводы
Заключение
При восприятии на слух французской разговорной речи создается впечатление наличия значительного количества восходящих завершений фраз. Восходящее завершение связано с рядом причин и прежде всего с большим количеством вопросительных высказываний, в которых вопрос выражен только средствами мелодии – подъемом мелодии в конце высказывания:
C’est par ici?
Il n’est pas sorti?
Tu as des nouvelles?
Elles sont amies?
Супрасегментные средства
К супрасегментным, или сверхсегментным средствам, относят такие комплексные явления, как интонацию, ритм и ударение. К компонентам интонации относят: мелодику, темп речи, паузу, интенсивность звука (воспринимаемое изменение громкости).
Роль различных компонентов
Ударение может быть словесным и фразовым. Рассматривая слова в изолированном положении, мы говорим о словесном ударении, то есть, отмечаем выделенность одного или нескольких слогов в составе слова на фоне других.
При анализе высказываний мы сталкиваемся с фразовым ударением. Фразовое ударение – это выделенность слов во фразе. Оно организует высказывание, придает нашей речи определенный ритм. Как и мелодика речи, оно тесно связано с коммуникативным смыслом высказывания.
Вопрос-уточнение, вопрос-
Ударение – довольно сложное явление. Фонетически оно во многом специфично в английском и русском языках, что часто приводит к интерференции – ошибкам в словесном фразовом ударении в иноязычных фразах, поэтому ему мы уделим в дальнейшем специальное занятие.
Ритм – одна из важнейших речевых характеристик. Особый ритмический рисунок английской речи создается за счет четкого чередования ударных и безударных слогов. «Перестроиться» с плавного русского ритма на четкий английский помогают специальные упражнения на ритм, чтение лимериков, исполнение на английском языке песен и стихотворений.
Скорость протекания речи во времени носит название темпа речи. Темп речи является одним из важных компонентов интонации. Он играет существенную роль в передаче логической и эмоционально-модальной информации, а также служит средством для оформления речевых единиц.
Высотно-качественные характеристики голоса, дополняющие мелодический компонент, называются тембром голоса. Тембр голоса определяется изменениями в высоте и качестве звуков. Высота голоса, качество голоса, громкость и длительность звучания находятся в тесном взаимодействии, образуя широкий спектр тембральных оттенков. Говорящий почти всегда прибегает к изменению тембра голоса для передачи различных эмоционально-модальных значений, например: радости, скорби, гнева и т.д.
Звучащая речь, как сложное материальное
явление, реализуется в
Как отмечает Л.В.Бондарко, «сложная
природа звуковых единиц
В истории фонетики длительное
время дебатировался вопрос: что
важнее для фонетического
Артикуляция (L articula#tus, articula#re – to divide into distinct parts) – работа органов речи, направленная на производство звуков [Розенталь, Теленкова 1985, с.21]
Как вам известно из физики, с точки зрения акустики (гр. аkustikos – «слуховой»), звук – это результат колебательного движения какого-либо тела в какой-либо среде, под действием движущей силы, и доступный для слухового восприятия.
Различают следующие
С созданием специальным
В современной фонетике вопрос
об относительной важности
( Технические достижения, оказавшие влияние на развитие фонетики как науки:
1829 – изобретение ларингоскопа
1877 - изобретение граммофона
1910- открытие В.Рентгена и развитие рентгеноскопии
Описание звуковых единиц не может не учитывать роль этих единиц в образовании языковых значений (лингвистический, или функциональный, или фонологический подход). Фонология – специальный раздел фонетики, изучающий способность языковых единиц участвовать в образовании и различении значащих единиц. Языковые механизмы, обеспечивающие линейное членение потока речи на отдельные звуки (минимальные звуковые отрезки) и отождествление сегментов речевой цепи, впервые раскрыл русский и советский ученый Л.В.Щерба в 1912 г.
Фонема – минимальная звуковая единица языка, линейно не членимая, служащая для образования звуковых оболочек значащих единиц и потенциально связанная со значением.
Теория фонемы формулирует
Фонема реализуется в речи в разных случаях по-разному. Различают обязательные аллофоны, которые возникают в определенных условиях в речи всех говорящих на данном языке, и
факультативные варианты, которые появляются независимо от фонетических условий, а также индивидуальные варианты, свойственные произношению отдельных говорящих.
Следует подчеркнуть, что сама
по себе фонема является
С помощью знаков фонематической транскрипции («широкой») можно представить фонемный состав слова, с помощью фонологической («узкой») – передать звучание более тонко, подробнее, зафиксировав аллофоны фонем (оттенки). Для учебных целей, в словарях применяют фонологическую транскрипцию, а для специальных (в фонетических исследованиях, логопедии, при изучении диалектов) – более подробную, фонологическую.
Некоторые традиционные
Таким образом, основная
Многогранность проблемы
Известно, что количество воспринимаемых человеком перцептивных единиц больше, чем количество фонем в системе языка, и это также определяется универсальными свойствами перцептивной системы человека, а конкретный набор перцептивных единиц является специфическим для каждого конкретного языка [ Л.В.Бондарко и др. 2004, с.99]
Список использованных источников
Барышникова, К. К. О фразовых ударениях и слоговой выделенности в современном французском языке [Текст] / К. К. Барышникова – Минск, 1976
Гордина, М. В. Фонетика французского языка [Текст] / М. В. Гордина. – Санкт-Петербург, 1997. – 298 с.
Соколова, В. С. Фонетика французской разговорной речи [Текст] / В. С. Соколова, Н. И. Портнова. – М.: Высшая школа, 1990. – 165 с.
Виллер, М. А. Фонетика французского языка [Текст] / М. А. Виллер, М. В. Гордина, Г. А. Белякова. – Л.: Просвещение, 1978. – 239 с.
Séliach, A. S. Phonétique de la langue française (cours théorique) [Текст] / A. S. Séliach, N. S. Evtchik. – Минск: Высшая школа, 1986. – 135 с.
Рапанович, А. Н. Фонетика французского языка [Текст] / А. Н. Рапанович. – М.: Высшая школа, 1969. – 284 с.
Щерба, Л. В. Фонетика французского языка [Текст] / Л. В. Щерба. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1953. – 311 с.
Chigarevskaïa, N. A. Traité de phonétique française, cours théorique [Текст] / N. A. Chigarevskaïa. – M.: Высшая школа, 1982. – 270 с.
Информация о работе Супрасегментные характеристики высказывания (текста)