Виды трансформаций при переводе (на материале художественной литературы на английском языке)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Апреля 2013 в 11:24, курсовая работа

Описание

Цель исследования заключается в изучении функционировании трансформаций при переводе и специфических средств их выражения.
Цель исследования обусловила необходимость постановки следующих конкретных задач:
•дать определение и общую характеристику трансформаций при переводе;
•выделить виды переводческих трансформаций;
•исследовать причины, вызывающие переводческие трансформации;
•подбор наиболее интересных примеров, иллюстрирующие трансформации

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………. 2
ГЛАВА I. Трансформации при переводе. Виды и классификации трансформаций
1.Понятие переводческих трансформаций………………………………... 4
2.Классификация переводческих трансформаций Ж.-П. Вине и Ж. Дарбельне.....………………………………………………………………. 5
3.Классификация переводческих трансформации Л.С. Бархударова…….7
4.Классификация переводческих трансформаций В.Н. Комиссарова..... 16
Выводы по главе I…………………………………………………………………. 24
ГЛАВА II. Практическая часть…………………………………………………... 25
Выводы по главе II………………………………………....................................... 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………. 38
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………. 40