Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Мая 2011 в 16:32, реферат
The euphemism is a substitution of an agreeable or less offensive expression in place of one that may offend or suggest something unpleasant to the listener,[1] or to make it less troublesome for the speaker, as in the case of doublespeak. The deployment of euphemisms is a central aspect within the public application of political correctness.
These lists might suggest that most euphemisms are well-known expressions. Often euphemisms can be somewhat situational; what might be used as a euphemism in a conversation between two friends might make no sense to a third person. In this case, the euphemism is being used as a type of innuendo. At other times, the euphemism is common in some circles (such as the medical field) but not others, becoming a type of jargon or, in underworld situations especially, argot. One such example is the line "put him in bed with the captain's daughter" from the popular sea shanty Drunken Sailor. Although this line may sound more like a reward for getting drunk to non-seamen, the phrase "captain's daughter" was actually a euphemism used among sailors for the cat o' nine tails (itself a euphemism for a kind of whip).
Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsány, in his controversial speech that triggered the 2006 anti-government protests, used a number of vulgar phrases that were translated euphemistically by the media as "screwed up" and "did not bother".
Euphemisms can also be used by governments to rename statutes to use a less offensive expression. For example, in Ontario, Canada, the "Disabled Person Parking Permit" was renamed to the "Accessible Parking Permit" in 2007.[11]
The word euphemism itself can be used as a euphemism. In the animated short It's Grinch Night (See Dr. Seuss), a child asks to go to the euphemism, where euphemism is being used as a euphemism for outhouse. This euphemistic use of "euphemism" also occurred in the play Who's Afraid of Virginia Woolf? where a character requests, "Martha, will you show her where we keep the, uh, euphemism?" It is analogous to the 19th-century use of unmentionables for underpants.
Also,
lots of euphemisms are used in the improvised television show, Whose Line Is It Anyway?. They are used often in the game 'If
You Know What I Mean', where players are given a scene and have to use
as many obscure clichés and euphemisms as possible.
CONCLUSION
The word euphemism itself can be used as a euphemism. In the animated short It’s Grinch Night (See Dr. Seuss), a child asks to go to the euphemism, where euphemism is being used as a euphemism for outhouse. This euphemistic use of “euphemism” also occurred in the play Who’s Afraid of Virginia Woolf? Where a character requests, “Martha, will you show her where we keep the, uh, euphemism? It is analogous to the 19th century use of unmentionables for underpants.
Euphemisms are substitutes for their synonyms. Their use and very existence are caused either by social conventions or by certain psychological factors. Most of them have stylistic connotations in their semantic structures. One can also assume that there is a special euphemistic connotation that can be singled out in the semantic structure of each such word. Let me point out, too, that euphemistic connotations in formal euphemisms are different in “flavour” from those in slang euphemistic substitutes. In the first case they are solemn and delicately evasive, and in the second rough and somewhat cynical, reflecting an attempt to laugh off an unpleasant fact.
Euphemisms always tend to be a source of new formations because after a short period of use the new term becomes so closely connected with the notion that it turns a word as obnoxious as earlier synonym.
And as linguistic phenomenon euphemism is needed to be investigated in many aspects: in comparison with other languages, definition of the time and reason of their appearance, determination of usage in literary and scientific books. It helps us to get information of the world people.
There are stable euphemisms, and are depending on situations. If constant is a constant synonym of the certain concept situational depends on the contents which at it is put or a context in which it is used.
It is possible to allocate also types euphemism behind features of construction. Is one-worded – synonyms – «features – crafty», is two-worded and an adjective – «evil spirit».
As a result of distribution and influences of mass media and different psychological levers on language presently constructing type euphemism will intensively penetrate into all spheres colloquial and a literary language. Were especially strongly distributed tendencies in the English language in the USA where advertising and business really without any restriction «break» language on the order. Not surprisingly because some American linguists even suggest to distinguish two languages: «language of the facts» (fact language) and «language of ideas» (іdea language).
For
the translator it is very important to know about features of the use
euphemism in language correctly to estimate a role of implied sense,
it is especial while translating publicist materials or fiction.
LIST OF LITERATURE
Retrieved
from http://en.wikipendia.org/wiki/
Euphemism
REFERENCES
SUPPLEMENTARY MATERIAL
OTHER
EXAMPLES OF ENGLISH EUPHEMISMS
OTHER WORDS FOR OTHER PLACES
There are plenty of words for places we need but would like to avoid in polite conversation:
Brothel: common bawdy house, house of entertainment, house of ill-repute, massage parlor, red-light establishment, (where littering and loitering are strictly prohibited).
Garbage Dump: Sanitary landfill, municipal refuse yard
Jail: hoosegow, holding unit, secure facility
One Room Living Unit: alternative lifestyle choice, smart-growth choice, studio suite, efficiency unit, granny suite, transit-oriented young lifestyle choice
Bathroom: ablution hut, boghouse comfort station, garderobe, gentleman's quarters, "his" and "hers", House of Honor, ladies room, lavatory, men's room, necessarium, place of convenience, place of ease, porcelain palace, public washroom, powder room, privy, room 100, the john, the jakes, the redorter, throne room, washroom, water closet, W.C.
Elderly Accommodation: senior-oriented residence, continum of care lifestyle community, all-inclusive retirement living community, full-service lifestyle residence, assisted-living facility, independent-living facility, wellness and vitality residence
RESPONDING TO THE CALL OF NATURE:
To powder one's nose, to see a man about a dog, to frost a rock
PRETTY NAMES FOR UNPLEASANT REALITIES OF LIFE
Neil Postman in his book, Crazy Talk Stupid Talk (New York, Delacorte Press, 1976), suggests that a euphemism is an exalted term used in place of a down-to-earth term, or "an attempt to give prettier term to an uglier reality."
And, speaking of "death" and "taxes", American spin doctors have come up with a new term to describe the ravages of war and innovative ways to use tax-payers money to rebuild sandcastles in Iraq as "post-kinetic development".
So, taking our cue from this learned author, there are oodles of pretty names one can use to describe unpleasant realities of life such as "death" and "taxes".
It seems that "taxes" are getting such a bad rap these days that spin-doctors have been working overtime to come up with new variations on one very unpleasant civic duty, to submit to taxation ...otherwise known as "the process of plucking the most amount of feathers from a goose with the least amount of hissing." Whoa, let's celebrate "Tax Free Day"!
It is therefore not surprising that we have an amusing array of terms for taxation: "access fees/charges", "carbon footprint contributions", "civic assessment fees", "direct universal service support", "economic incentives", "economic stimulus packages", "environmental externality factors", "impact fees", "income shifting options", "innovative sources of financing", "late fees", "redistribution of wealth alternatives", "redeployment of revenue", "restructuring of budgets", "revenue enhancements", "service charges", "socially-responsible public investments", "social support subsidies", "transfer payments", "universal service charges", "value-added revenue opportunities", and "user-fees".
As some have suggested, "taxation" (is a legal and mandatory system of professional if not progressive pick-pocketing), better known as a marvellous method of "robbing Peter to pay Paul".
And, when one is complaining about why one's wallet is just a tad lighter these days, just remember what Mark Twain had to say on this matter: "The only difference between a tax man and a taxidermist is that the taxidermist leaves the skin."
A TIME-HONORED TABOO TOPIC
Do you dread using the "d" word? The subject of unpleasant realities of life would not be complete without a glimpse at the time-honored taboo topic of "death". And, if one wishes to avoid using this five-letter word, there are a myriad of other quaint if not quirky expressions from which to choose:
A
arbitrary deprivation of life, ashes to ashes and dust to dust, asleep, assumed room temperature, ate his last supper
B
basting the formaldehyde turkey, be taken, bereft of life, bite the biscuit, bite the big one, bite the dust, bought the farm, bump[ed] off, buried, buy a pine condo, buy it
C
cadaverous, called to a higher place, carked it, cashed in their chips, cashed out, ceased to be, check out, checking out the grass from underneath, cold, conk, croak, crossed over, crossed the bar, crossed the River Styx, cut-down, cut-off
D
danced the last dance, deceased, dead, dead as a doornail, dead meat, defunct, demise, departed, destroyed, diagnostic misadventure of high magnitude, dirt, dirt nap, disappeared without warning, disincentivized, donated the liver pate, done for
E
eat it, enjoy his/her last dance, enter the slumber room, erased, executed, expended, expired, executive actioned, extinction of the person
F
faded quickly, failed to fulfill his/her wellness potential, failed to thrive, fatally wounded, final solution, finished, fragged, fried
G
gathered to his people, get your wings, give up the ghost, going into the fertilizer business, going to the big place in the sky, gone, gone belly-up, gone into the west, gone to a better place, gone to meet their Maker, gone to be with the Lord, gone to sleep, got a one-way ticket
H
heaven-bound
I
in a better place, in Heaven/Hell, in a kinder gentler place, in repose, in his/her box, in the casket, in the clover, in the eternity box, in the grave, in the ground, in the mortuary, interred
J
joined the choir invisible, joined the White Buffalo in the sky
K
kicked the bucket, kicked off, killed
L
late, left us, lie down with one's fathers, lifeless, liquidated, living-impaired, lost
M
member of the Boot Hill brigade, metabolic processes are now history, mortified
N
negative patient care outcome, neutralized, no longer a factor, no longer with us, no more, non-living, nonviable
O
offed, off the twig
P
paid Charon's fare, passed away/on/over, pegged it, perished, permanently indisposed, permanently out of print, pining for the fjords, popped his/her clogs, popped off, promoted to Sub-Terranean Truffle Inspector, pushing up the daisies, put down
R
remains, rest in peace (R.I.P.), returned to the ground, rode off into the sunset, rubbed out, run down the curtain
S
sell the farm, shuffled off the mortal coil, six-feet under, sleeping with the fishes, snuffed, snuff it, snuffed out, sprouted wings, stiff, stone-dead, succombed, suffered an unfortunate turn of events, sustained a therapeutic misadventure
T
taking a dirt nap, taken from us, terminal episode, terminally-inconvenienced, terminated, terminated with extreme prejudice, that good night, took his/her last breath, T.U. - Toes Up, turn their toes up, turn into a ghost
V
VSA - Vital Signs Absent
W
wandering the Elysian fields, went to the big blue baseball field/shopping mall in the sky, whacked, with the ancestors, and last but not least, worm food.
GENTLE WORDS FOR GENTLE MEN?
The eighteenth century is full of fun...from inns of inequity to palaces of pleasure, and the English language from Shakespeare onwards has been a riot of linguistic wit and mirthful mayhem.
Here are a few choice phrases referring to the flamboyance of some fly-by-night fellows.
The English language is full of colorful terms for the expulsion of "vagrant airs and volatile subjects" by members of the animal kingdom.
Those who perpetrate foul winds in enclosed places or at inopportune times such as "Puff the Methane Dinosaur" may be referred to as "frigging freepers" "flaming farteurs", "flutterblasters", "fundusbreakers" or simply those who are known by family and friends as "Flatus Factory.
The "random if not reticent release of a wayward wind", or perhaps several "entertaining emissions" may also be referred to in mixed company at a social gathering as "a cocktail party "calico", "a party paradiddle" or "a sumptuous slider". Scientific snobs also known as "Princes of Plotch & Scotch" prefer to define these "enigmatic emanations" as "self-processed, self-propelled and self-stoked organic fuels in a self-contained power plant".