Официально-деловой стиль

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Марта 2012 в 03:14, контрольная работа

Описание

Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых отношений и управления. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях, правительственную деятельность.

Содержание

1 Официально-деловой стиль…………….…………………………………….3
2 Особенности официально-делового стиля…………………………………7
Список использованных источников…………………

Работа состоит из  1 файл

Делопроизводство Официально-деловой стиль документов.doc

— 82.00 Кб (Скачать документ)

        Отглагольные существительные. Среди них особое место занимают существительные с префиксом не- (неисполнение, ненахождение, невыполнение, несоблюдение, непризнание и т. п.).

        Сложные отыменные предлоги, выражающие стандартные аспекты содержания (в целях., в отношении, в силу, по линии, в части и т. п.).
Предлог по с предложным падежом для обозначения временных отрезков (по достижении восемнадцатилетнего возраста и т. п.).

        Устойчивые словосочетания атрибутивно-именного типа с окраской официально-делового стиля (единовременное пособие, вышестоящие органы, установленный порядок, предварительное рассмотрение и т. п.).

        "Расщепленные" сказуемые (оказать помощь, произвести реконструкцию, провести расследование и т. п.) в отличие от параллельных им глагольных форм (помочь, реконструировать, расследовать и т. п.).

        "Нанизывания" родительного падежа в цепочке имен существительных (...для применения мер общественного воздействия; ...в целях широкой гласности работы органов государственного контроля и т. п.).

        Утверждения через отрицание, в которых адресат санкционирует административные действия. Инициатива этих действий исходит не от адресата (Министерство не возражает..., Коллегия не отклоняет..., Ученый совет не отвергает... и т. п.).

        Страдательный залог при необходимости подчеркнуть факт совершения действия (оплата гарантируется; предложение одобрено; документация возвращена и т. п.).

        Действительный залог употребляется, когда необходимо указать конкретное лицо или организацию как субъект юридической ответственности (Завод "Электросталь" срывает поставку сырья; Руководитель кооператива не обеспечил соблюдение норм техники безопасности и т. п.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованных источников

 

1     Громова, Н.М. Основы деловой переписки / Н.М. Громова – М.; РУССЛИТ, 1999. – 220 с.

2     Громова, Н.М. Ваш зарубеж­ный партнер (Переписка, документация, контракты) / Н.М. Громова, Т.М. Деева, Е.В. Кричатова и др. – М.; Техно-экология, 2002. – 318 с.

3     Рахманин, Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов / Л.В.Рахманин, 3-е изд. – М.; Высшая школа, 2000. – 196 с.

4     Справочник по деловой переписке. – М.; Мэрия Москвы, Научно-внедренческая фирма «Межрегионсервис», 1999. – 380 с.

5     Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. - 4-е изд.-М.: Флинта: Наука, 2000. – 327 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ А

 

ОАО «Веха»

 

ПРИКАЗ

 

«20» сентября 2010 г.                                                                            № 27 л/с

 

О приеме на работу

Иванова П.И.

 

ПРИКАЗЫВАЮ:

 

Принять на работу Иванова Петра Ивановича в ОАО «Веха»  на должность страхового агента с окладом 15 000 руб. с двухмесячным испытательным сроком.

 

Основание: трудовой договор от «20» сентября 2010 г. № 10.

 

Директор                                                                                           И.О. Фамилия

 

С приказом ознакомлен:

 

П.И. Иванов

«20» сентября 2010 г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

РЕЗЮМЕ

ВОРОНИН АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ

Адрес: 197001, Санкт-Петербург, ул. Некрасова, дом 82, кв. 16.

Телефон: (812) 343-1644 (рабочий с 10:00 до 17:00), 922-4463;

E-mail: vor122@mail.ru

Дата и место рождения: 23 февраля 1967 г., г. Волхов Ленинградской обл.

Гражданин России. Женат. Дети: дочь 1993 года рождения, сын 1996 года рождения.

Цель: трудоустройство по специальности.

 

Образование

2001 г. - Курсы по маркетингу предприятий малого бизнеса при учебном центре "Знания", Санкт-Петербург.

2000 г. - Курсы английского языка при СПбГУ.

1995 г. - Санкт-Петербургский инженерно-экономический институт, экономический факультет. Диплом экономиста по специальности "Планирование народного хозяйства".

Опыт работы

03.2000 г. по наст. время. Фирма "ПЛЮС" (оптовая торговля продовольственными товарами) - Россия, Санкт-Петербург. Начальник отдела продаж. Функции: организация продаж, контакты с розничными торговыми предприятиями, составление договоров, контроль за расчетами.

08.1999 г. - 03.2000. ИЧП "ФОБОС" (розничная торговля продовольствием и ТНП) - Россия, Санкт-Петербург), коммерческий директор. Функции: закупка товаров и организация реализации через торговые точки фирмы.

11.1995 - 08.1999. Областная оптовая база "Ленснабсбыт" - Россия, г. Волхов Ленинградской обл. Инженер, старший инженер, зам. начальника отдела сбыта продовольственных товаров. Функции: организация закупок продовольствия и его сбыта через сеть магазинов базы.

Знаю английский язык (могу изъясняться и работать с технической документацией), пользователь ПК (MS Office: Word, Excel, Access). Прикладное программирование приложений для Excel и Access. Имею личный автомобиль, водительские права категории B, опыт вождения 4 года. Коммуникабелен. Сохранились деловые связи с фирмами-поставщиками продовольственных товаров, с торговыми фирмами в различных регионах России и за рубежом.

 

25 сентября 2010 г.                                                                                                                 Воронин

(подпись)

 

14



Информация о работе Официально-деловой стиль