Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Января 2013 в 13:37, реферат
Костюм Mao отразил главное политическое изменение. После того, как правители Манчу-Кинг захватили контроль над Китаем в 1644 году, они быстро утвердили свою власть над доминирующим населением китайцами Ханьшуй и установили кодекс платья. Инструкции четко приписывали платье для императорской семьи, чиновников двора и двора Кинг, отличая правящую элиту и правительство от общего населения. Женщины оделись согласно разряду своих мужей.
Введение…………………………………………………………………………………………………………….3
1. Китайский национальный мужской костюм…………………………………………..4
2. Китайский национальный женский костюм…………………………………………...5
3. Китайский френч «суньятсеновка»………………………………………………………….6
4. Ципао………………………………………………………………………………………………………..7
5. Драконье одеяние…………………………………………………………………………………...9
6. Одежда тибетцев……………………………………………………………………………………10
7. Серебряные украшения народности Мяо…………………………………………….11
8. Вышивка на одежде должностных лиц…………………………………………………12
9. История обуви………………………………………………………………………………………..14
10. Прически…………………………………………………………………………………………..……16
Вывод……………………………………………………………………………………………………………….17
Список использованной литературы……………………………………………………………...18
Когда тибетец надевает свой халат, он обычно обвязывает один рукав вокруг спины. Такая привычка связана с местной погодой. Дело в том, что на Цинхайско-Тибетском плато разница дневных и ночных температур просто огромна, и погода изменяется совершенно непредсказуемо. На этот счёт у аборигенов даже есть своя поговорка: «В горах все четыре сезона сменяют друг друга в течении одного дня, и погода меняется через каждые 10 миль пути». Летом тут может быть довольно прохладно с утра, и невыносимо знойно днём. Вот почему местным скотоводам приходится сохранять тепло с помощью их халата с утра, когда они выходят из дома, но к полудню становится так жарко, что пастухи вынуждены высвобождать одну руку и плечо из-под одежды, или снимать оба рукава через широкий ворот халата, и обвязывать их вокруг талии. А к заходу солнца нужно снова надевать оба рукава, потому как снова становится холодно. Широко скроенный халат отлично может послужить одеялом, которым может укрыться его обладатель, если ему вдруг понадобится остановится на ночь. Совершенно очевидно, что такая многофункциональная одежда просто незаменима для жителей Тибета.
7.Серебряные украшения народности Мяо.
Если в семье мяо рождается девочка, то родители обязательно приготовят для неё полный комплект серебряных украшений, пусть даже для этого им придётся экономить на еде и прочих тратах, но таков уж обычай. Этот набор, по весу в общей сложности составляющий 15 кг, включает в себя массивную корону, серьги, серебряный ворот в виде нескольких тонких колец, специальный оберег, вешающийся на грудь, широкий пояс с особым орнаментом и браслеты на руки. Девушке требуется больше часа для того, чтобы полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары.
Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную любовь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла.
8.Вышивка на одежде должностных лиц.
Термин буцзы имеет отношение к вышитым шёлком узорам птиц и зверей на одеждах императора и должностных лиц во времена правления династий Мин и Цин. В традиционном Китае такие узоры животных служили показателем статуса того или иного официального чина.
В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, императорским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов. Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вышивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. Как правило на одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм. Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего – павлин, четвёртого – дикий гусь, пятого – серебристый фазан, шестого – белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка – восьмой, и длиннохвостая мухоловка – девятый. Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь (или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов – мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй) являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь – пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги – восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Главный цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были носить одежды с узорами сечжи (мифические животные, которые обладали способностью отличать ложное от истинного).
Династия Цин в основном унаследовала минскую систему буцзы, но при этом внесла свои изменения. Поэтому, взглянув на то или иное одеяние с подобной вышивкой, несложно понять, к какой эпохе оно относится. Отличия при этом следующие: во-первых, при Цин узоры стали вышивать на жакетах, а не на балахонах, как при Мин; во-вторых, если во времена Мин сама вышивка была на одежде целиком, то при Цин её пришлось разделить на две части, поскольку цинские жакеты спереди застёгивались; в-третьих, минские буцзы были лишь на груди и на спине, а при Цин они уже появились и на плечах. Более того, во времена Цин на одеждах членов императорской семьи вышивки стали делать круглой формы, а для разного рода
чиновников квадратной.
Исторические документы указывают на то, что до правления династии Тан (618-907) звания служащих также можно было определить по одежде, которую носил тот или иной чиновник, а именно, по цвету и количеству узоров на ней. И так было до тех пор, пока императрица У (династии Тан) не учредила в качестве отличительного признака для разного рода должностных лиц и военачальников орнаменты птиц и животных. Это нововведение позволило различать звания придворных чиновников по изображениям на их одеждах, и немного разобраться в иерархической системе с её замысловатым символизмом.
Узоры вышивок на костюмах пекинской оперы в большинстве своём восходят к орнаментам буцзы.
9.История обуви.
Эталоном женской красоты в Китае долгое время считалась малюсенькая ножка, по форме напоминающая прекрасный лотос или маленький полумесяц.
Более, чем тысячелетняя традиция перевязывания женских ступней, представляла собой ничто иное, как прихоть императора Ли Ю, который выделял среди сотен наложниц лишь танцовщицу с крохотными ступнями.
Женщина с крупной ногой была несчастьем для семьи – ведь она не могла рассчитывать на удачное замужество с таким физическим «недостатком». Китаянок ради удовлетворения мужской прихоти заставляли испытывать неимоверные страдания: с трёхлетнего возраста стопу будущей женщины настолько деформировали бинтами, притягивая пальцы ноги к пятке, что потом девочка просто не могла передвигаться без посторонней помощи или вынуждена была семенить мелкими шажками, рискуя упасть в любой момент.
Для торжественной процедуры перевязывания мама обычно заказывала пару малюсеньких туфелек из красной материи, которые были вдвое меньше размера ноги дочери, но по приметам символизировали удачу. Вторым главным торжеством, связанным с обувью, в Китае считалась свадьба девушки. Состоятельные семьи дарили новобрачной 4 пары прекрасных туфелек в форме лотоса, а самые богатые – аж 16 пар обуви: в арсенале роскошной невесты на каждый сезон года должно быть по четыре пары туфелек.
Мать невесты дарила дочери особые тапочки, расписанные эротическими сюжетами, которые супруги должны были изучать во время первой брачной ночи.
Среди подаренной обуви обязательно должна была быть пара красных туфелек, которую следовало забросить на крышу дома для привлечения в семью
счастья, любви и благополучия.
Китайцы придавали обуви особое значение и считали, что она должна выполнять роль талисмана, отгонять от ребёнка злых духов и демонов. Поэтому родители заказывали детскую обувь, украшенную изображениями тигра, слона, дракона или змеи.
В повседневной жизни китайцы и китаянки носили туфли из шёлка или хлопка. Большое значение придавалось цвету, форме и украшению обуви. Так, красные туфли можно было одевать исключительно на торжественные мероприятия, желтая обувь была привилегией членов императорской семьи, белые предназначались для траура, черную обувь носили в основном пожилые люди, а молодёжь предпочитала носить туфли сине-голубых оттенков.
Китайская традиция обязывала украшать обувь богатым декором – вышивкой и узорами в виде лотоса, звёзд, цветов и растений, диких животных и домашних любимцев. Обувных дел мастера старались придать каждой паре обуви свой шарм и выразить посредством особенностей кроя и рисунка индивидуальность хозяйки или хозяина туфель.
Мужчины Китая носили прически из длинных волос, которые укладывались в тугие пучки на темени. Надо лбом, на висках и затылке волосы тщательно приглаживались, а сам узел закреплялся шпилькой.
10.Прически.
Монахи брили голову; детям также выбривали голову, оставляя небольшие пучки, которые завязывали шнурами.
Все женские прически делались из прямых волос. В основе прически лежал узел, пучок. Пучков обычно было два-три; похожи они были на высокие петли, которые создавались из приподнятых с висков волос. Для того чтобы волосяные «петли» были более устойчивыми, их, промазав клейкими составами, наматывали на бархатные валики. Крепить пучки помогали украшения из цветов, веточек с мелкими почками, листьями. Лоб китаянок обычно обрамляла легкая челка из мелких колечек или почти прямых волосяных прядей. Часто она была очень редкой и короткой (доходила лишь до середины лба). Много вариантов женских причесок было и без челок: с висков распускали длинные прямые пряди, декорированные специальными парными украшениями.
Молодые китайские девушки носили распущенные или перевязанные лентами волосы. Обычно заплетали одну боковую, две височные косы; иногда делали пучки над ушами, а волосы на затылке распускались свободно. Волосы невесты скручивали в жгут или заплетали в тугую косу, укрепляя двумя длинными шпильками на темени, крест-накрест. Для украшения в височные пряди вплетали цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов, нити жемчуга. Во время венчания волосы невесты срезали под углом на висках, а на лбу выстригали по прямой линии.
Знатные дамы носили парики – они были причесаны и украшены так же, как и естественные волосы. Парики делали из шерсти животных, морской травы, шелковых шнуров, нитей, лент. Часто волосы пропитывали маслами, эссенциями, лаками, смазывали воском, а прически посыпали сверху цветной пудрой (придававшей желаемый оттенок). Несмотря на всю сложность изготовления, женские прически производили впечатление легкости и изящества.
Вывод:
Список использованной литературы: